background image

23

3. D

ESCRIPCIÓN DEL APARATO

PORTÁTIL Y BASE

2 3

6

5

4

8 9

7

1

DEL

P

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

1.

  Memorización núm. en agenda

 

(pulsada por 2 seg.)

 

Llamada núm. desde agenda

 

(pulsada y enseguida soltada)

 

2.

  Tecla cursor entre las cifras de los 

números de las memorias/ Tecla 

visualización lista llamadas recibidas

 Tecla 

R

3.

  Activación / desactivación función 

viva voz

4.

 Línea 

ocupada/libre

5.

  Acceso a la lista llamadas recibidas

  Tecla visualización lista llamadas 

recibidas

 

Tecla cursor entre las cifras de los 

números de las memorias

6.

 Activación/desactivación 

funciónde 

exclusión micrófono

 

(durante una llamada)

 

Eliminación de una cifra

 

(durante la digitación) Retorno a la 

modalidad stand- by

7.

  Tecla de selección

 Desactivación/activación

 

timbre portátil (pulsada por 2 seg.)

8.

 Regulación 

volumen:

 

  timbre

 

  (con aparato en stand- by)

 

  de escucha desde microteléfono 

o en viva voz (con línea 

ocupada)

 

9.

 

Tecla búsqueda portátil con 

indicador luminoso de llamada en 

entrada y línea ocupada

10.

 

Repetición último número 

seleccionado

 

Introducción de una pausa

  (pulsada brevemente durante la 

digitación)

11.

 Tecla de selección

 Bloqueo/desbloqueo 

teclado

 

(pulsada por 2 seg.)

BRAVO CORDLESS-2-lingue

6-09-2005, 16:03

23

Summary of Contents for BRAVO CORDLESS 2

Page 1: ...BRAVO CORDLESS 2 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG BRAVO CORDLESS 2 lingue 6 09 2005 16 02 1 ...

Page 2: ...ENGLISH 3 ESPAÑOL 19 FRANÇAIS 37 DEUTSCH 55 BRAVO CORDLESS 2 lingue 6 09 2005 16 02 2 ...

Page 3: ...bers on a light display will make it easier for you to make telephone calls BRAVO CORDLESS 2 is provided with speakerphone and allows you to adjust the earpiece volume For further details on this product please check this instruction manual BRAVO CORDLESS 2 CORDLESS DECT GAP ENGLISH BRAVO CORDLESS 2 lingue 6 09 2005 16 02 3 ...

Page 4: ...tion 11 6 3 Speakerphone 11 6 4 Pre selection 11 6 5 Las number redial 12 6 6 Call s duration 12 6 7 Adjusting the volume 12 6 8 Ringer volume 12 6 9 Ringer melody 12 6 10 To mute the mouthpiece 12 6 11 To page the handset 13 6 12 To lock the keypad 13 6 13 Using your cordless on a PABX 13 6 14 Redial 13 6 15 Turning ringer temporarily off 13 7 MEMORY AND CALLER DISPLAY 14 7 1 10 Memories 14 7 2 C...

Page 5: ...se unit 1 220 V adapter 1 telephone line cable with Italian plug 1 rechargeable battery pack 1 Telephone line cable with Italian plug 1 220V Adapter 1 Cordless handset 1 Base Unit 2 Rechargeable AAA Batteries DEL P 2 3 6 5 4 8 9 7 1 BRAVO CORDLESS 2 lingue 6 09 2005 16 02 5 ...

Page 6: ...h 1 melody Adjustable handset ringing volume Adjustable earpiece volume STANDARD FEATURES Handset locator button with light led Microphone Mute button Pause button for easier office use 1 when service has been activated ENCLOSED DOCUMENTS WARRANTY INSTRUCTION MANUAL ENGLISH TECHNICAL ASSISTANCE CENTRES DIRECTORY GIFT BOX CONTENTS 1 cordless 1 Italian line plug 1 220V adapter 2 batteries TECHNICAL ...

Page 7: ... through records in the Caller Display list 6 Mute button press during a call to mute the microphone so the other person can t hear you Delete button to delete digits when dialling to return to standby mode 7 Ringer on off button Press for 2 secs when the handset is idle not busy on a call to turn the ringer on and off 8 Ringer volume button Press when the handset is idle to adjust the ringer volu...

Page 8: ...all new Caller Display records have been listend to but not yet deleted Flashing new Caller Display records present On steadily handset within range of the base unit Flashing handset out of range Intercom operating during calls to another handset More digits to view to the right or to the left of the display The X appears when the microphone is muted Headset Ringer off INFORMATION ON THE DISPLAY B...

Page 9: ...dio interference Keep your phone at least 50cm away from other electronic devices to avoid radio interference The base unit should be placed on a level surface If you install your phone in a multi level place make sure to place the base unit at the intermediate level When too far from its base unit your handset won t work properly USE THE HANDSET WITHIN THE OPERATING RANGE OF 50m INDOORS AND 300m ...

Page 10: ... 4 Slide the battery compartment cover back into place pressing firmly to make sure it is sercure 5 4 RECHARGING YOUR CORDLESS When your handset is discharged the Low Battery symbol appears on the display To recharge it just replace the handset on the charger pod with the keypad in your direction To recharge the batteries fully leave the handset on the charger pod for 15 hours 5 5 REPLACING BATTER...

Page 11: ...hen key in the number The dialled number appears on the display To end the call press again the button or alternatively replace the handset back in the base 6 3 SPEAKERPHONE To activate the speakerphone press the button when the handset is idle or after having pressed the button The speakerphone is active if you can hear the caller voice coming from the speaker and can see the and symbols on the d...

Page 12: ...est the volume 0 to 00000 6 8 RINGER VOLUME While the handset is idle not busy on a call press the volume button Press the or to change the volume The display shows the current volume level the more 0 the highest the volume 0 to 00000 the symbol shows on the display the ringer is turned off Press the button again to confirm otherwise wait a few seconds for the new setting to be automatically confi...

Page 13: ... CORDLESS ON A PABX PAUSE FUNCTION If you have a PABX connection you need to pause for a few seconds between dialing the system code and the actual phone number To pause press the button and a dash will appear on the display 6 14 REDIAL This is the flash key press it during the line is engaged to send the flash signal 6 15 TURNING RINGER TEMPORARILY OFF To turn the ringer temporarily off when the ...

Page 14: ... to 9 4 You hear a confirmation tone and the display goes back to standy mode TO SELECT A MEMORY 1 When the handset is idle press briefly the button to enter the Phone Book 2 Key in the memory location number if the wrong number appears on the display key in another memory location number 0 to 9 to view the other stored records 3 Press the button or the button to call the desired number 7 2 CALLER...

Page 15: ...ber are displayed just press thee or the button TO DELETE A CALLER DISPLAY RECORD A simple operation allows you to deleta a record from the list When the handset is idle press the button to enter the list Use the and buttons to select the record you want to delete When the record is shown on the display press and hold the DEL button until the display moves to the next Caller Display records If the...

Page 16: ...m the package has not been damaged The Guarantee form must be filled in with name of the product BRAVO CORDLESS 2 the series number SN shown underneath the telephone base unit but sometimes already printed on the form Brondi reserves the right to amend with no previous notice the characteristics and features of its products Electric and electronic appliances need to be differentiated for waste col...

Page 17: ...ctive 1999 5 EC and conforms to the following standars Radio TBR 6 EMC EN 301489 Safety EN60950 EN 41003 Other I CTR 37 Conformity to these requirements is indicated through the marking BRAVO CORDLESS 2 has been designed and produced to be used in connection with the Italian analog telephone network PSTN Bravo Cordless 2 complies with the EC EMC Directive 89 336 EEC and with the EC Low Voltage Dir...

Page 18: ...on manuals etc updated directories of customer service centres and all our latest promotions and products please visit our website www brondi it BRONDI TELEFONIA SPA Company with Quality Certification System BRAVO CORDLESS 2 lingue 6 09 2005 16 03 18 ...

Page 19: ...meros visualizados en la pantalla iluminada simplifica Sus llamadas BRAVO CORDLESS 2 está equipado con la función de viva voz y de regulación del volumen de escucha Para descubrirlo todo sobre este producto Le rogamos consulte el presente manual de instrucciones BRAVO CORDLESS 2 CORDLESS DECT GAP ESPAÑOL BRAVO CORDLESS 2 lingue 6 09 2005 16 03 19 ...

Page 20: ...a voz 28 6 4 Preselección 28 6 5 Repetición últimos números seleccionados 29 6 6 Duración de la llamada 29 6 7 Regulación volumen de escucha 29 6 8 Regulación volumen timbre portátil 29 6 9 Melodías del portátil 29 6 10 Exclusión micrófono 29 6 11 Función búsqueda portátil 30 6 12 Bloqueo del teclado 30 6 13 Funcionamiento del teléfono inalámbrico bajo centralita PABX 30 6 14 Función R 30 6 15 Exc...

Page 21: ...base 1 adaptador 220 V 1 cable con enchufe telefónico italiano 1 paquete baterías recargables 1 Cable con enchufe telefónico italiano 1 Adaptador 220V 1 1 Portátil 1 Base 2 Baterías AAA recargables DEL P 2 3 6 5 4 8 9 7 1 BRAVO CORDLESS 2 lingue 6 09 2005 16 03 21 ...

Page 22: ...ías para el portátil 1 melodía para la base Volumen timbre portátil regulable excluíble Volumen escucha regulable PRESTACIONES ESTÁNDAR Tecla búsqueda portátil con led luminoso Exclusión micrófono Tecla pausa uso más fácil en la oficina 1 con servicio de identificación del número que llama activado DOCUMENTACIÓN INCLUÍDA GARANTÍA MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL LISTA CENTROS DE ASISTENCIA APARATOS...

Page 23: ...s de los números de las memorias 6 Activación desactivación funciónde exclusión micrófono durante una llamada Eliminación de una cifra durante la digitación Retorno a la modalidad stand by 7 Tecla de selección Desactivación activación timbre portátil pulsada por 2 seg 8 Regulación volumen timbre con aparato en stand by de escucha desde microteléfono o en viva voz con línea ocupada 9 Tecla búsqueda...

Page 24: ... consultados presentes en la lista llamadas recibidas Intermitente nuevos números no consultados presentes en la lista llamadas recibidas Encendido fijo portátil conectado con la base Intermitente portátil demasiado lejos de la base Función multi portátil llamada intercomunicante en curso Otras cifras por visualizar en la parte izquierda o en la derecha Micrófono excluído Timbre portátil desactiva...

Page 25: ...ance del teléfono inalámbrico Se recomenda mantener el teléfono a una distancia mínima de 50 cm de otros equipos electrónicos al fin de evitar interferencias Posicione la base sobre una superfi cie llana Si desea instalar el equipo en un ambiente de más pisos conecte la base en el piso intermedio El portátil no puede funcionar de manera correcta al resultar demasiado lejos de la base UTILICE EL PO...

Page 26: ...2 Introduzca el enchufe telefónico tripolar posicionado en otra extremidad del cable en la toma telefónica de pared 5 3 INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS 1 Posicione el portátil con el teclado dirigido hacia abajo 2 Desenganche la tapa del vano batería posicionado sobre el portátil pulsando sobre la tapa y tirándola hacia Ud 3 Introduzca las 2 baterías miniestilo AAA en el vano baterías respetando la po...

Page 27: ...mitir la recarga completa de las baterías 5 5 COMO SUSTITUIR LAS BATERÍAS CUIDADO Utilice sólo las baterías recargables dedicadas a este modelo Cuando las horas de autonomía del portátil se reducen cada vez más aunque la recarga de las baterías se ha efectuado correctamente significa que las baterías se están agotando y tienen que sustituirse cumplan con las instrucciones indicadas en el párrafo 5...

Page 28: ...ono de digitación de la selección y digitee el número en el teclado En la pantalla aparece el número seleccionado A final de la conversación vuelva a pulsar la tecla o reposicione el portátil sobre la base la línea volverá libre 6 3 CONVERSACIÓN EN VIVA VOZ Para activar la función viva voz pulse la tecla con línea libre o bien tras pulsar la tecla Cuando el viva voz está activado va a oir la voz d...

Page 29: ...volumen de escucha pulsando varias veces la tecla Los niveles del volumen se indican en la pantalla por medio del símbolo 0 la contidad de 0 visualizada indica el nivel del volumen de 0 a 00000 6 8 REGULACIÓN VOLUMEN TIMBRE PORTÁTIL Con el portátil en stand by pulse la tecla Luego utilice las teclas y para elegir el nivel deseado Los niveles del volumen se indican en la pantalla por medio del símb...

Page 30: ...MBRICO BAJO CENTRALITA PABX FUNCIÓN PAUSA Si su aparato está conectado con una centralita PABX durante la selección del número es necesario introducir una pausa de unos segundos entre el código de la centralita y el número telefónico Para introducir la pausa pulse brevemente la tecla hasta cuando en la pantalla aparezca una raya 6 14 FUNCIÓN R La tecla es útil para tener acceso a los Servicios Tel...

Page 31: ... teléfono en stand by pulse brevemente la tecla para entrar en la agenda 2 Pulse la tecla correspondiente a la celda de memoria del número que Ud desea seleccioanr si el número visualizado no es él por llamar pulse otra tecla de 0 a 9 para visualizar los demás números memorizados 3 Pulse la tecla o bien la tecla para ocupar la línea y llamar el número 7 2 IDENTIFICACIÓN DEL NÚMERO QUE LLAMA Y LIST...

Page 32: ...ver a llamar el número será suficiente pulsar la tecla o bien ELIMINACIÓN DE UN NÚMERO DE LA LISTA Si Ud lo desea gracias a una sencilla operación puede borrar un número de la lista Con el teléfono en condición de espera pulse la tecla para tener acceso a la lista Utilice las teclas y para elegir el número por borrar Cuando la pantalla visualiza el número deseado pulse y mantenga pulsada DEL el nú...

Page 33: ...etc el embalaje tiene que guardarse intacto Para rellenar correctamente la tarjeta postal de garantía es necesario escribir el nombre del producto adquirido BRAVO CORDLESS 2 y el número de serie SN que Ud encontrará debajo de la base del aparato si ya no impresos sobre la misma tarjeta postal de garantía Es necesario recoger separadamente los equipos eléctricos y electrónicos Brondi se reserva tod...

Page 34: ...e telecomunicaciones y es conforme a las siguientes normas Radio TBR 6 EMC EN 301489 Seguridad EN60950 EN 41003 Otras I CTR 37 La conformidad con dichos requisitos se expresa por medio de la marcación El aparato BRAVO CORDLESS 2 se ha proyectado y construído para su uso en conexiones con la red telefónica analógica PSTN italiana Producto conforme a la Directiva 89 336 CEE relativa a la compatibili...

Page 35: ...ación sobre los productos prestaciones manuales de instrucciones en formato digital etc para consultar la lista actualizada de los centros de asistencia y conocer las iniciativas y las últimas novedades visite nuestro sitio www brondi it BRAVO CORDLESS 2 lingue 6 09 2005 16 03 35 ...

Page 36: ...36 BRAVO CORDLESS 2 lingue 6 09 2005 16 03 36 ...

Page 37: ...touches et à ses grands numéros affichés sur l écran illuminé BRAVO CORDLESS 2 est doté de la fonction haut parleur et du réglage du volume d écoute Pour tout découvrir sur ce produit nous vous invitons à consulter ce manuel d instructions BRAVO CORDLESS 2 TÉLÉPHONE SANS FIL DECT GAP FRANÇAIS BRAVO CORDLESS 2 lingue 6 09 2005 16 03 37 ...

Page 38: ...avec haut parleur 46 6 4 Pré sélection 46 6 5 Répétition des derniers numéros sélectionnés 47 6 6 Durée de l appel 47 6 7 Réglage du volume d écoute 47 6 8 Réglage du volume de la sonnerie du combiné 47 6 9 Mélodies du combiné 47 6 10 Exclusion du micro 47 6 11 Fonction cherche combiné 48 6 12 Blocage du clavier 48 6 13 Fonctionnement du téléphone sans fil avec centrale PABX 48 6 14 Fonction R 48 ...

Page 39: ... base 1 adaptateur 220 V 1 câble avec prise téléphonique italienne 1 jeu de piles rechargeables 1 Câble avec prise téléphonique italienne 1 Adaptateur 220 V 1 1 Combiné 1 Base 2 piles AAA rechargeables DEL P 2 3 6 5 4 8 9 7 1 BRAVO CORDLESS 2 lingue 6 09 2005 16 03 39 ...

Page 40: ...mélodie pour la base Volume sonnerie combiné réglable mode silencieux Volume d écoute réglable PRESTATIONS STANDARDES Touche cherche combiné avec voyant lumineux Exclusion micro Touche pause usage plus facile au bureau 1 avec service d identification des appels activé DOCUMENTATION INCLUSE GARANTIE MANUEL D INSTRUCTIONS FRANÇAIS LISTE DES CENTRES D ASSISTANCE SERVICES APRES VENTE APPAREILS ET ACCE...

Page 41: ...ouche curseur entre les chiffres des numéros des mémoires 6 Activation désactivation de la fonction d exclusion du micro pendant un appel Pour effacer un chiffre pendant la numérotation Retour au mode stand by 7 Touche de sélection Désactivation activation de la sonnerie du combiné appuyé pendant 2 sec 8 Réglage du volume Sonnerie avec appareil en stand by D écoute du micro du téléphone ou du haut...

Page 42: ... en continu numéros déjà consultés présents dans la liste des appels reçus Clignotant nouveaux numéros non consultés présents dans la liste des appels reçus Allumé en continu combiné connecté à la base Clignotant combiné trop loin de la base Fonction multi combiné appel à intercommunication en cours Autres chiffres à observer sur la gauche ou sur la droite Micro exclus Sonnerie du combiné désactiv...

Page 43: ...téléphone sans fil Il est recommandé de tenir le téléphone à une distance minimum de 50 cm des autres appareils électronique à fin d éviter les interférences Placez la base sur une surface plate Si vous avez l intention d installer l appareil dans un milieu ayant plusieurs étages connectez la base à l étage intermédiaire Le combiné ne peut pas fonctionner correctement s il est trop distant de la b...

Page 44: ...éphonique tripolaire placée à l autre extrémité du câble dans la prise téléphonique au mur 5 3 INSTALLATION DES BATTERIES 1 Positionnez le combiné clavier vers le bas 2 Détachez le couvercle cache batterie situé sur le combiné en appuyant sur le couvercle et en tirant vers vous 3 Insérez les deux piles ministilo AAA dans la cavité en respectant la polarité indiquée à l intérieur 4 Refermez la cavi...

Page 45: ...e aux piles de se recharger complètement 5 5 COMMENT SUBSTITUER LES PILES ATTENTION Utilisez seulement les piles rechargeables dédiées à ce modèle Quand les heures d autonomie du combiné se réduisent de plus en plus même si la charge des piles a été effectuée correctement cela veut dire que les piles sont mortes et qu elles doivent être substituées suivez les instructions rapportées dans le paragr...

Page 46: ...aît sur l écran A la fin de la conversation appuyez de nouveau sur la touche ou reposez le téléphone sur la base la ligne sera de nouveau libre 6 3 CONVERSATION AVEC HAUT PARLEUR Pour activer la fonction haut parleur appuyer sur la touche une fois la ligne libre ou après avoir appuyer sur la touche Quand le haut parleur est activé vous entendrez la voix sortir du haut parleur et les symboles et ap...

Page 47: ... niveaux du volume sont indiqués sur l écran par le symbole 0 la quantité de 0 visualisée indique le niveau du volume depuis 0 jusqu à 00000 6 8 REGLAGE DU VOLUME DE LA SONNERIE DU COMBINÉ Lorsque le combiné est en stand by appuyez sur la touche Utilisez ensuite les touches et pour choisir le niveau désiré Les niveaux du volume sont indiqués sur l écran par le symbole 0 de 0 à 00000 quand le symbo...

Page 48: ... FIL AVEC STANDARD PABX FONCTION PAUSE Si votre appareil est connecté à un standard PABX il est nécessaire d insérer pendant la sélection du numéro une pause de quelques secondes entre le code du standard et le numéro de téléphone Pour insérer la pause appuyez brièvement sur la touche jusqu à ce qu apparaisse un petit trait sur l écran 6 14 FONCTION R La touche est utile pour accéder aux Services ...

Page 49: ...espondant à la cellule de mémoire que vous désirez effacer 4 Vous entendrez un bip de confirmation et le combiné reviendra en attente SELECTION D UNE MEMOIRE 1 Une fois le téléphone en stand by appuyez brièvement sur la touche pour entrer dans la rubrique 2 Appuyez sur la touche correspondant à la cellule de mémoire que vous désirez sélectionner Si le numéro visualisé n est pas celui que vous voul...

Page 50: ...s arrivés au début ou à la fin de la liste vous devrez à nouveau la faire défiler dans le sens contraire RAPPEL D UN DES NUMEROS DE LA LISTE Quand le téléphone est en attente appuyez sur la touche pour accéder à la liste Utilisez les touches et pour choisir le numéro à rappeler Quand les informations à propos des appels date heure ou n de téléphone sont affichées pour rappeler le numéro il suffit ...

Page 51: ...à mémoriser Quand l écran affiche le numéro désiré appuyez pendant 2 secondes la touche jusqu à ce que ce même symbole ne clignote plus sur l écran Appuyez sur le numéro correspondant à la cellule de mémoire où vous désirez mémoriser le numéro de téléphone de 0 à 9 Appuyez brièvement sur la touche pour confirmer vous entendrez un bip de confirmation BRAVO CORDLESS 2 lingue 6 09 2005 16 03 51 ...

Page 52: ...lage devra être conservé intact Afin de remplir correctement la carte de garantie il est nécessaire d écrire le nom du produit acheté BRAVO CORDLESS 2 et le numéro de série SN que vous trouverez sous la base de l appareil s ils n ont pas déjà été imprimés sur la carte de garantie Le tri sélectif des appareils électriques et électroniques est obligatoire ils doivent être jetés aux monstres Brondi s...

Page 53: ...e de télécommunications L appareil est en outre conforme aux normes suivantes Radio TBR 6 EMC EN 301489 Sécurité EN60950 EN 41003 Autre I CTR 37 La conformité à ces critères est exprimée grâce au marquage L appareil BRAVO CORDLESS 2 a été conçu et construit pour être utilisé en connexion avec la ligne téléphonique analogique PSTN italienne Ce produit est conforme à la Directive 89 336 CEE relative...

Page 54: ...rme numérique ect pour consulter la liste ajournée des centres de services après vente et pour connaître les initiatives et les dernières nouveautés visitez notre site www brondi it BRONDI TELEFONIA SPA Entreprise avec système de qualité certifié BRAVO CORDLESS 2 lingue 6 09 2005 16 03 54 ...

Page 55: ... dank der grossen Tasten und den am beleuchteten Display visualiisierten grossen Zahlen BRAVO CORDLESS 2 verfügt über Freisprechmodus sowie über Volumenregulierung Im folgenden Handbuch der Bedienungsanleitung erfahren Sie alles über dieses Produkt BRAVO CORDLESS 2 CORDLESS DECT GAP DEUTSCH BRAVO CORDLESS 2 lingue 6 09 2005 16 03 55 ...

Page 56: ...Freisprechmodus 64 6 4 Vorwahl 64 6 5 Wahlwiederholung der letzten 3 nummern 65 6 6 Anrufzeitdauer 65 6 7 Volumenregulierung 65 6 8 Volumenregulierung mobilteil klingeltöne 65 6 9 Melodien 65 6 10 Mikrofon abstellen 65 6 11 Funktion mobilteil suchen 66 6 12 Tastatursperre 66 6 13 Gerätefunktion mit pabx zentrale 66 6 14 Funktion r 66 6 15 Läutwerk zeitweilig ausschliessen 66 7 TELEFONBUCH UND ANRU...

Page 57: ...Basisgerät 1 Adapter 220 V 1 Kabel mit ital Telefonstecker 1 Packung aufladbare Batterien 1 Kabel mit ital Telefonstecker 1 Adapter 220V 1 1 Mobilteil 1 Basisgerät 2 aufladbare Batterien AAA DEL P 2 3 6 5 4 8 9 7 1 BRAVO CORDLESS 2 lingue 6 09 2005 16 03 57 ...

Page 58: ...töne für das Mobilteil 1 Klingelton für das Basisgerät Regulier bzw ausschaltbares Läutvolumen des Basisgerätes Regulierbares Anhörvolumen STANDARD LEISTUNGEN Suchertaste mit Led Mikrofon AUS Pausentaste einfachere Anwendung im Büro 1 BEI AKTIVIERTEM SERVICE FÜR ANRUFER IDENTIFIZIERUNG BEIGEFÜGTE DOKUMENTATION GARANTIE HANDBUCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH LISTE KUNDENDIENSTSTELLEN IN DER VERPACKUN...

Page 59: ...e Cursor Taste zwischen den Zahlen der Speichernummern 6 EIN AUS Mikrofon AUS während eines Anrufs Eine Zahl löschen bei Tastatureingabe Zurück in Modalität Standby 7 Wahltaste Mobilteil Klingelton AUS EIN 2 Sekunden lang drücken 8 Volumenregulierung Läutwerk bei Gerät in Standby beim Abhören über Sprechhörer oder im Freisprechmodus bei belegter Telefonleitung 9 Suchertaste f Mobilteil mit Leuchta...

Page 60: ...esene Tel Nr aus der Liste der erhaltenen Anrufe Blinkend neue noch nicht eingelesene Tel Nr die in der Liste der eingegangenen Anrufe enthalten sind Mobilteil mit Basisgerät angeschlossen Blinkend Mobilteil zu weit vom Basisgerät entfernt Multifunktion Mobilteil stattfindendes interkommunizierendes Gespräch Weitere zu visualisierende Zahlen links oder rechts Mikrofon ausgeschaltet Läutwerk ausges...

Page 61: ...urlosen Telefons reduziert werden könnte Wir empfehlen das Mobilteil mindestens 50 cm von anderen elektronischen Geräten entfernt zu halten um Interferenzen zu vermeiden Das Basisgerät auf einer planen Fläche aufstellen Wenn Sie beabsichtigen das Gerät in einer mehrgeschossigen Umgebung aufzustellen empfehlen wir das Basisgerät in der Zwischenetage anzuschließen Das Mobilteil Telefon kann nicht ei...

Page 62: ... EINLEGEN 1 Mobilteil mit nach unten gerichteter Tastatur umdrehen 2 Batteriedeckel vom Mobilteil durch leichten Druck lösen und zu sich ziehen 3 2 Stiftbatterien AAA in Batterieraum einlegen und dabei auf die intern angezeigte Polarität achten 4 Batteriedeckel wieder schließen und oben einrasten 5 4 MOBILTEIL AUFLADEN Sind die Batterien des Mobilteils leer d h bei Erscheinen des Symbols am Displa...

Page 63: ...Autonomie Stunden des Mobilteils immer mehr reduzieren auch wenn die Batterien korrekt aufgeladen wurden bedeutet es dass die Batterien progressiv unbrauchbar werden und ausgewechselt werden müssen diesbezüglich bitte die unter Punkt 5 3 Batterien einlegen angegebenen Anweisungen beachten BRAVO CORDLESS 2 lingue 6 09 2005 16 03 63 ...

Page 64: ...gewählte Nummer Nach Gesprächsbeendigung Taste erneut drücken oder das Mobilteil ins Basisgerät stecken die Telefonleitung ist somit wieder frei 6 3 FREISPRECHMODUS Bei freier Telefonleitung den Freisprechmodus mit Taste aktivieren oder nachdem Taste gedrückt wurde Bei aktiviertem Freisprechmodus hören Sie das Gespräch über den Lautsprecher am Display erschein die Symbole und Taste wiederholt drüc...

Page 65: ...egulieren Die Lautstärken werden am Display durch das Symbol 0 angezeigt die Anzahl von 0 zeigt den Lautstärkenpegel an von 0 bis 00000 6 8 VOLUMENREGULIERUNG MOBILTEIL KLINGELTÖNE Gerät in Standby Taste drücken Mit Tasten u e die gewünschte Lautstärke wählen Die diversen Lautstärkenpegel werden am Display durch das Symbol 0 angezeigt von 0 bis 00000 erscheint am Display das Symbol ist das Läutwer...

Page 66: ...fort gefolgt von Taste am Display erscheint Ikone 6 13 GERÄTEFUNKTION MIT PABX ZENTRALE FUNKTION PAUSE Ist Ihr Gerät an eine PABX Zentrale angeschlossen muss während der Rufnummerwahl eine Pause von einigen Sekunden zwischen dem Code der Zentrale und der Telefonnummer eingegeben werden Für die Pause kurz Taste drücken bis am Display erscheint 6 14 FUNKTION R Taste ist nützlich um Zugang zu zusätzl...

Page 67: ...ücken um Zugang zum Telefonbuch zu erhalten 2 Die Taste der entsprechenden Speicherzelle der gewünschten Rufnummer drücken entspricht die visualisierte Rufnummer nicht der anzurufenden Nummer dann eine andere Taste drücken von 0 bis 9 um die anderen gespeicherten Nummern zu visualisieren 3 Taste oder Taste drücken um die Leitung zu belegen und anzurufen 7 2 ANRUFER IDENTIFIZIERUNG UND LISTE DER ER...

Page 68: ...lung die Taste oder zu drücken EINE NUMMER IN DER LISTE LÖSCHEN Je nach Wunsch können Sie in einfacher Art und Weise eine Nummer aus der Liste löschen Telefon in Standby und Taste zum Zugang zur Liste drücken Mit u wählen Sie die zu löschende Nummer Wenn am Display die gewünschte Nummer erscheint ist Taste DEL gedrückt zu halten die Nummer wird gelöscht und am Display erscheint die nachfolgende un...

Page 69: ...aufbeleg besitzen Kassenbon Rechnung usw Die Verpackung unbeschädigt aufbewahrt werden Zur korrekten Ausfüllung des Garantiescheins sind folgende Daten einzutragen Bezeichnung des erworbenen Produktes BRAVO CORDLESS 2 Seriennummer SN die am Geräteboden eingeprägt ist falls nicht bereits im Garantieschein eingetragen Elektrische und elektronische Geräte müssen separat entsorgt werden Fa Brondi behä...

Page 70: ...olgenden Normen entspricht Funk TBR 6 EMC EN 301489 Sicherheit EN60950 EN 41003 Andere I CTR 37 Die Übereinstimmung mit den genannten Forderungen erfolgt durch die Prägung des Markenzeichens Das schnurlose Telefon BRAVO CORDLESS 2 wurde konstruiert und gebaut um es in Verbindung mit dem italienischen Analognetz PSTN zu verwenden Das Produkt entspricht der Richtlinie 89 336 EWG bzgl elektromagnetis...

Page 71: ...n im Digitalformat usw aktualisierte Kundendienstliste und um Initiativen und die neuesten Neuigkeiten zu erfahren besuchen Sie uns im Internet unter www brondi it BRONDI TELEFONIA SPA Zertifiziertes Qualitätssystem BRAVO CORDLESS 2 lingue 6 09 2005 16 03 71 ...

Page 72: ...ONDI TELEFONIA S P A Via Guido Rossa 3 10024 Moncalieri TO ITALIA Tel Servizio Clienti 011 647 44 07 Fax 011 647 44 33 info brondi it Version 1 06 september 2005 BRAVO CORDLESS 2 lingue 6 09 2005 16 03 72 ...

Reviews: