background image

Page 1

MODÈLES   QTXE050C • QTXE090C • QTXE110C • QTXE150C

AVERTISSEMENT  

  

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE
BLESSURES, OBSERVER LES RÈGLES SUIVANTES :

1. N’utiliser cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Pour

toute question, contacter le fabricant à l’adresse ou au numéro de
téléphone indiqué dans la garantie.

2. Avant de faire l’entretien de l’appareil ou de le nettoyer, couper

l’alimentation électrique au panneau principal et verrouiller le dispositif
de sectionnement pour éviter que l’on rétablisse le courant
accidentellement. Lorsque le dispositif de sectionnement ne peut
pas être verrouillé, attacher de manière sûre un avertissement,
comme une étiquette par exemple, au panneau principal.

3. L’installation et le câblage électrique doivent être effectués par une

ou des personnes qualifiées, en respectant tous les codes et toutes
les normes applicables, y compris les codes et normes de
construction pour les risques d’incendie.

4. Il faut suffisamment d’air pour obtenir une combustion et une

évacuation correctes des gaz par la cheminée d’un équipment brûlant
un combustible, afin d’éviter tout refoulement. Suivre les directives
et les normes de sécurité du fabricant de l’équipement de chauffage
et celles des autorités locales de codification.

5. Lorsque l’on découpe ou que l’on perce un mur ou un plafond, faire

attention à ne pas endommager le câblage électrique et les autres
installations qui y sont cachées.

6. Les ventilateurs possédant un conduit doivent toujours être

raccordés à un évent extérieur.

7. Si cet appareil doit être installé au-dessus d’une douche ou d’une

baignoire, il doit être conçu pour cette application et doit être raccordé
à une branche de circuit protégée par un disjoncteur différentiel
(installation au plafond seulement).

8. Cet appareil doit être mis à la terre.

ATTENTION  

!

1. Pour une utilisation de ventilation générale seulement. Ne pas l’utiliser

pour extraire des matières ou des vapeurs dangereuses ou
explosives.

2. Pour ne pas endommager les roulements du moteur et pour que la

roue de ventilateur ne soit pas déséquilibrée ou bruyante, éviter que
les pulvérisations pour placoplâtre, les poussières de construction,
etc., ne se déposent sur le moteur et la roue de ventilateur.

3. Lire l’étiquette des caractéristiques du produit pour d’autres

renseignements et obligations.

VENTILATEUR ULTRA SILENT

MC

SÉRIE QTXE

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

INSTALLATEUR : Laisser ce manuel au propriétaire

PROPRIÉTAIRE : Voir les renseignements sur l’utilisation et l’entretien à la page  3

FONCTIONNEMENT

INSTALLATIONS TYPES

Boîtier monté sur les solives en 

I

Utiliser l’espaceur (fourni).

Boîtier monté sur les solives

Boîtier monté sur les fermes

Utiliser un interrupteur marche/arrêt ou une commande de vitesse
pour faire fonctionner ce ventilateur. Voir la section « Connexion
électrique » pour plus de renseignements.

BOÎTIER

SOLIVE
DE PLAFOND

LANGUETTES DE FIXATION

GRILLE

MATÉRIAU
DU PLAFOND

CÂBLE D'ALIMENTATION

BOÎTIER

LANGUETTES
DE FIXATION

GRILLE

MATÉRIAU
DU PLAFOND

CÂBLE
D'ALIMENTATION

SOLIVE EN 

I

ESPACEUR DE
SOLIVE EN 

I

FERME

GRILLE

CÂBLE D'ALIMENTATION

LANGUETTES 
DE FIXATION

BOÎTIER

MATÉRIAU
DU PLAFOND

Summary of Contents for ULTRA SILENT QTXE Series

Page 1: ...g equipment manufacturer s guideline and safety standards and the local code authorities 5 When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities 6 Ducted fans must always be vented to the outdoors 7 Acceptable for use over a tub or shower when connected to a GFCI Ground Fault Circuit Interrupter protected branch circuit ceiling installation only 8...

Page 2: ...ed 4 Install 6 inch 152 4 mm round ductwork Connect 6 inch 152 4 mm round ductwork to damper duct connector Run ductwork to a roof cap or wall cap Tape all ductwork connections to make them secure and air tight INSTALL HOUSING DUCT 1 Bend housing tabs Use pliers to bend housing TABS out to 900 2 Mount housing to joist Hold housing in place so that the housing tabs contact the bottom of the joist T...

Page 3: ...to slots on each side of housing 8 Push grille against ceiling 6 Finish ceiling Install ceiling material Cut out around housing INSTALL GRILLE CLEANING MAINTENANCE For quiet and efficient operation long life and attractive appearance lower or remove grille and vacuum interior of unit with the dusting brush attachment The motor is permanently lubricated and never needs oiling If the motor bearings ...

Page 4: ...ng this three year period Broan NuTone Canada will at its option repair or replace without charge any product or part which is found to be defective under normal use and service THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS OR TUBES BULBS OR BATTERIES FILTERS DUCT ROOF CAPS WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING This warranty does not cover a normal maintenance and service or b a...

Page 5: ...onduit doivent toujours être raccordés à un évent extérieur 7 Si cet appareil doit être installé au dessus d une douche ou d une baignoire il doit être conçu pour cette application et doit être raccordé à une branche de circuit protégée par un disjoncteur différentiel installation au plafond seulement 8 Cet appareil doit être mis à la terre ATTENTION 1 Pour une utilisation de ventilation générale ...

Page 6: ...allonger le conduit jusqu à un évent extérieur à travers un toit ou un mur Fixer tous les raccords de conduit à l aide de ruban pour les assujettir et pour qu ils soient étanches et qu ils restent en place INSTALLATION DU BOÎTIER ET DU CONDUIT 2 Monter le boîtier sur les solives Maintenir le boîtier en place de manière à ce que les languettes du boîtier entrent en contact avec la partie inférieure...

Page 7: ...au autour du boîtier FIXATION DE LA GRILLE UTILISATION ET ENTRETIEN Pour assurer un fonctionnement silencieux et efficace de l appareil en prolonger la durée utile et en conserver l apparence abaisser ou enlever la grille puis nettoyez l intérieur de l appareil à l aide d un aspirateur muni de la brosse à épousseter Le moteur est lubrifié à vie Aucune lubrification n est nécessaire Si les roulemen...

Page 8: ...CE DANS UN BUT PARTICULIER Pendant cette période de trois ans Broan NuTone Canada à son choix réparera ou remplacera gratuitement tout produit ou pièce qui s avère défectueux dans des conditions normales d utilisation et d entretien CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DÉMARREURS DE LAMPES FLUORESCENTES OU LES TUBES LES AMPOULES OU LES BATTERIES LES FILTRES LE CONDUIT LES ÉVENTS DE TOITURE LES ÉVENTS ...

Reviews: