42
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Nous prenons soin de vous.
Lorsque vous vous servez du fauteuil de massage, prenez toujours des précautions de base, y
compris les suivantes :
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le fauteuil de massage.
•
•
•
•
Débranchez toujours le fauteuil de massage de la prise de courant après l’utilisation et avant de le
nettoyer.
N’utilisez jamais d’épingles ou d’autres fixations métalliques sur ce fauteuil.
Examinez attentivement le recouvrement du fauteuil avant chaque utilisation. Faites un appel de
service si le recouvrement est endommagé, par exemple s’il cloque, pèle ou fissure.
Gardez le fauteuil sec – Ne le faites pas fonctionner s’il est mouillé ou humide.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DANGER-Pour réduire le risque d’électrocution :
AVERTISSEMENT-Pour réduire les risques de brûlures, d’incendie, d’électrocution ou de
blessures :
• Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le fauteuil de massage.
• Ne laissez jamais sans surveillance un fauteuil de massage branché. Débranchez-le de la prise
murale quand il n’est pas utilisé ou avant d’installer ou d’enlever des pièces.
• Il faut surveiller de près les enfants et les personnes ayant un handicap qui se trouvent sur le fauteuil
de massage ou près de celui-ci. Ne laissez pas les enfants s’approcher du dossier inclinable ou de
l’appui-jambes relevé.
• N’utilisez ce fauteuil de massage qu’aux fins décrites dans le présent manuel.
• N’utilisez pas le fauteuil de massage si le cordon ou la fiche d’alimentation électrique est endommagé
(e), s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été échappé ou endommagé ou encore s’il est tombé
dans l’eau. Dans ces cas, communiquez avec le service à la clientèle.
• Tenez la fiche d’alimentation électrique loin des surfaces chauffées.
• N’utilisez pas le fauteuil de massage si les canaux d’aération sont bloqués. Veillez à ce que ceux-ci
ne soient pas obstrués par des peluches, des poils ou cheveux ou autres.
• N’insérez jamais (que ce soit volontairement ou accidentellement) d’objets dans l’une des ouvertures
du fauteuil.
• N’utilisez pas ce fauteuil à l’extérieur.
• N’utilisez pas le fauteuil dans des endroits où l’on utilise des produits (pulvérisateurs) aérosol ou dansceux où
l’on administre de l’oxygène.
• Pour débrancher le fauteuil, mettez toutes les commandes en position d’arrêt (éteint), puis
débranchez le fauteuil de la prise murale.
• Ne vous tenez pas debout sur le fauteuil de massage. N’utilisez le fauteuil qu’en position assises.
• Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou par des personnes qui ont des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou encore un manque d’expérience ou de
connaissances, à moins qu’ils ne reçoivent d’une personne responsable de leur sécurité une
supervision ou des directives concernant l’utilisation du produit.
• Surveillez les enfants en tout temps pour veiller à ce qu’ils ne jouent pas avec le fauteuil de massage.
• Il est possible que la température du fauteuil soit assez élevée pour causer des brûlures, et ce, quel
que soit le réglage des éléments chauffants. Ne laissez pas des enfants en bas âge, des personnes
ayant une limitation fonctionnelle ou des personnes endormies ou inconscientes utiliser le fauteuil.
Touchez régulièrement la peau qui touche les endroits chauffants du fauteuil pour éviter la formation
de cloques.
• L’utilisateur peut se brûler s’il n’utilise pas le fauteuil de façon appropriée.
• N’écrasez pas le fauteuil - évitez les plis accentués.
• Ne laissez pas les enfants s’approcher d’un appui-pieds relevé (ou d’autres pièces semblables).
• NE PAS MOUILLER – N’UTILISEZ PAS D’ÉPINGLES.
• N’ENLEVEZ JAMAIS LA HOUSSE.
• Ne branchez ce fauteuil que sur une prise murale qui est proprement mise à la terre. À cet effet,
consultez les Instructions de mise à la terre.
• N’utilisez pas le fauteuil de massage dans un endroit excessivement humide ou poussiéreux,
car cela pourrait rendre le fauteuil défectueux ou créer un risque d’électrocution.
N’utilisez pas le fauteuil de massage dans une pièce où la température est égale ou
supérieure à 40 °C (104 °F).
N’installez pas le fauteuil de massage près d’un appareil de chauffage ou d’un four, ni dans un
endroit exposé à la lumière directe du soleil.
Installez et utilisez le fauteuil de massage sur une surface lisse et antidérapante.
Le fauteuil de massage est conçu pour un usage résidentiel seulement, et non à des fins commerciales.
•
•
•
•
Ce fauteuil de massage est conçu pour un usage résidentiel seulement.
CONSERVEZ LES PRÉSENTES CONSIGNES.
1. Environnement d’utilisation
• Le fauteuil de massage doit être utilisé à l’intérieur seulement.
Si vous utilisez le fauteuil de massage dans une pièce froide, n’augmentez pas
brusquement la température de la pièce. On vous recommande d’augmenter
graduellement la température jusqu’à l’atteinte de la température souhaitée.
Si vous entreposez le fauteuil de massage dans un endroit où il fait froid et
le déplacez dans un endroit plus chaud, il est preferable d’attendre une
heure avant de l’utiliser, à défaut de quoi la performance du fauteuil risque
de ne pas être optimale, parce que des gouttelettes d’eau pourraient s’être
formées sur les pieces mécaniques du fauteuil en raison de la
condensation. Utiliser lefauteuil de massage dans ces conditions pourrait
rendre le fauteuil défectueux.
•
•
Attention
2. Mesures de sécurité
• Pour assurer une utilisation sûre et correcte du fauteuil de massage, ne l’utilisez pas sans avoir lu
attentivement les présentes consignes.
• Ne vous servez pas du fauteuil de massage si le rembourrage ou le siège a été enlevé, car cela
pourrait entraîner des blessures ou des défectuosités.
• Ne vous servez pas du fauteuil de massage en conjonction avec d’autres matériels thérapeutiques,
une couverture électrique ou autre, car cela pourrait le rendre inefficace ou entraîner des blessures.
• N’utilisez pas le fauteuil de massage une heure avant ou après un repas, car cela pourrait avoir des
effets indésirables.
• Pour éviter les blessures, ne laissez jamais des enfants ou des animaux domestiques jouer autour du
fauteuil de massage, par exemple derrière le dossier ou encore sous le siège ou l’appui-jambes.
• N’utilisez pas le fauteuil de massage si vous avez le corps mouillé.
• N’utilisez pas le fauteuil de massage si vous avez les mains mouillées.
• Il n’est pas recommandé d’utiliser le fauteuil de massage pendant plus de 15 minutes.
• N’utilisez pas les fonctions de massage sur le même endroit de votre corps pendant plus de cinq
minutes consécutives, car cela pourrait provoquer une stimulation excessive ou des effets indésirables.
• N’insérez pas votre main ou votre pied le long des rouleaux de massage, car cela pourrait entraîner
des blessures.
• Cessez immédiatement d’utiliser le fauteuil si vous ressentez un inconfort quelconque.
• Ce produit n’est pas conçu pour aider l’utilisateur à traiter lui-même ses troubles médicaux; ceux-ci
devraient être gérés par un prestataire de soins de santé qualifié.
• Les personnes qui prennent des médicaments ou qui ont des troubles médicaux doivent consulter
leur médecin avant d’utiliser le fauteuil. N’utilisez pas le fauteuil si vous ne vous sentez pas bien.
Summary of Contents for Mach IX
Page 1: ...User Manual ...
Page 11: ...10 Create New Program ...
Page 12: ...11 Spot Massage ...
Page 15: ...14 Pre Programed Massage Interface ...
Page 16: ...15 Using the arrows you can adjust the standard shoulder position ...
Page 19: ...18 Chromotherapy Interface Choose 1 of the 8 types of LED light patterns ...
Page 21: ...20 Demo Interface ...
Page 23: ...22 Select your massage area ...
Page 25: ...24 Choose the Custom 1 icon to start your program ...
Page 26: ...25 Custom Interface ...
Page 28: ...27 Spot Massage Interface 1 ...
Page 29: ...28 Spot Massage Interface 2 ...
Page 30: ...29 SETTINGS Choose the Setting button to take you to the settings ...
Page 31: ...30 Settings Interface ...
Page 33: ...32 Choose Start button and make sure the chair is not occupied during chair detection ...
Page 34: ...33 Your chair is detecting possible malfunctions please wait for the detection result ...
Page 38: ...37 Bluetooth Interface Then choose your chair s APP bluetooth code and then click Confirm ...
Page 39: ...38 Wireless Network Interface Enter your wireless network name and password to connect ...
Page 41: ...40 Please follow the instructions of your speaker to connect it to your chair View Interface ...
Page 47: ......
Page 49: ...MANUEL D INSTRUCTION ...
Page 59: ...10 Créer un nouveau programme ...
Page 60: ...11 Massage Localisé ...
Page 63: ...14 Interface massage programmé ...
Page 64: ...15 En utilisant les flèches vous pouvez ajuster la position des rouleaux sur vos épaules ...
Page 67: ...18 Interface pour le traitement de chromothérapie Choisir 1 des 8 types de luminosité DEL ...
Page 69: ...20 Interface de démonstration ...
Page 71: ...22 Sélectionner sur quelle partie de votre corps vous souhaitez débuter le massage ...
Page 73: ...24 Choisir l icône Programme personnalisé 1 pour le débuter ...
Page 74: ...25 Interface personnalisée ...
Page 76: ...27 Interface 1 de massage localisé ...
Page 77: ...28 Interface 2 de massage localisé ...
Page 78: ...29 RÉGLAGES Choisir le bouton réglages pour aller à la page de réglages ...
Page 79: ...30 Interface Réglages ...
Page 95: ......