DANGER
Vérifiez que le bâti abritant le dispositif est bien fixé afin qu'il ne devienne pas instable ou qu'il ne risque pas de tomber.
PELIGRO
Verifique que el bastidor que alberga el instrumento está asegurado correctamente para evitar que pueda hacerse inestable o
que caiga.
DANGER
Mount the devices you install in a rack as low as possible. Place the heaviest device at the bottom and progressively place
lighter devices above.
GEFAHR
Montieren Sie die Geräte im Gestell so tief wie möglich. Platzieren Sie das schwerste Gerät ganz unten, während leichtere
Geräte je nach Gewicht (je schwerer desto tiefer) darüber untergebracht werden.
DANGER
Montez les dispositifs que vous installez dans un bâti aussi bas que possible. Placez le dispositif le plus lourd en bas et le plus
léger en haut, en plaçant tous les dispositifs progressivement de bas en haut du plus lourd au plus léger.
PELIGRO
Monte los instrumentos que instale en un bastidor lo más bajos posible. Ponga el instrumento más pesado en la parte inferior
y los instrumentos progresivamente más livianos más arriba.
DANGER
A completely empty chassis weighs approximately 35.61 kg (78.5 lb) and requires a hydraulic or assisted lift to install it.
GEFAHR
Ein unbestücktes Gerät wiegt etwa 35.61 kg und erfordert zur Installation eine hydraulische oder Servo-Hebevorrichtung.
DANGER
Un commutateur incomplet pèse environ 35.61 kg et requiert un dispositif de levage hydraulique ou électrique pour
l'installation.
PELIGRO
Un chasis con la configuración incomplete pesa aproximadamente 35.61 kg (78.5 libras) y requiere un elevador hidráulico o
asistido para realizar su instalación.
DANGER
A fully populated chassis weighs approximately 145.83 kg (321.5 lbs) and requires a hydraulic or assisted lift to install it.
GEFAHR
Ein vollständig bestücktes Gerät wiegt etwa 145.83 kg kg und erfordert zur Installation eine hydraulische oder Servo-
Hebevorrichtung.
DANGER
Un commutateur complet pèse environ 145.83 kg kg et requiert un dispositif de levage hydraulique ou électrique pour
l'installation.
PELIGRO
Un chasis con la configuración completa pesa aproximadamente 145.83 kg (321.5 libras) y requiere un elevador hidráulico o
asistido para realizar su instalación.
Electrical dangers
DANGER
Make sure that the power source circuits are properly grounded, then use the power cord supplied with the device to
connect it to the power source.
GEFAHR
Stellen Sie sicher, dass die Stromkreise ordnungsgemäß geerdet sind. Benutzen Sie dann das mit dem Gerät gelieferte
Stromkabel, um es an die Srromquelle anzuschließen.
DANGER
Vérifiez que les circuits de sources d'alimentation sont bien mis à la terre, puis utilisez lecordon d'alimentation fourni avec le
dispositif pour le connecter à la source d'alimentation.
PELIGRO
Verifique que circuitos de la fuente de corriente están conectados a tierra correctamente; luego use el cordón de potencia
suministrado con el instrumento para conectarlo a la fuente de corriente
Danger Notices
Brocade X6-8 Director Hardware Installation Guide
53-1004105-07
239
Summary of Contents for X6-8
Page 12: ...Brocade X6 8 Director Hardware Installation Guide 12 53 1004105 07...
Page 20: ...Brocade X6 8 Director Hardware Installation Guide 20 53 1004105 07...
Page 28: ...Brocade X6 8 Director Hardware Installation Guide 28 53 1004105 07...
Page 68: ...Brocade X6 8 Director Hardware Installation Guide 68 53 1004105 07...
Page 84: ...Brocade X6 8 Director Hardware Installation Guide 84 53 1004105 07...
Page 130: ...Brocade X6 8 Director Hardware Installation Guide 130 53 1004105 07...
Page 142: ...Brocade X6 8 Director Hardware Installation Guide 142 53 1004105 07...
Page 160: ...Brocade X6 8 Director Hardware Installation Guide 160 53 1004105 07...
Page 184: ...Brocade X6 8 Director Hardware Installation Guide 184 53 1004105 07...
Page 196: ...Brocade X6 8 Director Hardware Installation Guide 196 53 1004105 07...
Page 230: ...Brocade X6 8 Director Hardware Installation Guide 230 53 1004105 07...