Istruzioni per il montaggio e la manutenzione
della morsa HEUER Compact
1. Montaggio
a) La morsa va posta sul banco da lavoro in modo
che la superficie di serraggio della ganascia fissa
posteriore sia saldamente fissata in posizione
verticale allo spigolo anteriore del banco da la-
voro. Solo in questo modo si può sfruttare com-
pletamente il vantaggio di una maggiore capacità
di serraggio laterale per i pezzi più lunghi posti in
verticale sul banco da lavoro.
b) Per il fissaggio della morsa HEUER Compact sul
banco di lavoro si possono utilizzare, a seconda
delle esigenze, viti continue del diametro di 6 mm
nonché i dadi con le rispettive rondelle.
c) I fori delle viti sono segnalati con cura e la loro
grandezza è di circa 2 mm maggiore rispetto al
diametro delle viti da forare.
2. Manutenzione
a) Al momento della consegna l’asta di manovra
e l’asta filettata sono già lubrificate. A seconda
delle esigenze è possibile pulire e ingrassare leg-
germente entrambe gli elementi con l’ausilio di
un lubrificante per macchine che non sia troppo
viscoso.
b) Si consiglia di pulire e ingrassare di nuovo i
filetti del mandrino a intervalli annuali regolari.
Inoltre, se si tiene la parte anteriore in posizione
verticale, dovrebbero scorrere nel cuscinetto per
mandrini delle gocce di lubrificante presenti sulla
testa del mandrino e nell’anello di spinta.
c) In caso di forte deposito di sporcizia è opportu-
no pulire la Quicklaunch. Per farlo è necessario to-
gliere il coperchio fissato all’asta di regolazione e
soffiare aria compressa attraverso la scanalatura
con scala graduata. Tale operazione va eseguita
tenendo la Compact di volta in volta in posizione
chiusa o completamente aperta.
ATTENZIONE: si prega di osservare determinate
precauzioni. In particolare è consigliabile in-
dossare gli occhiali e la mascherina.
3. Uso della morsa di serraggio HEUER Compact
Per aprire o chiudere la morsa tramite Quic-
klaunch (processo rapido di regolazione), si gira
il tubo posteriore con la scala millimetrica vista
dal davanti in senso antiorario fino all’arresto, lo
si mantiene in questa posizione e si estrae o si
trascina dentro la ganascia anteriore. Poi si lascia
il tubo di serraggio rapido. Una molla di ritorno
riporta il meccanismo di regolazione nella posi-
zione di partenza.
Se il meccanismo non dovesse funzionare imme-
diatamente o se il tubo di serraggio rapido dopo
aver lasciato non dovesse scattare subito in posi-
zione, questo avviene automaticamente girando
leggermente il mandrino.
Avvertenza:
per motivi di sicurezza il meccani-
smo di regolazione non funziona sotto carico.
Attenzione! Forze di bloccaggio superiori ai 10 kN
(Kilonewton) possono portare alla deformazione
del braccio e del mandrino.
62
Summary of Contents for 100
Page 1: ...www heuer de ...
Page 2: ...Qualitätssiegel Prüf Nr BHE MA 01 10000 2 ...
Page 3: ...www heuer de ...
Page 92: ...92 ...
Page 94: ...94 ...
Page 95: ...www heuer de Quicklaunch HEUER 1 2 细节 盖板 止推垫片 止推环 细节 盖板 止推垫片 止推环 锁环 压缩弹簧 HSM 09 001 ...
Page 96: ...100 4 10 104200 120 4 10 104220 140 10 16 104240 160 180 16 29 104260 200 mm 360 HSM 10016 96 ...
Page 97: ...www heuer de 120 21 4 10 117120 140 21 10 16 117140 160 180 21 16 19 117160 200 mm 360 ...
Page 98: ... HSM 10035 98 98 ...
Page 100: ...120 10 100 15 17 5 120 25 30 140 30 35 160 180 35 40 100 ...
Page 101: ...www heuer de ...
Page 102: ...102 ...
Page 103: ...www heuer de Quicklaunch HEUER 1 2 HSM 09 001 ...
Page 104: ...360 HSM 10016 100 4 10 104200 120 4 10 104220 140 10 16 104240 160 180 16 29 104260 104 ...
Page 105: ...www heuer de 120 21 4 10 117120 140 21 10 16 117140 160 180 21 16 19 117160 360 ...
Page 106: ... HSM 10035 106 106 ...