background image

Página 6

MODELOS  BHFLED80 • BHF80

CALENTADOR/VENTILADOR/LÁMPARA

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

FIG. 1

FIG. 2

FIG. 3

FIG. 4

FIG. 5

TORNILLOS DE 
RETENCIÓN

PASADOR DE 
LA BISAGRA

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O USAR ESTE CALENTADOR.

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, observe las siguientes precauciones:

1.  Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante 

a la dirección o al número telefónico que se incluye en la garantía.

2.  Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio y 

bloquee los medios de desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente. 
Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio, fije firmemente una señal de 
advertencia (como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.

3.  El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo de personal capacitado, de acuerdo 

con todos los códigos y normas correspondientes, que incluyen los códigos y las normas de construcción 
específicos sobre protección contra incendios.

4.  Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otros 

servicios ocultos.

5.  Este calentador se calienta cuando se usa. Para evitar quemaduras, no deje que la piel desnuda toque las 

superficies calientes. Mantenga materiales combustibles como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, 
ropa, etc. así como las cortinas, por lo menos a 3 pies (0.9 m) de la parte delantera del calentador.

6.  Es necesario tener extremo cuidado cuando se use un calentador cerca de niños o personas inválidas, y 

siempre que el calentador se deje funcionando y sin atención.

7.  No haga funcionar ningún calentador después de que presente una falla. Desconecte la energía eléctrica en el 

panel de servicio y pida que un electricista acreditado inspeccione el calentador antes de volverlo a usar.

8.  No lo use en exteriores.

9.  Para desconectar el calentador, mueva los controles a la posición de apagado y desconecte la energía eléctrica al 

circuito del calentador en el panel de desconexión principal (o active el interruptor de desconexión interna, si existe).

10.  No inserte ni permita que objetos extraños entren en la abertura de ventilación o de escape, pues esto puede 

ocasionar una descarga eléctrica, un incendio o daños al calentador.

11.  Para prevenir un posible incendio, no bloquee la entrada o salida del aire de ninguna manera.

12.  El calentador tiene piezas calientes y que pueden generar arcos eléctricos o chispas en el interior. No lo use 

en áreas donde se use o almacene gasolina, pintura o vapores o líquidos flamables.

13.  Use este calentador solamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el 

fabricante puede ocasionar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones a personas.

14.  Este producto debe estar conectado a tierra.

15.  No instale el calentador en una tina ni en una ducha.

16.  Este producto está diseñado solamente para instalarse en el cielo raso. Este producto está diseñado para 

instalarse en cielos rasos con pendientes de hasta 12/12. El sistema de conductos debe apuntar hacia arriba. 
NO MONTE ESTE PRODUCTO EN LA PARED.

17.  Instale el calentador por lo menos a 6 pulgadas (15 cm) del piso o de cualquier pared adyacente.

18.  No conecte el calentador a un interruptor con atenuador ni a un control de velocidad.

19.  Proporcione un circuito por separado de 20 A. Utilice un cable eléctrico calibre 12 de un tipo conforme al 

código.

20.  Para una eficiencia óptima, instale el calentador de manera que el calor se dirija hacia el área de la bañera o 

de la ducha. Evite dirigirlo hacia paredes o ventanas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PREPARACIÓN

1.  Asegúrese de que el conjunto del calentador esté desconectado del receptáculo ROJO.

2.  Afloje los dos tornillos retenedores por el interior de la abertura de descarga del calentador. Coloque la punta 

de un destornillador entre la pared exterior de la abertura de la descarga y la cubierta del ventilador. Haga 
palanca hacia afuera con suavidad hasta que la descarga de la extracción se deslice del reborde de apoyo 
sobre la cubierta exterior. (FIG. 1)

3.  Desenganche los pasadores de la bisagra y levante el conjunto del calentador de la cubierta. (FIG. 2)

PRECAUCIÓN: RETIRE EL ANILLO DE ENVÍO DE LA ENTRADA DEL CALENTADOR ANTES DE HACER FUNCIONAR 
EL CALENTADOR.

4.  Desconecte el conjunto del ventilador del receptáculo NEGRO. Retire la bolsa de plástico y déjela a un lado.

5.  Retire el tornillo de montaje y levante con cuidado el conjunto del ventilador de la cubierta. (FIG. 3)

6.  Consulte el diagrama de cableado de la página siguiente. Retire los agujeros ciegos correspondientes insertando la 

punta del destornillador en las ranuras y doblando hacia atrás y hacia adelante hasta romper las lengüetas. (FIG. 4)

7.  Inserte los soportes de montaje ajustables en los canales del soporte de la cubierta. (FIG. 5)

Si desea consultar la declaración de garantía, repuestos de servicio, 
apoyo técnico o para registrar su producto, visite nuestro sitio web 
o llame: www.broan-nutone.com 800-558-1711.

AGUJEROS CIEGOS

Summary of Contents for BHF80

Page 1: ...prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner 12 A heater has hot and arcing or sparking parts inside Do not use it in areas where gasoline paint or flammable vapors or liquids are used or stored 13 Use this heater only as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire electric shock or injury to persons 14 This product must be...

Page 2: ...n be used to join extended brackets together and create a rigid mount To ensure a noise free mount crimp the bracket channels tightly around mounting brackets FIG 8 12 Snapthedamper ductconnectorontohousing Make sure that tabs on the connector lock in housing slots Top of damper duct connector will be flush with top of housing FIG 9 NOTE Make sure damper flap is in place inside of duct connector I...

Page 3: ...IG 12 17 Extend mounting screw as much as possible FIG 13 18 Plug in light plug plug may differ from that pictured FIG 14 19 Orientate LED driver on light cover toward fan side FIG 15 20 Secure cover by threading mounting post over mounting screw Hand tighten mounting post until cover is secure against ceiling surface FIG 16 21 Snap in lens FIG 17 FIG 12 FIG 13 FIG 14 FIG 15 FIG 16 FIG 17 NOTE BHF...

Page 4: ...MODELS BHFLED80 BHF80 Page 4 OPERATION Before using heater make sure heater has been properly installed according to installation steps beginning with the PREPARATION section on page 1 ...

Page 5: ...mer service department at 800 558 1711 LUBRICATION The heater is permanently lubricated and never needs oiling or disassembly CLEANING Clean heater once a month as follows 1 Turn off power at service panel 2 Make sure heating element is cool 3 Use a soft brush attachment to gently vacuum grille openings or wipe grille clean with a soft cloth 4 Restore power CAUTION METAL AND ELECTRICAL PARTS SHOUL...

Page 6: ...incendio no bloquee la entrada o salida del aire de ninguna manera 12 El calentador tiene piezas calientes y que pueden generar arcos eléctricos o chispas en el interior No lo use en áreas donde se use o almacene gasolina pintura o vapores o líquidos flamables 13 Use este calentador solamente como se describe en este manual Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede ocasionar un inc...

Page 7: ... silencioso dobleloscanalesdelsoporteajustadamente alrededor de los soportes de montaje FIG 8 12 Conecte a presión el conector del regulador de tiro conducto en la cubierta Asegúrese de que las lengüetas del conector queden fijas en las ranuras de la cubierta La parte superior del conector del regulador de tiro conducto quedará al ras con la parte superior de la cubierta FIG 9 NOTA Asegúrese de qu...

Page 8: ...a en cualquiera salida y seleccionar la temperatura de color LED con el interruptor CCT FIG 12 17 Extender el tornillo de montaje lo más posible FIG 13 18 Conectar el enchufe de la luz el enchufe puede diferir de lo mostrado FIG 14 19 Orientar el controlador LED de la cubierta de la luz hacia el lado del ventilador FIG 15 20 Sujetar la cubierta colocando la varilla roscada sobre el tornillo de mon...

Page 9: ...S BHFLED80 BHF80 FUNCIONAMIENTO Antes de usar el calentador asegúrese de que el calentador se haya instalado adecuadamente de acuerdo con los pasos de instalación que comienzan en la sección PREPARACIÓN en la página 5 ...

Page 10: ... calentador está permanentemente lubricado y nunca necesitará ponerle aceite ni desarmarlo LIMPIEZA Limpie el calentador una vez al mes tal como sigue 1 Apague la energía eléctrica en el panel de servicio 2 Asegúrese de que el elemento de calefacción esté frío 3 Use un aditamento con un cepillo suave para aspirar suavemente las aberturas de la rejilla o limpie la rejilla con un paño suave 4 Restau...

Page 11: ... n obstruezpaslesprisesd airetlessortiesdequelquemanièrequecesoit 12 L appareil de chauffage contient des pièces brûlantes et qui produisent des arcs ou des étincelles à l intérieur Ne l utilisez pas dans un endroit où de l essence de la peinture ou des vapeurs ou liquides inflammables sont utilisés ou entreposés 13 N utilisez cet appareil de chauffage que tel qu expliqué dans ce manuel Toute autr...

Page 12: ... pincez fermement les bords du guide sur les supports de montage FIG 8 12 Fixez le clapet raccord de conduit sur le boîtier Assurez vous que les pattes sur le raccord de conduit s emboîtent dans les fentes du boîtier La partie supérieure du clapet raccord de conduit sera à ras avec la partie supérieure du boîtier FIG 9 NOTE Assurez vous que le volet du clapet soit en place à l intérieur du raccord...

Page 13: ...Déployez la vis de montage autant que possible FIG 13 18 Branchez la prise d éclairage la prise peut différer de celle illustrée FIG 14 19 Orientez le pilote à DEL sur le couvercle de la lumière vers le ventilateur FIG 15 20 Sécurisez le couvercle en vissant la tige de montage sur la vis de montage Serrez la tige de montage à la main jusqu à ce que le couvercle soit bien fixé contre la surface du ...

Page 14: ... 14 MODÈLES BHFLED80 BHF80 FONCTIONNEMENT Avant d utiliser l appareil de chauffage assurez vous qu il est correctement installé selon les directives indiquées à partir de la section PRÉPARATION à la page 11 ...

Page 15: ...auffage est lubrifié en permanence et n a pas besoin d être huilé ni démonté NETTOYAGE Nettoyez l appareil de chauffage une fois par mois comme suit 1 Coupez le courant au panneau de service 2 Assurez vous que l élément de chauffage est frais 3 Enlevez la poussière des ouvertures de la grille à l aide d un aspirateur muni d une brosse à poils doux ou nettoyez les à l aide d un chiffon 4 Rétablisse...

Reviews: