background image

Página 5

MODELOS  QTXE050 • QTXE080 • QTXE110

ADVERTENCIA  

  

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS 

ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS 

SIGUIENTES PRECAUCIONES:

1.  Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si 

tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección 

o al número telefónico que se incluyen en la garantía.

2.  Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el 

suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los me-

dios de desconexión del servicio para evitar que la electricidad 

se reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear 

los medios de desconexión del servicio, fije firmemente un 

dispositivo de advertencia (por ejemplo, una etiqueta) en un 

lugar prominente del panel de servicio.

3.  El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser re-

alizados por una o más personas calificadas, y deben cumplir 

con todos los códigos y normas correspondientes, incluidos los 

códigos y normas de construcción específicos de protección 

contra incendios.

4.  Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo la com-

bustión y descarga adecuadas de los gases a través del tubo 

de humos (chimenea) del equipo quemador de combustible, 

con el fin de evitar los contratiros. Siga las directrices y normas 

de seguridad del fabricante del equipo de calentamiento, tales 

como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección 

contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), 

la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrig-

eración y Aire Acondicionado (American Society for Heating, 

Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las 

autoridades de los códigos locales.

5.  Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no 

dañe el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.

6.  Los ventiladores con conductos deben siempre conectarse 

hacia el exterior.

7.   Es aceptable utilizar este producto sobre una regadera o tina 

si se conecta a un circuito secundario protegido por un GFCI 

(interruptor accionado por pérdida de conexión a tierra) (in-

stalación del techo solamente).

8.  Esta unidad debe conectarse a tierra.

PRECAUCIÓN  

1.  Sólo para usarlo en ventilación general. No lo use para des-

cargar materiales ni vapores peligrosos o explosivos.

2.  Este producto se diseña para la instalación en techos hasta 

una echada de 12/12 (ángulo de 45 grados). NO MONTE ESTE 

PRODUCTO EN UNA TECHO.

3.  Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos 

y/o no equilibrados, mantenga la unidad de accionamiento al 

resguardo de rocío de yeso, polvo de la construcción, etc.

4.  Lea la etiqueta de especificaciones del producto para ver 

información y requisitos adicionales.

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

GARANTÍA

A la persona que realiza la instalación: Deje este manual con el dueño de la casa.

Para lograr un funcionamiento silencioso y eficiente, como tam-

bién larga vida y una apariencia atractiva, baje o retire la rejilla 

y aspire el interior de la unidad con el accesorio del cepillo para 

sacudir polvo.
El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará 

aceite. Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo 

o inusual, reemplace el conjunto del ventilador (incluye el motor 

y el rodete del ventilador).

OPERACIÓN

Opere este ventilador mediante un interruptor de encendido/

apagado o control de velocidad de estado sólido. Vea los detalles 

en la sección “Conexión eléctrica”. El uso de los controles de la 

velocidad con excepción de los modelos 78V y 78W de Broan 

puede causar un ruido del tarareo del motor.

GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS DE BROAN

Broan garantiza al consumidor comprador original que sus productos estarán 

libres de defectos en cuanto a material y mano de obra durante un período de 

tres años a partir de la fecha de la compra original. NO EXISTEN OTRAS GA-

RANTÍAS, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS (PERO SIN LIMITARSE A) 

GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN 

PROPÓSITO PARTICULAR.
Durante este período de tres años, Broan, a su criterio, reparará o reemplazará, 

sin cargo alguno, cualquier pieza o producto que se encuentre defectuoso bajo 

condiciones normales de uso y servicio.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA A ARRANCADORES NI A TUBOS DE LÁM-

PARAS FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento o servicio 

normales ni (b) productos o piezas que se hayan sometido a uso inadecuado, 

negligencia, accidente, mantenimiento o reparación inadecuada (no hecha por 

Broan), instalación incorrecta o instalación en contra de las instrucciones de 

instalación recomendadas.
La duración de una garantía implícita se limita al período de tres años, como 

se especifica para la garantía explícita. Algunos estados no permiten limitar la 

duración de una garantía implícita, de manera que las limitaciones antedichas 

podrían no aplicarse a usted.
LA OBLIGACIÓN DE BROAN DE REPARAR O REEMPLAZAR, A OPCIÓN DE 

BROAN, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR BAJO 

ESTA GARANTÍA. BROAN NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDEN-

TALES, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE, O EN RELACIÓN 

CON, EL USO O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten 

excluir o limitar daños incidentales o resultantes, de manera que es posible que 

la limitación antedicha no se aplique en su caso.
Esta garantía le da derechos legales específicos; usted podría tener otros derechos 

que varían entre estados. Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores.
Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) notificar a Broan a la 

dirección y número de teléfono que aparecen abajo, (b) proporcionar el número 

de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier 

defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar el servicio de la garantía, 

debe presentar el comprobante con la  fecha de la compra original. 
Broan-NuTone LLC    Hartford, Wisconsin 

www.broan.com    800-558-1711

VENTILADORES

ULTRA SILENCIOSOS  

SERIE QTXE

Para registrar este

producto visite:

www.broan.com

Summary of Contents for ULTRA SILENT QTXE080

Page 1: ...sh attachment The motor is permanently lubricated and never needs oiling If the motor bearings are making excessive or unusual noises replace the blower assembly includes motor and impeller OPERATION Use an on off switch or speed control to operate this ventilator See Connect Wiring for details Use of speed controls other than the Broan Models 78V and 78W may cause a motor humming noise To registe...

Page 2: ... best performance and avoid installing the fan with smaller ducts than recommended Insulation around the ducts can reduce energy loss and inhibit mold growth Fans installed with existing ducts may not achieve their rated airflow Use a roof cap or wall cap that has a built in damper to reduce backdrafts Plan to supply the unit with proper line voltage and appropriate power cable Cooking Equipment F...

Page 3: ...BS 1b Mount housing anywhere between trusses joists or I joists using hanger bars Sliding hanger bars are provided to allow for accurate posi tioning of housing anywhere between framing They can be used on all types of framing I joist standard joist and truss construction and span up to 24 Attach the MOUNTING CHANNELS to the housing using the SCREWS supplied Make sure TABS face up as shown Use the...

Page 4: ... into slots on each side of hous ing 7 Push grille against ceiling 5 Finish ceiling Install ceiling material Cut out around housing 4 Connect electrical wiring Run 120 VAC house wiring to installation location Use proper UL approved connector to secure house wiring to wiring plate Connect wires as shown in wiring diagrams CONNECT WIRING SERVICE PARTS Key No Part No Description 1 97016466 Housing 2...

Page 5: ...am bién larga vida y una apariencia atractiva baje o retire la rejilla y aspire el interior de la unidad con el accesorio del cepillo para sacudir polvo El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará aceite Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo o inusual reemplace el conjunto del ventilador incluye el motor y el rodete del ventilador OPERACIÓN Opere este ventilador m...

Page 6: ...ventilador con conductos menores que los recomendados El aislamiento alrededor de los conductos puede reducir la pérdida de energía e inhibir el de sarrollo de moho Los ventiladores instalados en conductos existentes podrían no obtener el flujo de aire nominal Instale una tapa de techo o de pared que tenga un regulador de tiro incorporado a fin de reducir los contratiros Alimente la unidad con el ...

Page 7: ...ios de montaje del canal marcados como STD para montar la cubierta al ras con la parte inferior de la tablarroca Utilice el otro juego de orificios sin marca para montar la cubierta al ras con la parte superior de la tablarroca VIGUETA I SEPARADOR se usa para el montaje a la vigueta I LENGÜETA BARRA DE SUS PENSIÓN 4 TORNILLOS 4 LENGÜETA STD CANAL DE MONTAJE 2 Abra las BARRAS DE SUSPENSIÓN hasta el...

Page 8: ... en las ranuras que se encuentran a cada lado de la cubierta 7 Empuje la rejilla contra el cielo raso 5 Termine el cielo raso Instale el material del cielo raso Recorte alrededor de la cubierta 4 Conecte los cables eléctricos Extienda el cableado de la casa de 120 V CA al lugar de la instalación Utilice una conexión aprobada por UL para afianzar el cableado de la casa a la placa de cableado Conect...

Reviews: