65
13.3. LORCA-R
Nº DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIÇÃO
DESCRIZIONE
1 Cuña cierre
Closing wedge
Clavette de fermeture
Cunha fecho
Zeppa di chiusura
2 Cierre
Fastener
Fermeture
Fecho
Zeppa di chiusura
3 Maneta
Handle
Manette
Alavanca
Maniglia
4 Asa cajón
Ash pan handle
Poignée de bac
Parafuso asa gaveta
Maniglia del cassetto
5 Tornillo asa cajón
Screw of the handle of the
ash pan.
Vis de poignée de bac
Gaveta de cinzas
Vite maniglia del cassetto
6 Cajón cenicero
Ash pan
Bac à cendres
Regulação ar primário
Cassetto porta-cenere
7 Cajonera
Ash pan
Caisson
Gaveteira
Cassetto
8 Leñero
Woodshed
Bûcher
Placa em Z
Legnaia
9 Peana
Base
Pied
Regulação ar secundário
direita
Base
10 Plano de fuego
Firebox
Âtre du foyer
Plano de fogo
Piano di fuoco
11 Cuerpo
Body
Corps
Corpo
Corpo
12 Cristal lateral
Lateral glass
Vitre latéral
Vidro lateral
Vetro laterale
13 Cristal puerta
Door glass
Vitre de la porte
Vidro porta
Vetro porta
14 Puerta
Door
Porte
Porta
Porta
15 Regulación aire secundario
frontal
Frontal secondary air regulation Réglage d'air secondaire frontal Regulação ar secundário frontal Regolazione d'aria secondaria
frontale
16 Embellecedor
Chimney trim
Cache-tuyau
Embelecedor
Tubo abbellitore
17 Rejilla telescópica
Telescopic grate
Grille télescopique
Grelha telescópica
Griglia telescopica
18 Válvula corta-tiro
Draft-diverter valve
Valve coupe-tirage
Válvula corta-tiragem
Valvola taglia-tiraggio
19 Varilla.
Rod.
Tige.
Vareta
Stecca.
20 Pomo regulación
Regulation knob
Bouton de réglage
Manípulo regulação
Pomo di regolazione
21 Collarín salida de humos
Smoke exit collar
Collerette de sortie de fumées Anel saída de fumos
Collare di uscita dei fumi
22 Campana exterior
External hood
Hotte extérieur
Exaustor exterior
Cappa esteriore
23 Campana interior
Interior hood
Hotte intérieur
Exaustor interior
Cappa interiore
24 Trasera campana exterior
Rear part of the external hood Arrière de la hotte extérieur
Traseira exaustor exterior
Parte posteriore cappa esteriore
25 Trasera campana interior
Rear part of the internal hood
Arrière de la hotte intérieur
Traseira exaustor interior
Parte posteriore cappa interiore
26 Trasera cuerpo
Back part of the body
Arrière du corps
Traseira corpo
Parte posteriore del corpo
27 Ménsula
Corbel
Support
Consola
Mensola
28 Deflector
Baffle plate
Déflecteur
Grelha
Deflettore
29 Rejilla
Grate
Grille
Salvatroncos
Griglia
30 Salvatroncos
Glass protector for logs
Barre de maintien de bûches
Placa fundição
Salvatronchi
31 Placa fundición
Cast-iron plate
Plaque de fonte
Regulação ar secundário
esquerda
Piastra in ghisa
32 Regulación aire secundario
lateral
Lateral secondary air regulation Réglage d'air secondaire latéral Grelha de assados
Regolazione aria secondaria
laterale
33 Regulación aire primario
Primary air regulation
Réglage d'air primaire
Asa gaveta de cinzas
Regolazione d'aria primaria
34 Parrilla de asados
Roasting grille
Grille de rôtir
Deflector inferior
Griglia da arrostire
35 Deflector inferior
Lower baffle plate
Déflecteur inférieur
Chapa dupla combustão
Deflettore inferiore
36 Chapa doble combustión
Double combustion sheet
Tôle de double combustion
Lastra doppia combustione
1 7
1 6
1 9
2 4
2 2
3 1
2 8
1 5
1 4
5
9
8
1 3
1 2
1 1
2 6
2 3
2 5
2 1
1 2
7
3 0
2 9
2
2 0
1 8
1 0
3
1
6
4
3 3
3 2
3 4
2 7
FT