EF4-N11, N21, MA4-N31
11
e
w
q
3-3. Changing the oil
3-3. Ölwechsel
3-3. Vidange d’huile
3-3. Cambio del aceite
1. Change the oil once about every three months as a guide.
The old oil can be drained by removing the screw
q
from the pan
w
.
2. Clean the oil pan
w
and the oil filter twice a year.
To do this, remove the machine head from the work table. Then remove the bolts
e
to separate the oil pan
w
from
the machine.
1. Als Richtlinie sollte das Öl ungefähr alle drei Monate gewechselt werden.
Die Schraube
q
an der Ölwanne
w
lösen, um das alte Öl abzulassen.
2. Die Ölwanne
w
und das Ölfilter alle sechs Monate reinigen.
Dazu muß das Maschinenoberteil entfernt werden. Die Schrauben
e
entfernen und die Ölwanne
w
von der Maschine
abnehmen.
1. A titre de référence, faire la vidange d’huile une fois tous les trois mois.
L’huile usagée peut être vidangée en retirant la vis
q
du carter d’huile
w
.
2. Nettoyer le carter d’huile
w
et le filtre à huile deux fois par an.
Pour ce faire, enlever la tête de machine de la table de travail. Retirer ensuite les boulons
e
pour séparer le carter
d’huile
w
de la machine.
1. Cambiar el aceite una vez cada tres meses como guía.
El aceite usado se puede vaciar retirando el tornillo
q
de la bandeja
w
.
2. Limpiar la bandeja de aceite
w
y el filtro de aceite dos veces al año.
Para ello, desmontar la cabeza de la máquina de la mesa. Luego desmontar los pernos
e
para separar la bandeja
de aceite
w
de la máquina.
0669Q
0668Q
3. LUBRICATION
3. SCHMIERUNG
3. LUBRIFICATION
3. LUBRICACION