background image

SÉRIE QP2

Page 9

EVOLUTION

MC

 2

AVERTISSEMENT  

 

ATTENTION  

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTRO CUTION 

OU DE BLESSURES, OBSERVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES :

1.  N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si 

vous avez des questions, communiquez avec le fabricant à l’adresse 

ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.

2.  Avant  de  nettoyer  ou  de  réparer  l’appareil,  coupez  le  courant  au 

panneau  d’alimentation  et  verrouillez-en  l’accès  afin  d’éviter  sa 

remise  en  marche  accidentelle.  Si  le  panneau  d’alimentation  ne 

peut être verrouillé, apposez un avertissement bien en évidence, par 

exemple une étiquette de couleur vive.

3.  Les travaux d’installation et de raccordement électrique doivent être 

effectués par du personnel qualifié, conformément aux codes et aux 

standards  de  construction,  incluant  ceux  concernant  la  protection 

contre les incendies.

4.  Une  quantité  d’air  adéquate  est  requise  afin  d’assurer  une  bonne 

combustion  et  l’évacuation  des  gaz  par  la  cheminée  dans  le  cas 

des équipements alimentés au gaz afin de prévenir les retours de 

cheminée.  Conformez-vous  aux  instructions  et  aux  standards  de

sécurité des manufacturiers d’équipement de chauffage, tels qu’ils 

sont  publiés  par  la 

National  Fire  Protection Association

  (NFPA)  et 

l’

American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning 

Engineers

 (ASHRAE) ainsi que les responsables des codes locaux.

5.  Ce produit peut comporter des arêtes tranchantes. Prenez garde aux 

coupures et aux éraflures lors de l’installation et du nettoyage.

6.  Lorsque  vous  coupez  ou  perforez  un  mur  ou  un  plafond,  prenez 

garde de ne pas endommager les fils électriques ou autre installation 

qui pourraient y être dissimulés.

7.  Les  ventilateurs  avec  conduits  doivent  toujours  évacuer  l’air 

à l’extérieur.

8.  Pour réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des conduits en métal.
9.  Ne  pas  utiliser  cet  appareil  avec  une  commande  de  vitesse  à 

semi-conducteur additionnelle.

10. Ce produit peut également être installé avec un ensemble de cordon 

électrique  homologué  UL  de  conception  spéciale,  en  suivant  les

instructions accompagnant l’ensemble de cordon électrique.

11.  Cet appareil doit être mis à la terre.

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE CUISINIÈRE :

1.  Ne laissez jamais les appareils de cuisson sans surveillance lorsqu’ils 

sont réglés à feu vif. Les débordements engendrent de la fumée et

des déversements graisseux pouvant s’enflammer. Chauffez l’huile 

lentement, à feu doux ou moyen.

2.  Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous cuisinez à feu vif ou 

que vous cuisinez des mets flambés (par exemple : crêpes Suzette, 

cerises jubilé, steak au poivre flambé).

3.  Nettoyez  régulièrement  le  ventilateur.  Ne  laissez  pas  la  graisse 

s’accumuler  sur  le  ventilateur,  les  filtres  ou  dans  les  conduits 

d’évacuation

4.  Utilisez  le  bon  format  de  casserole.  Servez-vous  toujours  de 

casseroles et d’ustensiles appropriés à la dimension de la surface 

chauffante.

LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES

 POUR USAGE RÉSIDENTIEL SEULEMENT 

AVERTISSEMENT  

 

AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES DANS LE CAS D’UN 

FEU DE CUISINIÈRE, SUIVEZ CES DIRECTIVES* :

1.  Étouffez  les  flammes  avec  un  couvercle  hermétique,  une  tôle  à 

biscuits  ou  un  plateau  métallique  et  ensuite,  éteindre  le  brûleur.

PRENEZ SOIN D’ÉVITER LES BRÛLURES. SI LES FLAMMES NE 

S’ÉTEIGNENT PAS IMMÉDIATEMENT, ÉVACUEZ LES LIEUX ET 

APPELEZ LES POMPIERS.

2.  NE  PRENEZ  JAMAIS  UNE  CASSEROLE  EN  FLAMMES  DANS 

VOS MAINS. Vous pourriez vous brûler.

3.  N’UTILISEZ  PAS  D’EAU,  incluant  linge  à  vaisselle  ou  serviette 

mouillés; ceci pourrait occasionner une violente explosion de vapeur.

4.  N’utilisez un extincteur QUE DANS LE CAS OÙ :

A.  Vous savez qu’il s’agit d’un extincteur de classe ABC et que vous 

en connaissez le fonctionnement

B.  L’incendie est petit et limité à l’endroit où il a débuté.

C.  Les pompiers ont été avisés.

D.  Vous pouvez combattre l’incendie en ayant accès à une sortie 

de secours.

*Tirées du 

Kitchen Fire Safety Tips

 publié par la NFPA.

1.  Pour une utilisation à l’intérieur seulement.
2.  Pour  usage  domestique  seulement.  Ne  l’utilisez  pas  pour  évacuer 

des vapeurs ou des matières dangereuses ou explosives.

3.  Afin  d’éviter  tout  dommage  au  moteur  et  de  débalancer  ou  de 

rendre bruyante la roue du moteur, gardez votre appareil à l’abri des 

poussières de gypse et de construction/rénovation, etc.

4.  Ne  pas  utiliser  cette  hotte  au-dessus  d’un  appareil  de  cuisson 

dépassant 60 000 BTU/heure car le moteur du ventilateur s’arrêtera 

par intermittence.

5.  Le  moteur  de  votre  hotte  possède  une  protection  thermique  qui 

arrêtera automatiquement le fonctionnement du moteur s’il devient 

surchauffé. Le moteur redémarrera automatiquement une fois refroidi. 

Si le moteur continue à arrêter et à redémarrer, faites-le vérifier.

6.  Pour  une  meilleure  évacuation  des  odeurs  de  cuisson,  le  dessus 

de  votre  hotte  devrait  être  situé  à  un  minimum  de  24  po  et  à  un 

maximum de 30 po au-dessus de la surface de cuisson.

7.  Cette hotte n’est pas conçue pour servir d’étagère.
8.  Veuillez consulter l’autocollant apposé à l’intérieur de la hotte pour 

plus d’information ou autres exigences.

NOTE

 

Si la hotte est installée en recirculation, veuillez vous procurer 

un  ensemble  de  recirculation  de  2  filtres  pour  hotte  de  30  po 

de largeur (modèle BPPF30) ou de 36 po de largeur (modèle 

BPPF36) ou un ensemble de recirculation de 3 filtres pour hotte 

de  42  po  de  largeur  (modèle  BPPF42)  chez  votre  distributeur 

local ou votre détaillant. Fixer les filtres aux filtres d’aluminium 

selon les instructions accompagnant l’ensemble de recirculation.

Installateur : Laisser ce guide au propriétaire.

Propriétaire : Directives d’utilisation  

et d’entretien aux pages 10 et 11.

Enregistrez votre produit

en ligne à : www.broan.com

Summary of Contents for QP2 SERIES

Page 1: ...hould not be al lowed to accumulate on fan or filter 4 Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING 1 SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS If the flames do not go out immed...

Page 2: ... when the temperature is above normal When the Heat Sentry system is on the light above the high speed fan button will flash on and off After the temperature has lowered to normal the fan speed will be reduced until the temperature has stabilized then the fan will turn off FUSE The Range Hood Control Board contains a Fuse to protect the controls from power surges If the fuse has opened blown the g...

Page 3: ...clockwise until firmly seated The position of the bulb socket depth is adjustable and may require adjustment when a certain brands of bulbs are difficult to install b the bulb protrudes too far below the light panel 1 PUSH IN CAUTION Bulbs may be hot Always allow bulbs to cool down before removing them 2 ROTATE CLOCKWISE SUCTION CUP TOOL HALOGEN BULB LIGHT PANEL SCREWS LIGHT PANEL SOFFIT 24 30 ABO...

Page 4: ...T BOTTOM 17 5 8 42 hood 4 21 8 25 8 11 67 8 17 5 8 42 hood 14 5 8 36 hood 14 5 8 36 hood 11 5 8 30 hood 11 5 8 30 hood 3 X 10 VERTICAL DUCTING Note the extra wood shim and mounting screw near the cabinet front on the cabinet center line CONTENTS GREASE FILTERS 2 FOR 30 36 HOODS 3 FOR 42 HOODS 1 3 X 10 DAMPER DUCT CONNECTOR 1 7 ROUND DUCT CONNECTOR 4 HALOGEN BULBS 1 BULB SUCTION CUP TOOL 1 PARTS BA...

Page 5: ...holding Non Duct Plate to Non Duct Plenum and remove plate 14 NON DUCTED INSTALLATION ONLY Insert short end of Non Duct Plate into Non Duct Plenum Slot Attach with 2 Screws removed in Step 13 SCREWS SCREWS NON DUCT PLATE NON DUCT PLENUM NON DUCT PLATE ç SLOT 11 Remove 2 Screws holding Damper Duct Connector to hood Remove damper duct connector from inside the hood FOR DUCTED INSTALLATIONS Skip to S...

Page 6: ...use duct tape to make joints secure and air tight Make sure the damper duct connector enters the ductwork and that the damper opens and closes freely HOUSE POWER CABLE WARNING To reduce the risk of electrical shock switch power off at service panel Lock or tag service panel to prevent power from being switched on accidentally ELECTRICAL WIRING BOX COVER 18 Remove Electrical Wiring Box Cover from i...

Page 7: ...year period as specified for the express warranty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you BROAN NUTONE S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT BROAN NUTONE S OPTION SHALL BETHE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY BROAN NUTONE SHALL NOT BE LIABLEFORINCIDENTAL CONSEQUENTIALORSPECIAL DAMAGES ARISING OUT ...

Page 8: ...cludes mounting hardware 10 97018229 Light Panel LH White includes mounting hardware 97018230 Light Panel LH Black includes mounting hardware 97018231 Light Panel LH Stainless includes mounting hardware 97018232 Light Panel LH Bisque includes mounting hardware 11 97017731 Lamp Socket includes lamp socket wire nuts mounting screws 12 97018233 Lamp Socket Bracket 13 97018236 Bottom Pan 30 includes m...

Page 9: ... les filtres ou dans les conduits d évacuation 4 Utilisez le bon format de casserole Servez vous toujours de casseroles et d ustensiles appropriés à la dimension de la surface chauffante LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES POUR USAGE RÉSIDENTIEL SEULEMENT AVERTISSEMENT AFIN D ÉVITERTOUT RISQUE DE BLESSURES DANS LE CAS D UN FEU DE CUISINIÈRE SUIVEZ CES DIRECTIVES 1 Étouffez les flammes avec un couverc...

Page 10: ...in lumineux au dessus du bouton poussoir de la haute vitesse clignote Une fois la température revenue à la normale la vitesse du ventilateur baisse jusqu à ce que la température se stabilise puis le ventilateur s arrête NETTOYAGE ET ENTRETIEN La hotte doit être entretenue de façon appropriée afin de s assurer des meilleures performances possibles Moteur Le moteur est lubrifié à vie Ne pas huiler S...

Page 11: ...e à la verticale 3 po x 10 po ou 7 po rond ou à l horizontale 3 po x 10 po seulement INSTALLATION DES CONDUITS installation avec conduit seulement 2 Déterminer par où passera le conduit entre votre hotte et l extérieur 3 Un conduit droit et court permettra à votre hotte de fonctionner plus efficacement Un conduit long avec des coudes et des transitions réduira la performance de votre hotte En util...

Page 12: ...nduit et le fil d alimentation électrique selon l évacuation choisie horizontale ou verticale Voir les illustrations ci dessous Pour une installation en recirculation NE PAS découper d ouverture pour le conduit CONDUIT VERTICAL 3 PO X 10 PO CONDUIT ROND DE 7 PO Languettes de bois et vis supplémentaire près de l avant de l armoire sur la ligne de centre de l armoire PRÉPARATION DE L EMPLACEMENT FIL...

Page 13: ... BAS 2 DEGAGER 9 Retirer les filtres d aluminium de la hotte 10 Retirer les six vis de retenue du panneau inférieur Mettre le panneau et les vis de côté 11 Retirer les deux vis de retenue de l adaptateur volet et le retirer de l intérieur de la hotte POUR LES INSTALLATIONS AVEC CONDUIT Passer à l étape 16 ADAPTATEUR VOLET 12 INSTALLATION EN RECIRCULATION SEULEMENT Fixer le déflecteur inclus dans l...

Page 14: ...a hotte Placer le pivot du volet de l adaptateur volet de 3 po x 10 po près du rebord supérieur arrière de la hotte REBORD SUPÉRIEUR ARRIÈRE DE LA HOTTE ADAPTATEUR VOLET DE 3 PO X 10 PO PIVOT DU VOLET COUVERCLE DU COMPARTIMENT ÉLECTRIQUE INSTALLATION DE LA HOTTE CÂBLAGE RÉSIDENTIEL OUVERTURE PRÉAMORCÉE DU FIL D ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 18 Retirer le couvercle du compartiment électrique à l intérieu...

Page 15: ... la garantie expresse Certains États et provinces ne reconnaissent pas les restrictions relatives à la durée des garanties implicites il se pourrait donc que cette restriction ne s applique pas dans votre cas LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION PAR Broan NuTone À SA PROPRE DISCRÉTION DE TOUT PRODUIT OU PIÈCE DÉFECTUEUX CONSTITUE LE SEUL REMÈDE DE L ACHETEUR EN VERTU DE CETTE GARANTIE Broan NuTone NE ...

Page 16: ...age 10 97018229 Panneau d éclairage blanc GAUCHE incluant la quincaillerie de montage 97018230 Panneau d éclairage noir GAUCHE incluant la quincaillerie de montage 97018231 Panneau d éclairage inox GAUCHE incluant la quincaillerie de montage 97018232 Panneau d éclairage biscuit GAUCHE incluant la quincaillerie de montage 11 97017731 Socle d ampoule incluant socle d ampoule capuchons de connexion v...

Page 17: ...o permita la acumulación de grasa en el ventilador ni en el filtro 4 Use una cacerola del tamaño adecuado Siempre use utensilios de cocina que sean apropiados para el tamaño del elemento de la superficie PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS PERSONAS EN CASO DE UN INCENDIO PRODUCIDO POR GRASA EN UNA ESTUFA OBSERVE LO SIGUIENTE 1 APAGUE LAS LLAMAS con una tapa de ajuste exacto una charola para g...

Page 18: ...ndido la luz arriba del botón de alta velocidad del ventilador se encenderá y apagará Después de que la temperatura baje a valores normales la velocidad del ventilador se reducirá hasta que se estabilice la temperatura y luego el ventilador se apagará LIMPIEZAYMANTENIMIENTO El mantenimiento adecuado de la campana para cocina garantizará el rendimiento correcto de la unidad Motor El motor está cons...

Page 19: ...UCIÓN Las bombillas podrían estar calientes Consulte la información adicional en los paquetes de bombillas 1 EMPUJAR HACIA ADENTRO 2 GIRAR EN SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ HERRAMIENTA DE VENTOSA BOMBILLA DE HALÓGENO TORNILLOS DEL PANEL DE ILUMINACIÓN PANEL DE ILUMINACIÓN Para cambiar la profundidad de los receptáculos de las bombillas Quite el recipiente inferior vea el paso 10 Quite los 2 torni...

Page 20: ...ERA sólo gabinetes de fondo empotrado ORIFICIO DE ACCESO PARA CONDUCTO VERTICAL 1 9 cm 2 1 8 5 4 cm 2 5 8 6 7 cm 11 27 9 cm 5 13 3 cm 5 13 3 cm 10 7 8 27 6 cm 4 11 4 cm CONDUCTO HORIZONTAL DE 3 X 10 PULG 8 3 X 25 4 CM CONDUCTO REDONDO DE 7 PULG 17 8 CM CONDUCTO VERTICAL DE 3 X 10 PULG 8 3 X 25 4 CM Observe la cuña de madera adicional y el tornillo de montaje cerca del frente del gabinete sobre la ...

Page 21: ...TOS 12 ÚNICAMENTE EN INSTALACIONES SIN CONDUCTOS De la lista de piezas Fije el desviador para sistemas sin conductos a la caja de aire con 2 tornillos y 2 arandelas 13 ÚNICAMENTE EN INSTALACIONES SIN CONDUCTOS Quite 2 tornillos que sostienen la placa sin conducto al pleno sin conducto y quite la placa TORNILLOS PLACA DE SISTEMA SIN CONDUCTO 14 ÚNICAMENTE EN INSTALACIONES SIN CONDUCTOS Inserte el e...

Page 22: ...dor más cercano al borde superior trasero de la campana INSTALE LA CAMPANA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica desconecte el suministro eléctrico al panel de servicio Bloquee el panel de servicio o póngale una etiqueta de seguridad para evitar que alguien conecte accidentalmente la energía eléctrica 19 Tienda el cable eléctrico de la casa entre el panel de servicio y la ca...

Page 23: ...o inadecuado negligencia accidente mantenimiento o reparación inadecuada no hecha por Broan NuTone instalación incorrecta o instalación en contra de las instrucciones de instalación recomendadas La duración de cualquier garantía implícita se limita al período de un año como se especifica para la garantía expresa Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de vencimiento de una gar...

Page 24: ...taje 97018230 Panel de luces IZQUIERDO color negro incluye piezas de montaje 97018231 Panel de luces IZQUIERDO de acero inoxidable incluye piezas de montaje 97018232 Panel de luces IZQUIERDO color crema incluye piezas de montaje 11 97017731 Portalámpara incluye portalámpara tuercas para alambre tornillos de montaje 12 97018233 Soporte para portalámparat 13 97018236 Recipiente inferior de 30 pulg 7...

Reviews: