ESP
Sistema de Regulación
Este sistema se compone por una válvula reguladora con las siguientes
características técnicas:
-Controla automáticamente el tiro del aire
-Regula la intensidad de la llama según la necesidad del
aparato,
consiguiendo
una
temperatura
ambiental
confortable y reduciendo el consumo de combustible
-Margen de Regulación: 30-90º C
-Máxima temperatura del agua; 120 ºC
-Máxima temperatura ambiental; 60 ºC
-Máxima carga de la cadena; 100-800 gr.
ENG Regulation system
This system has a regulating valve with the following technical characteristics:
-Automatic control of the air intake
-Control of the flame intensity according to the requirements of the system,
achieving a comfortable room temperature and reducing fuel consumption
-Regulation margin: 30-90º C
-Maximum water temperature; 120 ºC
-Maximum room temperature; 60 ºC
-Chain load range; 100-800 gr.
ITA
Sistema di regolazione
Questo sistema è composto da una valvola di controllo con le seguenti
caratteristiche tecniche:
-Controllo della intensità della fiamma secondo la necessità delle
apparecchiature, raggiungendo una temperatura ambiente confortevole e
riducendo il consumo di carburante
-Regolamento margine: 30-90 ° C
-Massima temperatura dell'acqua, 120 ° C
-Massima temperatura ambiente, 60 ° C
-Carico massimo della catena; 100-800 gr.
FR
Système de règlement
Ce système se compose d'une soupape de commande avec les caractéristiques
techniques suivantes:
-Contrôle automatique de l'entrée d'air
-Contrôle de l'intensité de la flamme en fonction de la nécessité de
l'équipement, avec une température ambiante confortable et avec moins
consommation de carburant
-Règlement marge: 30-90 º C
-Maximum température de l'eau; 120 º C