2
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
• No active la máquina mientras mantiene
pulsado el pedal. La máquina podría
arrancar de manera inesperada y provocar
lesiones personales o daños en la máquina.
• Coloque el interruptor de la máquina en la
posición con el símbolo “O” para apagarla
al realizar ajustes en la zona de la aguja.
• No utilice una placa de la aguja dañada o
equivocada, ya que la aguja podría romperse.
• No empuje ni tire de la tela cuando cosa
y siga detenidamente las instrucciones
durante la costura de brazo libre para
que no se doble la aguja y se rompa.
6
Esta máquina no es un juguete:
• Deberá prestar especial atención cuando se
utilice cerca de niños o sea utilizada por ellos.
• La bolsa de plástico en la que se suministra
esta máquina debe mantenerse fuera del
alcance de los niños o desecharse. No
permita en ningún caso que los niños jueguen
con la bolsa debido al riesgo de asfixia.
• No la utilice en el exterior.
7
Para una vida útil más prolongada:
• Cuando guarde esta máquina, evite exponerla
directamente a la luz solar y no la guarde en
lugares con gran humedad. No utilice o guarde la
máquina cerca de una fuente de calor, plancha,
lámpara halógena u otros objetos candentes.
• Utilice solamente detergentes o jabones
neutros para limpiar las piezas de plástico.
Gasolina, diluyentes y polvos desengrasantes
pueden dañar la máquina, por lo que nunca
debe utilizarlos.
• Consulte siempre el manual de instrucciones
cuando cambie o coloque cualquier pieza, el
pie prensatela, la aguja u otras piezas para
asegurarse de que la colocación es correcta.
8
Para reparaciones o ajustes:
• Si la unidad de iluminación (diodo
emisor de luz) está dañada, deberá
cambiarla un distribuidor autorizado.
• En caso de que se produzca una avería o
se requiera un ajuste, consulte primero
la tabla de solución de problemas al
final del manual de instrucciones para
inspeccionar y ajustar la máquina usted
mismo. Si el problema persiste, póngase
en contacto con su distribuidor de
Brother autorizado más cercano.
Utilice esta máquina solamente para
los fines descritos en este manual.
Utilice los accesorios recomendados
por el fabricante en este manual.
El contenido de este manual y las
especificaciones de este producto están
sujetos a cambios sin previo aviso.
Si desea obtener información adicional
del producto, visite nuestro sitio Web
en www.brother.com
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Esta máquina ha sido
diseñada para uso doméstico.
PARA USUARIOS DE PAÍSES NO EUROPEOS
Este aparato no ha sido diseñado para ser
utilizado por personas (niños incluidos) con
alguna discapacidad física, sensorial o
mental, ni por personas sin experiencia o
conocimientos técnicos, a menos que hayan
recibido supervisión o instrucciones
relativas al uso del aparato por parte de una
persona responsable de su seguridad. Los
niños deberán ser vigilados para asegurarse
de que no juegan con el aparato.
PARA USUARIOS DE PAÍSES EUROPEOS
Este aparato puede ser utilizado por
niños de a partir de 8 años de edad y
por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o que
carezcan de la experiencia y los
conocimientos siempre y cuando
hayan recibido supervisión o
instrucciones relativas al uso del
aparato de modo seguro y comprendan
los riesgos existentes. No permita que
los niños jueguen con el aparato. La
limpieza y el mantenimiento del
usuario no deben ser realizados por
niños sin supervisión.
Summary of Contents for 888-X39
Page 32: ...SEWING BASICS 31 ...
Page 82: ...FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS 31 ...
Page 102: ......
Page 103: ......