background image

7.  Conecte la manguera del bidé al asiento.

Conecte la manguera del bidé a la entrada 

de agua y ajuste a mano para asegurarlas. 

Tenga cuidado de no torcer la manguera del 

bidé, no doblarla excesivamente ni dañar la 

rosca de plástico al conectar la manguera 

en el asiento con bidé.

8.  Fije el asiento con bidé a la placa de 

montaje.

a.  Coloque el asiento con bidé sobre la 

taza del inodoro enfrente de la placa de 

montaje. Deslice el asiento sobre la placa 

hasta que haga clic al quedar fijo y esté 

asegurado.

b.  Si el asiento no se alinea con el borde 

delantero de la taza del inodoro, quite 

el asiento al presionar el botón de 

desmontaje rápido ubicado en el lado 

derecho del asiento y deslícelo hacia 

afuera de la placa de montaje.

c.  Afloje los pernos y deslice la placa de 

montaje hacia adelante o hacia atrás 

para reajustar la ubicación. Vuelva a 

instalar el asiento y verifique la alineación 

con el borde de la taza del inodoro (es 

posible que deba quitarlo, reajustarlo y 

reinstalarlo varias veces).

d.  Cuando el asiento esté alineado 

correctamente, ajuste los pernos y vuelva a 

instalar el asiento con bidé. 

9.  Conecte el extremo abierto de la manguera 

del bidé a la válvula en T. 

 

10. Abra el suministro de agua.

a.  Abra la válvula principal de suministro de 

agua lentamente y revise si hay fugas.

b.  Espere 5 minutos, revise de nuevo y, si no 

hay fugas, continúe.

11. Conecte el cable de alimentación en un 

tomacorriente. La boquilla se extenderá y se 

retraerá.

12.  Vincule el control remoto

a.  Coloque el asiento con bidé sobre la 

taza del inodoro enfrente de la placa de 

montaje. Deslice el asiento sobre la placa 

hasta que haga clic al quedar fijo y esté 

asegurado.

b.  Después de insertar las baterías, se 

encenderá una luz azul en el control 

remoto. Cuando el asiento esté alineado 

correctamente, ajuste los pernos y vuelva a 

instalar el asiento con bidé. 

c.  Presione cualquier botón en menos de 5 

segundos antes de que se apague la luz. 

Se reproducirá una melodía para confirmar 

la vinculación del control remoto.

d.  Repita el proceso si no se vinculó el control 

remoto. 

13.  Siga las instrucciones en la página 53 para 

usar el asiento con bidé

48

INSTALACIÓN DEL PRODUCTO

Instalación del asiento Swash (continuación)

NOTAS: 
Asegúrese de usar solamente un 

tomacorriente tipo GFCI (interruptor de falla 

a tierra) con conexión a tierra ya que, en caso 

de cortocircuito, un tomacorriente tipo GFCI 

con conexión a tierra podría ayudar a evitar 

una descarga eléctrica o lesiones.
Si es necesario el uso de un cable de 

extensión, use solo los que estén calificados 

para un mínimo de 15 amperios y tengan 

tanto un cable de 3 alambres como un 

enchufe con conexión a tierra de 3 patas.

Paso 7

Paso 8

Paso 9

Summary of Contents for Swash CL2200-EW

Page 1: ...Owner s Manual Swash CL2200 Luxury Bidet Toilet Seat with Remote Control Models CL2200 EW CL2200 RW ...

Page 2: ...pecial Mode Operation Memory Functions 22 Expert Mode Operations Level 1 24 Expert Mode Operations Level 2 MAINTENANCE 26 Seat Cleaning Removal and Nozzle Cleaning 27 Mesh Filter and Carbon Deodorizer Cartridge 28 Product Storage TECHNICAL INFORMATION 29 Troubleshooting 32 Product Specifications 33 Regulatory and Safety Notices 34 Warranty 35 Contact Information TRANSLATIONS 36 Spanish 70 French T...

Page 3: ...t rated for a minimum of 15 amps If the power cord is damaged do not attempt to repair modify or replace the cord yourself Contact the Brondell Service Center toll free at 888 542 3355 or email us through our website If the product produces a strange noise a burning smell or emits smoke unplug it immediately from the electrical outlet and contact Brondell Failure to do so may result in electric sh...

Page 4: ... not splash water onto the product While cleaning the bathroom pull the power plug out of the electrical outlet and exercise caution to ensure that water or cleaning supplies do not splash onto the bidet Failure to do so may result in electric shock or fire If foreign material enters the product pull the power plug out of the electrical outlet turn off the main water valve and call the Brondell Se...

Page 5: ...th reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Never operate this product if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has ...

Page 6: ...ecure transitions from wheelchairs or walkers GROUNDING AND GFCI OUTLET INSTRUCTIONS This product should only be used with a grounded GFCI Ground Fault Circuit Interrupter outlet and a grounded three prong electrical cord as shown to the right In the event of an electrical short circuit using a grounded GFCI outlet reduces the risk of electric shock This product is equipped with a grounded cord an...

Page 7: ... thorough and comfortable wash Gentle wash Activates a preset wash cycle at the softest setting for a gentle clean followed by a drying cycle Deodorizer Activated charcoal deodorizing filter eliminates odors at the source Ergonomic heated seat Provides 4 temperature settings for comfort off low medium high Multicolored illuminating nightlight Select a preferred nightlight color to help ensure safe...

Page 8: ...8 PRODUCT INFORMATION Product Dimensions Required Distance Between Mounting Holes Elongated Top View Round Top View 20 7 in 11 8 in 7 9 in 15 in 19 6 in 11 in 7 9 in 15 in 5 3 7 7 in ...

Page 9: ... 1 Lid 2 Auxiliary control panel 3 Nozzle assembly 4 Seat sensor area 5 Quick release button 6 Deodorizer cover outlet 7 Deodorizer inlet 8 Mounting plate 9 Water inlet with mesh filter 10 Nightlight 11 Power cord 1 2 3 6 5 4 11 7 8 9 10 ...

Page 10: ...at washer 2 optional 3 Rubber anchor 2 4 T valve connector with rubber washer 5 Deodorizer cover 6 Carbon deodorizer cartridge 7 Bidet hose 8 Adjustable brackets 2 9 Mounting plate 10 Remote control 11 Remote control wall mount 12 AAA batteries 3 11 7 6 2 1 3 8 5 9 12 10 4 ...

Page 11: ...e Check the line that connects the toilet tank to the water shut off valve If it is a rigid pipe you may need to purchase a flexible hose to replace it before installing the Swash The length of the hose and the size of the connectors will vary Residual moisture is normal Every product is tested with pure water during production to ensure the highest quality and performance It is normal to find a s...

Page 12: ...ing water connection on the bottom of your toilet tank 4 Connect the water supply line coming from the wall to the bottom of the T valve PRODUCT INSTALLATION Swash Installation NOTE Steps may vary by type of seat and toilet NOTES You may wish to place a container under the tank to catch excess water Do not continue without completing the above steps Failure to do so could result in flooding leakin...

Page 13: ...s and rubber anchors use a Phillips screwdriver to screw in the mounting bolts and tighten 6 Insert the deodorizer cartridge into the back of the bidet body and attach the deodorizer cover until it snaps into place 13 TIP Wetting the rubber anchors will allow for easier installation The top of the anchors should be flat to the surface NOTE Depending on the adjustable brackets included with your bi...

Page 14: ... bidet seat 9 Connect the open end of the bidet hose to the T valve 10 Turn on the water supply a Open the main water supply valve slowly and check for leaks b Wait 5 minutes check again and if there are no leaks continue 11 Plug the power cord into an electrical outlet nozzle will extend and retract 12 Pair the remote control a Insert 3 AAA batteries included into the remote within 5 minutes of p...

Page 15: ... the bidet hose to the male end of the Swash filter 5 Turn the toilet water supply valve back on PRODUCT INSTALLATION External Bidet Filter Installation optional not included NOTE Customers with hard water well water and softened water can extend the life of their bidet seat by purchasing and installing an external inline water filter to be used with the bidet seat The bidet filter should be chang...

Page 16: ...econds before light turns off A melody will play to confirm remote pairing d Repeat the process if the remote did not pair 2 Mount remote optional a Locate a place in the bathroom to mount the remote so that it is visible and reachable from the toilet b Peel the tape backing off the back of the remote mount securely press the mount to the location to ensure it does not fall and damage the remote c...

Page 17: ... on the seat or when the seat sensor is deactivated For more nozzle maintenance instructions see page 26 10 Deodorizer Button Deodorizer is defaulted to automatically turn on when seated indicator light is ON Press button to turn the auto deodorizer off indicator light is OFF See page 20 for more instructions 11 Water Temperature Button and Indicator Press to adjust the water temperature to 1 of 4...

Page 18: ...initiate a front wash utilizing the last settings used Swipe a second time toward the front to initiate the move function Swipe again to stop the move function 2 Rear Wash Swipe finger toward the rear to initiate a rear wash utilizing the last settings used Swipe a second time toward the rear to initiate the move function Swipe again to stop the move function 3 Stop Wash To stop the wash cycle tou...

Page 19: ...ss the Stop button to discontinue water flow Warm Air Dryer Function Press the Dry button to activate the warm air dryer The dryer will run for 2 minutes and turn off automatically 1 While the air dryer is operating users can adjust the dryer temperature to a comfortable level using the Dry Temp and button on the right side of the remote control The dry temperature will be reflected on the 5 LED i...

Page 20: ...ll beep twice to indicate it is off 3 To turn ON the nightlight press the Nightlight button for 1 second It will beep once to indicate it is on Power ON OFF 1 To power OFF and shut down the bidet seat press and hold the Deodorize button for 3 seconds The unit will make a tone and power OFF shutting down the nightlight seat heater and water heater 2 To power ON press and hold the Deodorize button T...

Page 21: ...he seat and select your wash cycle rear front strong Adjust the nozzle position water pressure water temperature seat temperature and or activate move function to your preference 2 Press the Stop button 3 Press User 2 for 2 seconds A beep will occur and the yellow Deodorize LED button on the remote will blink to confirm the programming is complete 4 Repeat instructions for the next wash cycle you ...

Page 22: ...remote control To turn ON Eco Mode press hold STOP Water Temp together To turn OFF Eco Mode press hold STOP Water Temp together To turn ON Silent Mode press hold STOP Water Pressure Dry Temp together To turn OFF Silent Mode press hold STOP Water Pressure Dry Temp together One beep will sound yellow Deodorize light blinks to confirm Two beeps will sound red Deodorize light blinks to confirm One bee...

Page 23: ...rride deactivate seat sensor press hold STOP Seat Temp together To turn OFF Seat Sensor Override activate seat sensor press hold STOP Seat Temp together One beep will sound yellow Deodorize light blinks to confirm Two beeps will sound red Deodorize light blinks to confirm 3 Exit Expert Mode Level 1 Press hold STOP Nozzle Cleaning for 2 seconds Nozzle Cleaning LED stops blinking to indicate Special...

Page 24: ...Yellow 3 min Red 5 min 4 Press Water Temp to select new cycle time with LED light OFF 1 min Green 2 min Yellow 3 min Red 5 min 5 Release to set new time 5 Release to set new time 5 Release to set new time 1 Enter Expert Mode Level 2 1 Press hold STOP Nozzle Cleaning for 2 seconds 2 Nozzle Cleaning LED starts blinking to indicate Special Mode has been entered 3 Turn OFF seat sensor place hand on ri...

Page 25: ...p to select new cycle time with LED light OFF 1 min Green 2 min Yellow 3 min Red 5 min 4 Press Water Temp to select new cycle time with LED light OFF 30 sec Green 1 min Yellow 1 5 min Red 3 min 4 Press Seat Temp to select new cycle time with LED light OFF 30 sec Green 1 min Yellow 2 min Red 3 min 5 Release to set new time 5 Release to set new time 5 Release to set new time 3 Exit Expert Mode Level...

Page 26: ... the seat Wash off any substances that come into contact with the seat as soon as possible If necessary replacement seat parts can be purchased through Brondell customer support Nozzle Cleaning There are two ways to initiate nozzle cleaning 1 Regular cleaning a Press the Nozzle Cleaning button on the control panel b Nozzle will extend into the toilet bowl and self clean 3 times with cold water c N...

Page 27: ...ctly Improper installation may result in the product leaking water 6 Reconnect the bidet hose and place the seat back onto the toilet Plug the cord back in and turn the water supply back on Replacing the Carbon Deodorizer Cartridge We recommend replacing the carbon deodorizer cartridge every 6 months Replacements are available for purchase at brondell com 1 Locate the deodorizer compartment When f...

Page 28: ...pply off at the wall for extra precaution Long Term Non Use If the product will not be used for an extended time longer than 4 months you should unplug the unit shut the water supply off at the wall and remove the bidet seat from the toilet To remove the bidet press the quick release button and slide the seat forward off of the mounting plate and toilet Remove the bidet hose ...

Page 29: ...ean the nozzle see page 26 2 Remove clean and reinstall mesh filter see page 27 3 Check that water supply valve at wall is fully open 4 If you have an external bidet filter check and replace if necessary If the bidet appears to be operating abnormally please review the troubleshooting tips before calling the Brondell Service Center as most issues are easily resolved with a few simple steps If you ...

Page 30: ...re that the water temperature setting is ON Water flows before or after use Water coming from the nozzle The water that comes out between the nozzle before or after a wash cycle is the self clean cycle this is not a malfunction Residual water may drip into the bowl for several seconds after a wash cycle or self clean cycle this is not a malfunction Water leaks from areas other than the nozzle 1 Wa...

Page 31: ...F 2 Eco Mode is ON 1 Make sure that the seat temperature setting is turned on 2 Turn off Eco Mode Wash or dryer works without sitting on the seat Seat sensor override is turned on Turn off seat sensor override Remote does not work 1 Remote is not paired to seat 2 Seat is not plugged in 3 The batteries are dead 1 Make sure the remote is paired correctly see pg 16 2 Make sure the seat has power and ...

Page 32: ... Limit 264 lbs 120 kg Certifications Electrical UL cUL FCC Plumbing UPC cUPC WARM WATER WASHING DEVICE Rear Wash Front Wash Maximum 18 gal min 0 7 L min Strong Wash Maximum 21 gal min 0 8 L min Default Cycle Time 2 minutes Water Pressure Control 5 levels Water Temperature Control 4 levels OFF Room Temp Low 93 2 F 34 C Medium 98 6 F 37 C High 104 F 40 C Max Heater Power Consumption 1400 W Safety De...

Page 33: ...mful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the...

Page 34: ...de causes beyond the control of BRONDELL including but not limited to fire earthquake floods etc Damage or loss resulting from sediments or foreign matter contained in a water system Damage or loss resulting from negligent or improper installation including installation of a unit in a harsh or hazardous environment Damage or loss resulting from removal improper repair modification of the product o...

Page 35: ...port brondell com www brondell com For questions contact Brondell Customer Service 1 888 542 3355 Monday Friday 9am 5pm PST Manufactured by Brondell Inc PO Box 470085 San Francisco CA 94147 0085 Made in Korea Please retain receipt records for any warranty claims ...

Page 36: ...amiento del modo especial Funciones de memoria 56 Nivel 1 de funcionamiento del modo de experto 58 Nivel 2 de funcionamiento del modo de experto MANTENIMIENTO 60 Limpieza del asiento extracción y limpieza de la boquilla 61 Filtro de malla y cartucho de desodorante de carbón 62 Almacenamiento del producto INFORMACIÓN TÉCNICA 63 Solución de problemas 66 Especificaciones del producto 67 Avisos normat...

Page 37: ...ice el producto y no intente reparar modificar ni sustituir el cable por su cuenta Póngase en contacto con el centro de servicio de Brondell mediante llamada gratuita al 888 542 3355 o envíenos un correo electrónico a través de nuestro sitio web Si el producto genera un ruido extraño un olor a quemado o emite humo desconéctelo inmediatamente del tomacorriente y póngase en contacto con Brondell Si ...

Page 38: ...os a exceso de humedad ni salpique agua sobre el producto Mientras limpia el cuarto de baño retire el enchufe del tomacorriente y tenga precaución para asegurarse de que ni agua ni productos de limpieza salpiquen el bidé Si no lo hace puede provocar una descarga eléctrica o un incendio Si algún material extraño entra en el producto retire el enchufe del tomacorriente cierre la válvula principal de...

Page 39: ... personas mayores con discapacidades físicas sensoriales o mentales o carentes de experiencia y conocimiento a menos que una persona responsable de su seguridad les haya brindado supervisión o entrenamiento con respecto al uso del aparato Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato Nunca utilice este producto si tiene un cable o enchufe dañado si no funciona c...

Page 40: ...CCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Y TOMACORRIENTE TIPO GFCI Este producto solo se debe usar con un tomacorriente tipo GFCI interruptor de falla a tierra con conexión a tierra y con un cable eléctrico con enchufe de tres patas como se muestra a la derecha En caso de un cortocircuito eléctrico el uso de un tomacorriente tipo GFCI con conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica Este producto ...

Page 41: ... un ciclo de lavado preestablecido en la configuración más suave para una limpieza delicada seguido de un ciclo de secado Desodorante El filtro desodorizante de carbón activado elimina los olores desde el origen Asiento ergonómico con calefacción Ofrece 4 configuraciones de temperatura para mayor comodidad apagado baja media y alta Luz nocturna multicolor e iluminadora Seleccione un color de luz n...

Page 42: ...CTO Dimensiones del producto Distancia requerida entre los orificios de montaje Vista superior del modelo alargado Vista superior del modelo redondo 52 6 cm 30 cm 20 1 cm 38 1 cm 49 8 cm 28 0 cm 20 07 cm 38 1 cm 13 50 19 6 cm ...

Page 43: ... Tapa 2 Panel de control auxiliar 3 Ensamble de la boquilla 4 Área del sensor del asiento 5 Botón de desmontaje rápido 6 Tapa y salida del desodorante 7 Entrada del desodorante 8 Placa de montaje 9 Entrada de agua con filtro de malla 10 Luz nocturna 11 Cable de alimentación ...

Page 44: ...opcional 3 Anclaje de goma 2 4 Conector de válvula en T con arandela de goma 5 Tapa del desodorante 6 Cartucho de desodorante de carbón 7 Manguera del bidé 8 Soportes ajustables 2 9 Placa de montaje 10 Control remoto 11 Soporte de pared del control remoto 12 Baterías AAA 3 11 7 6 2 1 3 8 5 9 12 10 4 ...

Page 45: ...evise la línea de suministro de agua Revise la línea que conecta el tanque del inodoro a la válvula de corte de agua Si es un tubo rígido es posible que deba comprar una manguera flexible para reemplazarlo antes de instalar el asiento Swash La longitud de la manguera y el tamaño de los conectores pueden variar Los restos de humedad son normales Cada producto se prueba con agua pura durante la prod...

Page 46: ...T a la conexión de agua entrante en la parte inferior del tanque del inodoro 4 Conecte la línea de suministro de agua que viene de la pared a la parte inferior de la válvula en T INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Instalación del asiento Swash NOTA Los pasos pueden variar según el tipo de asiento e inodoro NOTAS Quizás desee colocar un contenedor debajo del tanque para captar el agua excedente No continúe s...

Page 47: ...os anclajes de goma Utilice un destornillador Phillips para atornillar los pernos de montaje y ajustarlos 6 Inserte el cartucho desodorante en la parte posterior del cuerpo del bidé y coloque la tapa del desodorante hasta que encaje en su lugar 47 CONSEJO Humedecer los anclajes de goma permitirá una instalación más fácil La parte superior de los anclajes debe quedar plana con respecto a la superfi...

Page 48: ...e suministro de agua lentamente y revise si hay fugas b Espere 5 minutos revise de nuevo y si no hay fugas continúe 11 Conecte el cable de alimentación en un tomacorriente La boquilla se extenderá y se retraerá 12 Vincule el control remoto a Coloque el asiento con bidé sobre la taza del inodoro enfrente de la placa de montaje Deslice el asiento sobre la placa hasta que haga clic al quedar fijo y e...

Page 49: ...la manguera del bidé al extremo macho del filtro del asiento Swash 5 Vuelva a abrir la válvula de suministro de agua del inodoro INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Instalación del filtro de bidé externo opcional no incluido NOTA Los clientes cuyo suministro es de agua dura agua de pozo y agua blanda pueden extender la duración de su asiento con bidé con la compra e instalación de un filtro de agua en línea ...

Page 50: ...e se apague la luz Se reproducirá una melodía para confirmar la vinculación del control remoto d Repita el proceso si no se vinculó el control remoto 2 Montaje del control remoto opcional a Identifique un lugar en el cuarto de baño para el control remoto de modo que sea visible y esté al alcance desde el inodoro b Despegue la cinta adhesiva de la parte posterior del soporte del control remoto Pres...

Page 51: ...o esté sentado en el asiento o cuando el sensor del asiento esté desactivado Para obtener más instrucciones de mantenimiento de la boquilla consulte la página 60 10 Botón del desodorante De forma predeterminada el desodorante se enciende automáticamente al sentarse la luz indicadora se enciende Presione el botón para apagar el desodorante automático la luz indicadora se apaga Consulte la página 54...

Page 52: ...da Deslice el dedo una segunda vez hacia el frente para iniciar la función de movimiento Deslice el dedo de nuevo para detener la función de movimiento 2 Lavado posterior Deslice el dedo hacia la parte posterior para iniciar un lavado posterior con la última configuración utilizada Deslice el dedo una segunda vez hacia la parte posterior para iniciar la función de movimiento Deslice el dedo de nue...

Page 53: ... el botón de detención para interrumpir el flujo de agua Función de secador de aire caliente Presione el botón de secado para activar el secador de aire caliente El secador funcionará durante 2 minutos y se apagará automáticamente 1 Mientras el secador de aire está funcionando los usuarios pueden ajustar la temperatura del secador a un nivel cómodo con el botón de temperatura de secado que tiene l...

Page 54: ...gundo Sonará una vez para indicar que está encendida Encendido y apagado 1 Para apagar y detener por completo el funcionamiento del asiento con bidé mantenga presionado el botón de desodorización durante 3 segundos La unidad emitirá un tono y se apagará lo que detendrá por completo el funcionamiento de la luz nocturna el calentador del asiento y el calentador del agua 2 Para encender el asiento ma...

Page 55: ...clo de lavado posterior frontal o fuerte Según sus preferencias ajuste la posición de la boquilla la presión del agua la temperatura del agua y la temperatura del asiento o active la función de movimiento 2 Presione el botón de detención 3 Presione Usuario 2 durante 2 segundos Oirá un pitido y la luz LED amarilla de desodorización del control remoto parpadeará para confirmar que la programación es...

Page 56: ...gua Para desactivar el modo ecológico mantenga presionados a la vez el botón de detención y el botón de temperatura del agua Para activar el modo silencioso mantenga presionados a la vez el botón de detención y el signo del botón de temperatura de secado presión del agua Para desactivar el modo silencioso mantenga presionados a la vez el botón de detención y el signo del botón de temperatura de se...

Page 57: ...ón y el botón de temperatura del asiento Para desactivar la anulación del sensor del asiento es decir activar el sensor del asiento mantenga presionados a la vez el botón de detención y el botón de temperatura del asiento Un pitido sonará y la luz amarilla de desodorización parpadeará para confirmar Dos pitidos sonarán y la luz roja de desodorización parpadeará para confirmar 3 Finalizar el nivel ...

Page 58: ...LED Apagado 1 min Verde 2 min Amarillo 3 min Rojo 5 min 4 Presione el botón de temperatura del agua para seleccionar un nuevo tiempo de ciclo con la luz LED Apagado 1 min Verde 2 min Amarillo 3 min Rojo 5 min 5 Suelte para establecer un nuevo tiempo 5 Suelte para establecer un nuevo tiempo 5 Suelte para establecer un nuevo tiempo 1 Iniciar el nivel 2 del modo de experto 1 Mantenga presionado el bo...

Page 59: ...eccionar un nuevo tiempo de ciclo con la luz LED Apagado 1 min Verde 2 min Amarillo 3 min Rojo 5 min 4 Presione el botón de temperatura del agua para seleccionar un nuevo tiempo de ciclo con la luz LED Apagado 30 s Verde 1 min Amarillo 1 5 min Rojo 3 min 4 Presione el botón de temperatura del asiento para seleccionar un nuevo tiempo de ciclo con la luz LED Apagado 30 s Verde 1 min Amarillo 2 min R...

Page 60: ... contacto con el asiento tan pronto como sea posible Si es necesario se pueden comprar partes de reemplazo del asiento a través del servicio de atención al cliente de Brondell Limpieza de la boquilla Hay dos formas de iniciar la limpieza de la boquilla 1 Limpieza regular a En el panel de control presione el botón de limpieza de la boquilla b La boquilla se extenderá hacia la taza del inodoro y se ...

Page 61: ...ación incorrecta puede provocar que el producto pierda agua 6 Vuelva a conectar la manguera del bidé y coloque el asiento en el inodoro nuevamente Vuelva a enchufar el cable y vuelva a abrir el suministro de agua Reemplazo del cartucho de desodorante de carbón Recomendamos reemplazar el cartucho de desodorante de carbón cada 6 meses Los cartuchos de repuesto están disponibles para su compra en bro...

Page 62: ... la pared para mayor precaución Desuso a largo plazo Si el producto no se utilizará durante un período prolongado más de 4 meses deberá desconectar la unidad cortar el suministro de agua en la pared y quitar el asiento con bidé del inodoro Para quitar el bidé presione el botón de desmontaje rápido y deslice el asiento hacia adelante para sacarlo de la placa de montaje y del inodoro Quite la mangue...

Page 63: ...2 Quite limpie y vuelva a instalar el filtro de malla consulte la página 61 3 Verifique que la válvula de suministro de agua en la pared esté completamente abierta 4 Si cuenta con un filtro de bidé externo revíselo y reemplácelo de ser necesario Si el bidé parece estar funcionando de manera anormal revise los consejos para la solución de problemas antes de llamar al centro de servicio de Brondell ...

Page 64: ...peratura del agua está apagado Asegúrese de que el control de temperatura del agua esté encendido Fluye agua antes o después del uso Sale agua de la boquilla El agua que sale entre la boquilla antes o después de un ciclo de lavado es del ciclo de limpieza automática Esto no representa una falla Puede que gotee agua remanente en el inodoro durante algunos segundos después del ciclo de lavado o el c...

Page 65: ...gico está activado 1 Asegúrese de que el control de temperatura del asiento esté encendido 2 Desactive el modo ecológico El lavado o secado funciona sin sentarse en el asiento La anulación del sensor del asiento está activada Desactive la anulación del sensor del asiento El control remoto no funciona 1 El control remoto no está vinculado al asiento 2 El asiento no está enchufado 3 Las baterías est...

Page 66: ...C DISPOSITIVO DE LAVADO CON AGUA CALIENTE Lavado posterior lavado frontal Máximo 18 gal min 0 7 L min Lavado fuerte Máximo 21 gal min 0 8 L min Tiempo de ciclo predeterminado 2 minutos Control de la presión del agua 5 niveles Control de la temperatura del agua 4 niveles apagado temperatura ambiente baja 93 2 F 34 C media 98 6 F 37 C y alta 104 F 40 C Consumo eléctrico máximo del calentador 1400 W ...

Page 67: ...s por radio Sin embargo no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas Cambie la orientación o la ubicación d...

Page 68: ... naturales o artificiales fuera del control de BRONDELL incluidos entre otros incendios terremotos inundaciones etc Daños o pérdidas resultantes de los sedimentos o las materias extrañas contenidas en un sistema de agua Daños o pérdidas resultantes de una instalación negligente o inadecuada incluida la instalación de una unidad en un ambiente hostil o peligroso Daños o pérdidas resultantes de la r...

Page 69: ...ell com Si tiene preguntas póngase en contacto con Servicio de atención al cliente de Brondell 1 888 542 3355 De lunes a viernes de 9 a m a 5 p m PST Fabricado por Brondell Inc PO Box 470085 San Francisco CA 94147 0085 Hecho en Corea Conserve los recibos para cualquier reclamación de garantía ...

Page 70: ...e spécial fonctions mémoire 90 Fonctionnement du mode Expert niveau 1 92 Fonctionnement du mode Expert niveau 2 ENTRETIEN 94 Nettoyage et retrait du siège nettoyage de la buse 95 Filtre à tamis et cartouche désodorisante au charbon 96 Remisage du produit RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES 97 Dépannage 100Caractéristiques du produit 101 Avis relatifs à la réglementation et à la sécurité 102Garantie 103 Comm...

Page 71: ...ant une intensité minimale de 15 A Si le cordon d alimentation est endommagé n essayez pas de réparer de modifier ou de remplacer le cordon vous même Communiquez avec le centre de services Brondell par téléphone au 888 542 3355 numéro non surtaxé ou par courriel via notre site Web Si le produit émet un bruit étrange une odeur de brûlé ou dégage de la fumée débranchez le immédiatement de la prise é...

Page 72: ...ne humidité excessive et n éclaboussez pas le produit avec de l eau Lors du nettoyage de la salle de bain débranchez le cordon d alimentation de la prise électrique et assurez vous de ne pas éclabousser le bidet avec de l eau ou des produits d entretien Cela pourrait entraîner une électrocution ou déclencher un incendie Si un corps étranger pénètre dans le siège débranchez le cordon d alimentation...

Page 73: ...tales réduites ou bien qui manquent d expérience et de connaissances à moins qu elles ne bénéficient de surveillance ou qu une personne responsable de leur sécurité ne leur donne des instructions sur l utilisation de l appareil Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil N utilisez jamais ce produit si le cordon ou la prise d alimentation sont endommagés...

Page 74: ...puis le fauteuil roulant ou l ambulateur INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET PRISE DFT Ce produit ne doit être branché que sur une prise mise à la terre et munie d un DFT disjoncteur de fuite de terre avec un cordon d alimentation à 3 broches comme illustré à droite En cas de court circuit électrique l utilisation d une prise de terre DFT réduit le risque d électrocution Cet appareil est équipé d u...

Page 75: ...défini au réglage le plus faible pour un nettoyage en douceur suivi d un cycle de séchage Désodorisant Filtre désodorisant au charbon actif pour éliminer les mauvaises odeurs à la source Ergonomic siège chauffant Offre 4 réglages de la température pour plus de confort désactivé faible moyen élevé Éclairage nocturne multicolore Choisissez la couleur de l éclairage nocturne pour des passages aux toi...

Page 76: ...TS SUR LE PRODUIT Dimensions du produit Distance requise entre les trous de montage Forme allongée vue de dessus Forme ronde vue de dessus 52 6 cm 30 0 cm 20 1 cm 38 1 cm 49 8 cm 28 0 cm 20 07 cm 38 1 cm 13 50 19 6 cm ...

Page 77: ...eau de contrôle auxiliaire 3 Buse 4 Capteur de présence 5 Bouton de libération rapide 6 Couvercle du désodorisant outlet 7 Entrée du désodorisant 8 Plaque de montage 9 Arrivée d eau avec filtre à tamis 10 Éclairage nocturne 11 Cordon d alimentation 1 2 3 6 5 4 11 7 8 9 10 ...

Page 78: ...2 en option 3 Chevilles en caoutchouc 2 4 Vanne en T avec rondelle en caoutchouc 5 Couvercle du désodorisant 6 Cartouche au charbon du désodorisant 7 Tuyau du bidet 8 Supports ajustables 2 9 Plaque de montage 10 Télécommande 11 Support mural pour télécommande 12 Piles AAA 3 11 7 6 2 1 3 8 5 9 12 10 4 ...

Page 79: ...ondell com Vérifiez l arrivée d eau Vérifiez la conduite d alimentation en eau qui relie le réservoir de la toilette au robinet d arrêt S il s agit d un tuyau rigide vous devrez peut être acheter un tuyau flexible pour le remplacer avant d installer le Swash La longueur du tuyau et la taille des raccords peuvent varier La présence d humidité résiduelle est normale Chaque produit est testé avec de ...

Page 80: ...nectez le vanne en T à la conduite d approvisionnement en eau située en bas de la chasse d eau 4 Connectez la conduite d alimentation en eau froide provenant du mur au vanne en T INSTALLATION DU PRODUIT Installation du Swash REMARQUE Ces étapes peuvent différer en fonction du type de siège et de toilette REMARQUES Vous pouvez placer un récipient sous le réservoir pour recueillir le résidu d eau Ne...

Page 81: ...uc utilisez un tournevis cruciforme pour visser les boulons de montage et les serrer 6 Insérez la cartouche désodorisante à l arrière du corps du bidet puis installez la couverture du désodorisant de façon à ce qu elle s enclenche 81 CONSEIL Mouillez les chevilles en caoutchouc pour faciliter l installation Le bord supérieur des chevilles doit être de niveau avec la surface REMARQUE Selon les supp...

Page 82: ...xtrémité ouverte du tuyau du bidet au vanne en T 10 Ouvrez l arrivée d eau a Ouvrez le robinet d arrivée d eau lentement en vérifiant la présence de fuites b Attendez 5 minutes puis vérifiez à nouveau S il n y a pas de fuites continuez 11 Branchez le cordon d alimentation dans la prise électrique la buse se déploie et se rétracte 12 Association de la télécommande a Insérez 3 piles AAA fournies dan...

Page 83: ...erte du vanne en T 4 Connectez le tuyau du bidet à l extrémité mâle du filtre Swash 5 Ouvrez le robinet d alimentation en eau de la toilette INSTALLATION DU PRODUIT Installation du filtre externe en option non inclus REMARQUE Si vous avez de l eau dure de l eau de puits ou de l eau adoucie vous pouvez prolonger la durée de vie de votre siège bidet en achetant un filtre à eau externe à installer su...

Page 84: ...es le voyant DEL circulaire bleu s allume sur la télécommande d Répétez ces étapes si la télécommande ne s est pas associée 2 Installation du support facultatif a Identifiez dans la pièce un emplacement pour la télécommande qui soit visible et accessible depuis le siège b Retirez la protection de la bande adhésive à l arrière du support de télécommande accrochez le support à l endroit souhaité de ...

Page 85: ...iège ou lorsque le capteur du siège est désactivé Pour consulter toutes les instructions d entretien de la buse se référer à la page 94 10 Bouton Désodorisant Par défaut le désodorisant s active automatiquement lorsqu une personne est assise sur le siège le voyant est allumé Appuyez sur ce bouton pour désactiver la fonction de désodorisation automatique le voyant s éteint Se référer à la page 88 p...

Page 86: ...ites glisser votre doigt vers l avant une seconde fois pour activer la fonction d oscillation Effectuez le même mouvement pour arrêter la fonction d oscillation 2 Lavage arrière Faites glisser votre doigt vers l arrière pour lancer un lavage arrière à l aide des derniers réglages utilisés Faites glisser votre doigt vers l avant une seconde fois pour activer la fonction d oscillation Effectuez le m...

Page 87: ...au Séchage à l air chaud Appuyez sur le bouton Séchage pour activer le sécheur à air chaud La fonction s active pendant 2 minutes puis s arrête automatiquement 1 Lorsque le sécheur à air chaud est en marche l utilisateur a la possibilité de régler la température de l air au niveau souhaité à l aide du bouton Température de séchage situé sur le côté droit de la télécommande ou La température sèche ...

Page 88: ... secondes 3 Pour activer l éclairage nocturne appuyez sur le bouton Éclairage nocturne pendant 1 seconde Le siège émet un bip pour indiquer que la fonction est activée Allumer éteindre le siège 1 Pour arrêter le siège bidet et le mettre hors tension appuyez sur le bouton Désodorisant pendant 3 secondes Le système émet un signal sonore et s éteint y compris l éclairage nocturne le chauffage du sièg...

Page 89: ...rrière avant ou fort Réglez la position de la buse la pression de l eau la température de l eau la température du siège et ou la fonction d oscillation en fonction de vos préférences 2 Appuyez sur le bouton Arrêt 3 Appuyez sur le bouton Utilisateur 2 pendant 2 secondes Le siège émet un bip et le voyant DEL jaune du désodorisant clignote pour indiquer que la programmation a bien été effectuée 4 Rép...

Page 90: ...tons Arrêt et Température de l eau en même temps Pour désactiver le mode Éco appuyez longuement sur les boutons Arrêt et Température de l eau en même temps Pour activer le mode Silencieux appuyez longuement sur les boutons Arrêt et Pression de l eau Température de l air en même temps Pour désactiver le mode Silencieux appuyez longuement sur les boutons Arrêt et Pression de l eau Température de l a...

Page 91: ...ns Arrêt et Température du siège en même temps Pour désactiver l annulation du capteur de présence ésactiver le capteur appuyez longuement sur les boutons Arrêt et Température du siège en même temps Un bip sonore est émis et jaune clignote pour confirmer Deux bips sonore sont émis et red clignote pour confirmer 3 Quitter le mode Expert niveau 1 Appuyez sur les boutons Arrêt et Nettoyage de la buse...

Page 92: ... du cycle à l aide du voyant DEL Désactivé 1 min Vert 2 min Jaune 3 min Rouge 5 min 4 Appuyez sur le bouton Température de l eau pour choisir la nouvelle durée du cycle à l aide du voyant DEL Désactivé 1 min Vert 2 min Jaune 3 min Rouge 5 min 5 Relâchez le bouton pour valider la nouvelle durée 5 Relâchez le bouton pour valider la nouvelle durée 5 Relâchez le bouton pour valider la nouvelle durée 1...

Page 93: ...e durée du cycle à l aide du voyant DEL Désactivé 1 min Vert 2 min Jaune 3 min Rouge 5 min 4 Appuyez sur le bouton Température de l eau pour choisir la nouvelle durée du cycle à l aide du voyant DEL Désactivé 30 sec Vert 1 min Jaune 1 5 min Rouge 3 min 4 Appuyez sur le bouton Température du siège pour choisir la nouvelle durée du cycle à l aide du voyant DEL Désactivé 30 sec Vert 1 min Jaune 2 min...

Page 94: ...ants les beurres corporels et les huiles qui entrent en contact avec le siège Lavez toutes les substances qui entrent en contact avec le siège dès que possible En cas de besoin il est possible d acheter des pièces de rechange auprès de l assistance à la clientèle Brondell Buse auto nettoyante Il existe deux modes de nettoyage de la buse différents 1 Nettoyage classique a Appuyez sur le bouton Nett...

Page 95: ...est mal installé des fuites pourraient se produire dans le siège 6 Reconnectez le tuyau du bidet et replacez le siège sur la toilette Rebranchez le cordon d alimentation et ouvrez l arrivée d eau Changement de la cartouche désodorisante au charbon Nous vous conseillons de remplacer la cartouche désodorisante au charbon tous les 6 mois Pour acheter des cartouches de rechange rendez vous sur brondel...

Page 96: ...ion supplémentaire Non utilisation à long terme Si le siège doit rester inutilisé pendant une période prolongée plus de 4 mois vous devez débrancher l appareil fermer le robinet d arrivée d eau au niveau du mur puis retirer le siège bidet de la toilette Pour retirer le siège appuyez sur le bouton de libération rapide et faites glisser le siège vers l avant pour le dégager de la plaque de montage e...

Page 97: ...page 94 2 Retirez nettoyez et réinstallez le filtre à tamis voir page 95 3 Vérifiez que le robinet d arrivée d eau est complètement ouvert 4 Si vous utilisez un filtre externe pour le bidet vérifiez le et remplacez le si nécessaire Si le bidet ne semble pas fonctionner correctement veuillez passer en revue les conseils de dépannage avant d appeler le centre de service Brondell car la plupart des p...

Page 98: ...empérature de l eau est réglée sur Désactivé Assurez vous que le réglage de la température de l eau est activé De l eau coule avant ou après l utilisation Eau provenant de la buse L eau qui sort de la buse avant ou après un cycle de lavage fait partie du cycle d auto nettoyage et n est pas signe d un dysfonctionnement De l eau résiduelle peut s écouler dans la cuvette pendant plusieurs secondes ap...

Page 99: ...Assurez vous que le réglage de la température du siège est activé 2 Désactivez le mode Éco La fonction de lavage ou de séchage se met en route alors que personne n est assis sur le siège Le capteur de présence est désactivé Activez le capteur de présence La télécommande ne fonctionne pas 1 La télécommande n est pas associée au siège 2 Le siège n est pas branché 3 Les piles sont vides 1 Assurez vou...

Page 100: ...FCC Plomberie UPC cUPC APPAREIL DE LAVAGE À L EAU CHAUDE Lavage avant ou arrière Max 0 18 gal min 0 7 L min Lavage fort Max 0 21 gal min 0 8 L min Durée du cycle par défaut 2 minutes Réglage de la pression de l eau 5 niveaux Réglage de la température de l eau 4 niveaux Désactivé Température ambiante Faible 93 2 F 34 C Moyen 98 6 F 37 C Élevé 104 F 40 C Consommation énergétique max du système de ch...

Page 101: ...s aux communications radio Cependant il n y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l équipement l utilisateur est encouragé à essayer de corriger l interférence par l une des mesures su...

Page 102: ...t Dommages ou pertes dus à des causes naturelles ou causées par l homme échappant au contrôle de BRONDELL y compris mais sans s y limiter les incendies les tremblements de terre les inondations etc Dommages ou pertes résultant de sédiments ou de corps étrangers présents dans les circuits d eau Dommages ou pertes résultant d une installation incorrecte ou d une néglicence y compris l installation d...

Page 103: ... www brondell com En cas de questions communiquez avec Service clientèle de Brondell 1 888 542 3355 Lundi au vendredi de 9 h à 17 h PST Fabriqué par Brondell Inc PO Box 470085 San Francisco CA 94147 0085 Fabriqué en Corée Bien conserver la facture pour toute demande liée à la garantie ...

Page 104: ... 22CL2200 0829 ...

Reviews: