background image

11

1

4

5

7

6

8

3

2

Follow the steps below in numerical order. Refer to the operation manual for detailed instructions.

Følg fremgangsmåten nedenfor i nummerrekkefølge. Du finner detaljerte instrukser i bruksanvisningen.

Följ stegen nedan, i nummerordning. Se bruksanvisningen för utförliga instruktioner.

Følg nedenstående trin i numerisk rækkefølge. Se brugsanvisningen for at få detaljerede instruktioner.

Noudata alla annettuja vaiheita numerojärjestyksessä. Lisätietoja on käyttöohjeessa.

Postupujte podle níže uvedených kroků v pořadí podle čísel. Podrobné pokyny naleznete v uživatelské příručce.

Wykonać poniższe kroki w kolejności oznaczonej numerami. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi.

Urmaţi paşii de mai jos, în ordinea indicată. Consultaţi manualul de utilizare pentru instrucţiuni detaliate.

11.5 mm  (approx. 7/16 inch)

11,5 mm  (ca. 7/16

"

)

 

(cirka 7/16 tum)

 

(ca. 7/16 tomme)

 

(noin 7/16 tuumaa)

 

(cca. 7/16 palce)

 

(ok. 7/16 cala)

 

(aprox. 7/16 inci)

Use only the included bobbin or bobbins of the same type.

Bruk bare medfølgende spole eller spoler av samme type.

Använd endast den medföljande spolen eller spolar av samma typ.

Brug kun den medfølgende spole eller spoler af samme type.

Käytä vain tämän koneen mukana toimitettuja puolia tai 

 

samantyyppisiä puolia.

Používejte pouze přiloženou cívku nebo cívky stejného typu.

Używać tylko dołączonego bębenka lub bębenków tego 

 

samego typu.

Utilizaţi numai bobina inclusă sau bobine de acelaşi tip.

Bobbin Winding and Setting

Undertrådspoling og -innstilling

Undertrådsspolning och inställning

Opspoling af undertråd og indstilling

Puolaus ja puolan asettaminen

Navinutí a nasazení spodní cívky

Nawijanie i ustawianie bębenka

Înfăşurarea şi introducerea firului bobinei

2 3

0

d

a

f h

-

9

ce

78

4

i

56

Summary of Contents for GHID-800E

Page 1: ...ørg for at læse dette dokument inden du bruger maskinen Vi anbefaler at du gemmer dette dokument så det er ved hånden til fremtidig brug Muista lukea tämä pikaopas ennen koneen käyttöä Suosittelemme tämän pikaoppaan säilyttämistä koneen läheisyydessä myöhempää käyttöä varten Před použitím stroje si přečtěte tento dokument Doporučujeme tento dokument uchovávat v blízkosti stroje aby byl k dispozici...

Page 2: ...mønstre kan fås i broderidesignvejledningen Lue käyttöohjeen kohta TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA ennen kuin käytät konetta ensimmäisen kerran Yksityiskohtaisempia ohjeita löytyy koneen käyttöohjeesta Tässä oppaassa olevat näytön kuvat ovat englanninkielisen näytön mukaisia Lisätietoja koneen sisäänrakennetuista kirjontakuvioista on Brodeerauskuvioiden oppaassa Před prvním použitím stroje si prosím přečtět...

Page 3: ...råd 13 Forberedelse til brodering 15 Valg af broderimønstre 17 Sisällysluettelo Tarvikkeet 7 Koneen mukana toimitetut tarvikkeet 7 Lisätarvikkeet 7 Puolaus ja puolan asettaminen 11 Ylälangan langoitus 13 Kirjontaan valmistautuminen 15 Kirjontakuvioiden valinta 17 Obsah Příslušenství 7 Přiložené příslušenství 7 Doplňkové příslušenství 7 Navinutí a nasazení spodní cívky 11 Zavedení horní niti 13 Pří...

Page 4: ...1 2 1 3 4 2 5 U 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 75 11 3 needles 1 90 14 1 needle For U S A and Canada only 2 75 11 tre nåler 1 90 14 én nål Kun for USA og Canada 2 Optional Accessories Ekstrautstyr 1 2 3 4 5 6 7 8 Accessories Tilbehør ...

Page 5: ...B SA441 EF81 EF81 XC9763 152 19 Poly 90 vekt spoletråd EBT PE EBT PEN XC5996 001 20 Tilbehørspose XC4487 021 21 Støvdeksel XF9531 001 3 SA156 er en spole av klasse 15 No Part Name Part Code Americas Others 1 Embroidery frame set large 18 cm H 13 cm W 7 inches H 5 inches W SA439 EF75 EF75 XC8481 152 2 Embroidery frame set medium 10 cm H 10 cm W 4 inches H 4 inches W SA438 EF74 EF74 XC8480 152 3 Emb...

Page 6: ...hør 1 2 1 3 4 2 5 U 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 75 11 3 nålar 1 90 14 1 nål Endast för USA och Kanada 2 75 11 3 nåle 1 90 14 1 nål Gælder kun for USA og Canada 2 Extra tillbehör Ekstratilbehør 1 2 3 4 5 6 7 8 Tillbehör Tilbehør ...

Page 7: ...medium på maskinen XE1372 001 14 Spolehætte lille 130013 124 15 Trådspoleindsats mini king trådspole XA5752 121 16 Trådnet XA5523 020 17 Spolehus ingen farve på spolen XG0871 001 18 Broderirammesæt ekstra stor 26 cm H 16 cm B 10 1 4 tommer H 6 1 4 tommer B SA441 EF81 EF81 XC9763 152 19 Polybroderiundertråd tykkelse 90 EBT PE EBT PEN XC5996 001 20 Tilbehørspose XC4487 021 21 Støvhætte XF9531 001 3 ...

Page 8: ...ušenství 1 2 1 3 4 2 5 U 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 75 11 3 neulaa 1 90 14 1 neula Vain USA ja Kanada 2 75 11 3 jehly 1 90 14 1 jehla Pouze pro USA a Kanadu 2 Lisätarvikkeet Doplňkové příslušenství 1 2 3 4 5 6 7 8 Tarvikkeet Příslušenství ...

Page 9: ...i XE1372 001 14 Krytka cívky vrchní nitě malá 130013 124 15 Vložka cívky vrchní nitě mini cívka na silnou niť XA5752 121 16 Síťka cívky vrchní nitě XA5523 020 17 Pouzdro cívky spodní nitě šroub není barevný XG0871 001 18 Vyšívací rámeček extra velký 26 cm V 16 cm Š 10 1 4 palců V 6 1 4 palců Š SA441 EF81 EF81 XC9763 152 19 Spodní nit pro vyšívání z polyesteru tloušťka 90 EBT PE EBT PEN XC5996 001 ...

Page 10: ...4 2 5 U 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 3 igły o grubości 75 11 1 1 igły o grubości 90 14 Dotyczy tylko USA i Kanady 2 3 ace 75 11 1 1 ac 90 14 Numai pentru S U A şi Canada 2 Akcesoria opcjonalne Accesorii opţionale 1 2 3 4 5 6 7 8 Akcesoria Accesorii ...

Page 11: ...1 12 Capac pentru mosor mare 130012 024 13 Capac pentru mosor mediu pe maşină XE1372 001 14 Capac pentru mosor mic 130013 124 15 Inserţie mosor mosor de format mini XA5752 121 16 Plasă de protecţie mosor XA5523 020 17 Suveică nicio culoare pe şurub XG0871 001 18 Set de gherghef foarte mare 26 cm H 16 cm l 10 1 4 inci H 6 1 4 inci l SA441 EF81 EF81 XC9763 152 19 Aţă din poliester pentru suveică gre...

Page 12: ...lul de utilizare pentru instrucţiuni detaliate 11 5 mm approx 7 16 inch 11 5 mm ca 7 16 cirka 7 16 tum ca 7 16 tomme noin 7 16 tuumaa cca 7 16 palce ok 7 16 cala aprox 7 16 inci Use only the included bobbin or bobbins of the same type Bruk bare medfølgende spole eller spoler av samme type Använd endast den medföljande spolen eller spolar av samma typ Brug kun den medfølgende spole eller spoler af ...

Page 13: ...12 b 1 2 a f g h j d i l o m p n 9 0 k c e ...

Page 14: ... Upper Threading Treing av overtråd Trä övertråden Trådning af overtråd Ylälangan langoitus Zavedení horní niti Nawlekanie górnej nici Înfilarea firului superior 1 5 2 6 4 7 3 3 7 9 4 56 2beh g i a f d c ...

Page 15: ...14 2 1 8 9 c 0 a d b e g i j f h ...

Page 16: ...eparing to Embroider Gjøre seg klar til å brodere Förbereda brodering Forberedelse til brodering Kirjontaan valmistautuminen Příprava k vyšívání Przygotowanie do haftowania Pregătirea pentru brodare 1 2 3 5 4 b 0 a ...

Page 17: ...16 c e d f ...

Page 18: ... 6 7 8 9 b 0 a Selecting Embroidery Patterns Velge broderimønstre Välja broderimönster Valg af broderimønstre Kirjontakuvioiden valinta Volba vyšívacích vzorů Wybór wzorów haftu Selectarea modelelor de broderie 3 ...

Page 19: ...18 c d ...

Page 20: ...XG0608 001 English Norwegian Swedish Danish Finnish Czech Polish Romanian 888 G80 G82 Printed in Vietnam ...

Reviews: