RH-9820 UPPER THREAD NIPPER DEVICE SET
8
2-6.
バルブハーネスの接続
2-6. Connecting the valve harness
2-6.
阀门组电线的接续
2-6. Conexión del mazo de conductores de válvula
上糸つかみバルブハーネス
(1)
には番号ラベルが付いています。
1.
上糸つかみバルブハーネス
(1)
のピンコネクタ
[8]
、
[9]
、
[10]
を、番号に合わせてバルブユニット
(2)
のソレノイドバルブ
の穴に差し込みます。
*
バルブには
[11]
~
[13]
の表示もありますが、これはフライ
インデクサー装置取り付け用の表示です。
ここでは必要ありません。
The thread nipper valve harness (1) has numbered labels on it.
1. Insert the pin connectors [8], [9] and [10] on the thread
nipper valve harness (1) into the holes in the solenoid
valves of the valve unit (2) so that the numbers match.
* The valves are also indicated by [11] to [13], but these
indications are used when the fly indexer is installed.
They are not needed at the present time.
面线夹线阀门电线
(1)
上带有标签号。
1.
将面线夹线阀门电线
(1)
上的
3
个插头
[8]
,
[9]
,
[10]
插到阀门
组
(2)
上有着同样号码的孔中。
*
关于在阀门组上表示的
[11]
~
[13]
号码,这是安装引导装置
时使用的,在这里没有关系。
El mazo de conductores de válvula de pinza de hilos (1) tiene
etiquetas numeradas.
1. Inserte los conectores de clavijas [8], [9] y [10] en el mazo
de conductores de válvula de pinza de hilos (1) en los
agujeros de la válvula de solenoide de la unidad de válvula
(2) de modo que coincidan los números.
* Las válvulas también están indicadas por [11] a [13],
pero estas indicaciones son usadas cuando el indizador
de braguetas está instalado. No son necesarios en el
momento.
ラベル
No./Label No.
标签号
No./No. de etiqueta
ソレノイドバルブの種類
/Solenoid valve type
电磁阀的种类
/Válvula de tipo solenoide
[8]
上下バルブ用
/For vertical feeding valve
上下气缸用
/Para la válvula de alimentación vertical
[9]
前後バルブ用
/For forward/back feeding valve
前后气缸用
/Para la válvula de alimentación hacia adelante/atrás
[10]
開閉バルブ用
/For opening/closing valve
开关气缸用
/Para abrir/cerrar la válvula
0951B