background image

MODELOS MD6TR • MD8TR

Página 14

Una  vez  que  estén  instalados  el  regulador  y  los  dispositivos  de 

extracción Broan o BEST relacionados, el instalador debe confirmar 

que el regulador se abra y se cierre en conjunto con las señales de 

los dispositivos de extracción, tal como esté diseñado. 

Un  contratista  calificado  en  HVAC  también  debe  asegurar  la 

operación adecuada y la ventilación de todo el equipo de combustión 

en la casa.

OPERACIÓN DEL SISTEMA

Es necesario realizar mantenimiento con regularidad para garantizar 

la operación adecuada del sistema del regulador. De no realizar dicho 

procedimiento de rutina se podría poner en riesgo la capacidad del 

regulador de introducir aire fresco hacia la casa. El mantenimiento 

regular debe incluir las siguientes actividades:
•  Limpie la malla para pájaros exterior para asegurar que esté libre 

de residuos y que se abra para permitir que entre el aire fresco.

•  Limpie o reemplace los filtros interiores que sirven para filtrar el 

aire fresco antes de que entre en la casa.

•  Mantenga  una  abertura  despejada  de  la  tapa  del  extremo  al 

exterior, lo cual significa prevenir la acumulación de nieve, hojas 

o vegetación en dicha tapa.

•  Durante  el  mantenimiento  regular  del  HVAC,  pida  al  contratista 

mecánico  que  inspeccione  la  operación  adecuada  del  sistema 

del regulador.

MANTENIMIENTO

INSTALE EL 
TRANSFORMADOR

1.  Asegúrese de que la electricidad al transformador esté desco-

nectada en la entrada de servicio antes de la instalación.

2.  Asegure el transformador a una caja de conexiones con la di-

mensión adecuada.

3.  Conecte blanco con blanco, negro con negro y verde con tierra. 

Instale la tapa de la caja de conexiones.

INSTALE EL RELÉ

1.  Coloque el relé detrás del tubo decorativo, aproximadamente 

a 6 pulg. (15 cm) arriba de la parte superior de la campana. 

Asegúrese de que su ubicación final libre el conducto metálico.

2.  Marque su ubicación sobre la pared e instale (2) dispositivos de 

auto fijación para yeso incluidos.

3.  Asegure el relé a la pared con (2) tornillos #6 incluidos.
4.  Retire  las  tapas  aislantes  de  los  dos  cables  marcados  como 

“conexión para el sistema de aire de repuesto”.

5.  Fije estos cables a las (2) terminales más pequeñas de 3/16 

pulg. (5 mm) de ancho en el relé.

HAGA LAS CONEXIONES 
ENTRE EL REGULADOR DE 
AIRE DE REPUESTO, EL RELÉ 
Y EL TRANSFORMADOR 

(VEA EL DIAGRAMA ELÉCTRICO)

1.  Tienda el cable para timbre calibre 20 desde el relé al regulador 

de aire de repuesto.

2.  Conecte un cable para timbre del relé a un cable café desde 

el regulador de aire de repuesto. Asegure con un conector de 

cables (no incluido). 

3.  Conecte el segundo cable para timbre a la terminal del transfor-

mador marcada con 24 V 20 VA.

4.  Conecte el segundo cable café del regulador de aire de repues-

to a la terminal del transformador marcada con 24 V 20 VA.

5.  En el relé, retire 1/4 pulg. (6 mm) de aislamiento de ambos ex-

tremos del cable para timbre.

6.  Instale las terminales hembra de conexión rápida de 1/4 pulg. 

(6 mm) incluidas y doble con alicates o con una herramienta 

plegadora. 

7.  Fije estos (2) cables a las terminales macho de 1/4 pulg. (6 mm) 

de ancho en el relé.

8.  Encienda la electricidad al transformador y la campana.
9.  Revise el funcionamiento del regulador. Debe abrirse cuando el 

regulador esté encendido y cerrarse cuando el regulador esté 

apagado.

Summary of Contents for MD6TR

Page 1: ... the outside air duct directly above or closer than 2 ft to any furnace or its supply plenum boiler or other heat producing appliance 4 Any ductwork used in conjunction with the Damper must be installed in compliance with all local and national codes that are applicable 5 Do not operate the Damper for fresh air introduction until all system filters including the central duct system filter have bee...

Page 2: ... but no larger than The outdoor air intake opening should meet local code provisions for the protection of openings in exterior walls including steps to prevent moisture intrusion around the opening Note that the screen over the outside air opening is not a filter It is intended to prevent the intake of leaves animals or debris into the out side air duct A downstream filter is necessary to remove ...

Page 3: ... balancing instructions WALL CAP WITH BIRD SCREEN INSULATED OUTSIDE AIR DUCT slope toward wall cap EXTERIOR WALL VENTILATION AIR INTAKE locate away from pollutant sources INSTALL THE DAMPER OUTSIDE AIR TO CENTRAL SYSTEM RETURN AIR OR INTERIOR WALL REGISTER DAMPER FLAP Install in vertical position shown AIR FLOW AIR FLOW CONNECT TO 24V TRANSFORMER RELAY SET SCREW 1 Install the Damper as shown Make ...

Page 4: ... to an appropriately sized junction box 3 Connect white to white black to black and green to ground Install junction box cover INSTALL THE RELAY 1 Position the relay behind the decorative flue approximately 6 above the top of the range hood Make sure its final location clears the sheet metal duct 2 Mark its location on the wall and install 2 self drilling drywall anchors provided 3 Secure the rela...

Page 5: ...d out of the home by a range hood Range hoods are designed to pull out pollutants like cooking odors or moisture at the source so they don t linger in the home Because these fans pull air out of the house this air needs to be replaced with new air from outdoors Normally this make up air enters the home through cracks and holes in the shell of the building But modern homes are air sealed much more ...

Page 6: ...ieur 3 Ne placez pas le conduit d arrivée d air extérieur directement au dessus d un appareil de chauffage d un caisson de distribution ou d une chaudière ni à moins de 60 cm 2 pi 4 Installez tout conduit utilisé avec le clapet conformément aux codes locaux et nationaux en vigueur 5 N utilisez pas le clapet pour introduire de l air frais tant que les filtres et notamment le filtre du conduit centr...

Page 7: ...itions des codes locaux concernant la protection des ouvertures dans les murs extérieurs dont les mesures à prendre pour empêcher l entrée d humidité autour de l ouverture Veuillez noter que le grillage de la prise d air ne constitue pas un filtre Il ne vise qu à empêcher l entrée des feuilles des animaux ou des débris dans le conduit Un filtre situé en aval est nécessaire pour enlever le pollen l...

Page 8: ...AL AVEC GRILLAGE AVIAIRE CONDUIT D AIR EXTÉRIEUR ISOLÉ pente vers le capuchon mural MUR EXTÉRIEUR PRISE D AÉRATION située loin des sources de polluant INSTALLATION DU CLAPET AIR EXTÉRIEUR VERS LE RETOUR D AIR DU SYSTÈME CENTRAL OU UN REGISTRE MURAL INTÉRIEUR VOLET DE CLAPET Montré installé en position verticale DÉBIT D AIR DÉBIT D AIR CONNECTER AU TRANSFORMATEUR 24V ET RELAIS VIS D ARRÊT Installez...

Page 9: ...ls noirs ensemble et le fil vert avec le fil de terre Refermez le couvercle de la boîte de jonction INSTALLATION DU RELAIS 1 Placez le relais derrière le conduit décoratif à environ 15 cm 6 po au dessus de la hotte Assurez vous que son emplacement final ne nuira pas au conduit de tôle 2 Marquez l emplacement sur le mur et installez les deux 2 chevilles d ancrage autotaraudeuses fournies 3 Fixez le...

Page 10: ...s à la source afin qu elles ne stagnent pas dans la maison Puisque ces ventilateurs évacuent l air de la maison celui ci doit être remplacé par de l air neuf de l extérieur Normalement cet air de compensation entre dans l habitation par les ouvertures et les fentes de l enveloppe de l édifice Or les maisons modernes sont beaucoup plus étanches et ne présentent plus autant de fentes et d ouvertures...

Page 11: ...o de la estructura del edificio La unidad deberá instalarse de tal manera que introduzca el aire directo del exterior 3 No tienda el conducto de aire exterior directamente arriba o más cerca de 2 pies 60 cm de cualquier caldera o su pleno de suministro calentador u otro aparato que genere calor 4 Cualquier conducto que se utilice en conjunto con el regulador se debe instalar cumpliendo con todos l...

Page 12: ...mayores de pulg 13 mm La abertura de entrada de aire exterior debe cumplir con las disposiciones de los códigos locales para proteger las aberturas en las paredes exteriores incluyendo pasos para prevenir que entre humedad alrededor de la abertura Tome en cuenta que la malla sobre la abertura de aire exterior no es un filtro Está diseñada para prevenir la entrada de hojas animales o desperdicios e...

Page 13: ...e fuentes de contaminación INSTALE EL REGULADOR AIRE EXTERIOR AL AIRE DE RETORNO DEL SISTEMA CENTRAL O REGISTRO DE PARED INTERIOR ALERÓN DEL REGULADOR instale en la posición vertical mostrada FLUJO DE AIRE FLUJO DE AIRE CONECTE AL TRANSFORMADOR DE 24 V Y RELÉ TORNILLO DE FIJACIÓN REGULADOR DE AIRE DE REPUESTO CAMPANA DE ESTUFA RELÉ LÍNEA DE ENTRADA DE 120 V 60 HZ 24V CABLE PARA TIMBRE CALIBRE 20 T...

Page 14: ...sión adecuada 3 Conecte blanco con blanco negro con negro y verde con tierra Instale la tapa de la caja de conexiones INSTALE EL RELÉ 1 Coloque el relé detrás del tubo decorativo aproximadamente a 6 pulg 15 cm arriba de la parte superior de la campana Asegúrese de que su ubicación final libre el conducto metálico 2 Marque su ubicación sobre la pared e instale 2 dispositivos de auto fijación para y...

Page 15: ...pana Las campanas están diseñadas para extraer contaminantes como olores de cocinado o humedad en la fuente de tal manera que no perduren en la casa Debido a que estos ventiladores extraen el aire de la casa es necesario reemplazar este aire con aire nuevo del exterior Normalmente este aire de repuesto entra a la casa a través de grietas y orificios en la armazón del edificio Pero las casas modern...

Page 16: ...MODELS MODÈLES MODELOS MD6TR MD8TR Page Página 16 99044613A ...

Reviews: