background image

80

POINTS DE COUTURE COURANTS

 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 

Points de boutonnière

Vous pouvez coudre des boutonnières et des boutons. Dix points sont disponibles pour coudre des bou-
tonnières en une seule étape et un point pour coudre des boutons.

Nom du point

Motif

Application

Largeur du point 

[mm (pouce)]

Longueur du point 

[mm (pouce)]

Pied-

de-

biche

Auto

Manuel

Auto

Manuel

Point de bou-

tonnière

42

Boutonnières horizontales sur 
tissus fins et moyens

5.0 

(3/16)

3.0–5.0 

(1/8–3/16)

0.4 

(1/64)

0.2–1.0 

(1/64–1/16)

A

43

Boutonnières horizontales sur 
des zones soumises à d’impor-
tantes tractions

5.0 

(3/16)

3.0–5.0 

(1/8–3/16)

0.4 

(1/64)

0.2–1.0 

(1/64–1/16)

44

Boutonnières horizontales sur 
tissus épais

5.0 

(3/16)

3.0–5.0 

(1/8–3/16)

0.4 

(1/64)

0.2–1.0 

(1/64–1/16)

45

Boutonnières avec points d’arrêt 
aux deux extrémités pour tissus 
stabilisés

5.0 

(3/16)

3.0–5.0 

(1/8–3/16)

0.4 

(1/64)

0.2–1.0 

(1/64–1/16)

46

Boutonnières pour tissus élasti-
ques ou tricots

6.0 

(15/64)

3.0–6.0 

(1/8–15/64)

1.0 

(1/16)

0.5–2.0 

(1/32–1/16)

47

Boutonnières pour tissus élasti-
ques

6.0 

(15/64)

3.0–6.0 

(1/8–15/64)

1.5 

(1/16)

1.0–3.0 

(1/16–1/8)

48

Boutonnières cousues

5.0 

(3/16)

0.0–6.0 

(0–15/64)

2.0 

(1/16)

0.2–4.0 

(1/64–3/16)

49

Boutonnières "trou de serrure" 
pour tissus épais ou peluchés

7.0 

(1/4)

3.0–7.0 

(1/8–1/4)

0.5 

(1/32)

0.3–1.0 

(1/64–1/16)

50

Boutonnières "trou de serrure" 
pour tissus moyens et épais

7.0 

(1/4)

3.0–7.0 

(1/8–1/4)

0.5 

(1/32)

0.3–1.0 

(1/64–1/16)

51

Boutonnière horizontale pour 
tissus épais ou peluchés

7.0 

(1/4)

3.0–7.0 

(1/8–1/4)

0.5 

(1/32)

0.3–1.0 

(1/64–1/16)

Point de cou-

ture de bou-

tons

55

Couture de boutons

3.5 

(1/8)

2.5–4.5 

(3/32–3/16)

M

SE-BrotherFr_sgml.book  Page 80  Wednesday, July 16, 2003  9:10 AM

Summary of Contents for Innov-is 500D

Page 1: ...me de cassette à fil facile Manuel d instructions CPS5XV Y PREPARATIFS NOTIONS ELEMENTAIRES DE COUTURE POINTS DE COUTURE COURANTS BRODERIE ANNEXE SE BrotherFr_sgml book Page 1 Wednesday July 16 2003 9 10 AM ...

Page 2: ...r la machine XC3021 051 21 Outil de remplacement d aiguille XC4551 020 6 Pied pour ourlets invisibles R XC4051 051 22 Manuel d instructions XC6371 021 7 Pied pour boutons M X59375 151 23 Guide de référence rapide XC6375 021 8 Découd vite X54243 001 24 Couvercle de bobine spé cial XA5752 021 9 Canette 4 SFB XA5539 151 25 Pied à broderie Q XC3829 021 10 Jeu d aiguilles X58358 051 26 Set de broderie ...

Page 3: ...ez la l abattant replié Retirez l abattant pour coudre des pièces de tissu cylindriques telles que les revers de manches i Pied coulissant Tirez le pied coulissant lorsque vous cousez en mode bras libre j Touches de fonctionnement Ces touches de fonctionnement permettent de démarrer la machine à coudre et de relever et d abaisser l aiguille Page Couverture D k Panneau de commande Sélectionnez un p...

Page 4: ...ransportez la machine à coudre par sa poignée b Volant Faites tourner le volant vers vous pour relever et abais ser l aiguille pour la couture d un point c Fente pour les patrons de broderie Insérez le patron de broderie d Interrupteur d alimentation principal Mettez la machine sous et hors tension à l aide de l interrupteur d alimentation principal e Prise d alimentation électrique Insérez la fic...

Page 5: ...s points inverses ou de renfort Les points inverses sont réalisés en maintenant la touche enfoncée pour coudre dans le sens opposé Les points de renfort sont réalisés en cousant 3 à 5 points les uns sur les autres Pour plus de détails reportez vous à la section Arrêt des points page 49 g Sélecteur de vitesse de couture Faites coulisser le sélecteur pour régler la vitesse de couture ATTENTION Remar...

Page 6: ...ides e Touche de menu Sélectionnez le groupe de motifs en mode broderie l écran de broderie initial réapparaît f Touche de réglage Appuyez sur cette touche pour régler la position d arrêt de l aiguille le son de la sonnerie etc g Touche de mise en mémoire Appuyez sur cette touche pour enregistrer dans la mémoire de la machine à coudre des caractères à bro der des motifs de points combinés des moti...

Page 7: ...15 002 3 Pied de guidage F017N XC1957 002 8 Stabilisateur soluble dans l eau BM4 X81267 001 4 Pied à double entraîne ment F033N XC2214 002 Matériau stabilisateur pour broderie BM3 X81175 001 5 Pied de biche pour capitonnage F005N XC1948 002 9 Patron de broderie reportez vous à la page sui vante 6 Fils à broder 40 cou leurs ETS 40 X80928 100 10 Set de broderie petit H 2 cm x L 6 cm H 1 X L 2 1 2 EF...

Page 8: ...1 47 Papillon XA8206 001 14 Grande fleur XA1223 001 48 Fleurs d Australie XA8250 001 15 Mignons gamins XA1325 001 49 Art folklorique XA8348 001 16 Chiens Chats XA1406 001 50 Féerique Floral XA8414 001 19 Maritime XA2452 001 52 Collection d ours en pelu che XA8511 001 20 Dessins délicats XA2869 001 53 Scène XA8936 001 21 Ouvrage de couture XA2873 001 54 L heure du thé XA9129 001 25 Cheval XA3791 00...

Page 9: ...r l aiguille Page 22 b Bobinage simple de la canette Vous pouvez bobiner la canette aisément et rapidement avec du fil Page 16 c Points intégrés Vous pouvez choisir parmi les points intégrés disponibles notamment des points courants et décoratifs Page 64 d Enfilage inférieur à l aide d une seule touche Vous pouvez commencer à coudre sans sortir le fil de la canette Page 19 e Coupure de fil automat...

Page 10: ...tte 16 Bobinage de la canette 16 Installation de la canette 19 Enfilage supérieur 21 A propos de la bobine de fil 21 Mise en place de la bobine dans la cassette de fil 22 Enfilage de l aiguille 25 Utilisation du porte bobine supplémentaire 27 Enfilage manuel de l aiguille sans utiliser l enfileur d aiguille 28 Utilisation de l aiguille jumelée 29 Sortie du fil de la canette 31 Remplacement de l ai...

Page 11: ...de points de surfilage à l aide du pied pour surjet G 72 Couture de points de surfilage à l aide du pied zigzag J 73 Couture de points de surfilage à l aide du couteau raseur 74 Points simples 76 Faufilage 76 Points simples 76 Points invisibles 78 Points de boutonnière 80 Couture de boutonnières 81 Couture de boutons 85 Fixation d une fermeture à glissière 87 Fixation d une fermeture à glissière c...

Page 12: ...oderie 132 Retrait de l unité de broderie 134 Préparation du tissu 136 Fixation d un matériau stabilisateur sur le tissu 136 Mise en place du tissu sur le cadre de broderie 137 Fixation du cadre de broderie 140 Fixation du cadre de broderie 140 Retrait du cadre de broderie 141 Sélection des motifs de broderie 142 Copyright 142 Types de motifs de broderie 142 Fonctionnement de l écran à cristaux li...

Page 13: ...Messages d erreur 167 L écran à cristaux liquides reste vierge 170 Bip de fonctionnement 170 Annulation du bip de fonctionnement 171 Indice 172 SE BrotherFr_sgml book Page 7 Wednesday July 16 2003 9 10 AM ...

Page 14: ...ue durée 1 Ne rangez pas cette machine dans des endroits exposés directement à la lumière du soleil ou très humides N utilisez pas et ne rangez pas la machine près d un chauffage d un fer à repasser d une lampe à halogène ou d autres objets chauds 2 Utilisez uniquement des savons ou détergents neutres pour nettoyer le boîtier Le benzène les solvants et les poudres à récurer peuvent endommager le b...

Page 15: ...ous hors tension de la machine 10 Fonctionnement de l écran à cristaux liquides 12 Bobinage installation de la canette 16 Enfilage supérieur 21 Remplacement de l aiguille 33 Remplacement du pied de biche 38 Couture de pièces de tissu cylindriques 41 SE BrotherFr_sgml book Page 9 Wednesday July 16 2003 9 10 AM ...

Page 16: ...er cette machine avec d autres appareils Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie Ne touchez pas la fiche si vous avez les mains mouillées Vous risqueriez de vous électrocuter Lorsque vous débranchez la machine veillez à la mettre d abord hors tension Pour la déconnecter de la prise murale saisissez toujours la fiche Si vous tirez sur le cordon celui ci pourrait être endomm...

Page 17: ... n utilisez plus la machine à cou dre éteignez la Avant de déplacer la machine veillez à la mettre hors tension a Vérifiez que la machine n est pas en train de coudre b Appuyez sur le côté gauche de l interrupteur d alimentation principal à droite de la machine position X La lampe de couture s éteint lorsque la machine est mise hors tension c Débranchez le cordon d alimentation électri que de la p...

Page 18: ...nfort g Coupure de fil automatique h Touche de mise en miroir horizontale i Nombre de points dans le groupe j Numéro du point sélectionné k Permet d augmenter la valeur l Permet de réduire la valeur Ecran de sélection du groupe de points Appuyez sur Touche de menu pour afficher l écran de sélection du groupe de points Vous trouve rez plus d informations dans la section Sélection des points page 45...

Page 19: ...il personnalisées spéci fiées avec PE DESIGN Ver 5 0 sont enregis trées sur un patron vierge les couleurs de fil personnalisées enregistrées s affichent sur la machine si ce réglage est activé Coupure de fil automatique pour la broderie Appuyez sur cette touche pour utiliser la fonction de coupure de fil automatique lorsque vous brodez Contrôle de la largeur du point Permet de régler la largeur du...

Page 20: ...t de la position d arrêt de l aiguille d Une fois les réglages terminés appuyez sur Touche Arrière X L écran initial s affiche de nouveau Remarque z correspond à l affichage du numéro de la couleur utilisée lorsque des patrons de broderies conçus par PE Design sont utili sés z NΟ correspond au numéro de la machine à coudre z Les réglages modifiés sont conservés en mémoire lorsque vous mettez la ma...

Page 21: ... supérieur b Bobinage de la canette c Installation de la canette d Remplacement de l aiguille e Fixation de l unité de broderie f Fixation du cadre de broderie g Fixation du pied à broderie h Remplacement du pied de biche X Le premier écran décrivant la procédure de la rubrique sélectionnée s affiche Si vous appuyez sur Touche Arrière l écran de sélection des options réapparaît d Appuyez sur Touch...

Page 22: ...es basculer le porte bobine du fil de la canette vers le haut Relevez au maximum le porte bobine du fil de la canette a Porte bobine du fil de la canette N utilisez que la canette réf SFB XA5539 151 conçue spécialement pour cette machine à coudre Si vous utilisez un autre type de canette vous risquez de vous blesser ou d endommager la machine La canette fournie a été spécialement conçue pour cette...

Page 23: ...uche faites glisser au maximum le couvercle sur le porte bobine du fil de la canette jusqu à ce que le côté droit de la bobine touche l extrémité droite du porte bobine ATTENTION Remarque z Si vous placez une bobine de fil de 12 mm 1 2 de diamètre et de 75 mm 3 de hau teur sur le porte bobine du fil de la canette vous devez utiliser un couvercle de bobine spécial a 12 mm 1 2 b 75 mm 3 1 2 Deux tai...

Page 24: ...ez le fil vers la droite et passez le dans la fente de la base du bobineur a Fente dans la base du bobineur avec coupe fil intégré X Le fil est coupé à la longueur adéquate ATTENTION k Faites glisser le sélecteur de vitesse de couture vers la droite pour augmenter la vitesse a Sélecteur de vitesse de couture l Appuyez une fois sur Touche Marche arrêt a Touche Marche arrêt Si rien ne se passe lorsq...

Page 25: ...e Mémorandum z Lorsque vous mettez en marche la machine à coudre ou lorsque vous tournez le volant après avoir bobiné la canette vous entendez un cliquetis il ne s agit pas d un dysfonc tionnement Installation de la canette Installez une canette pleine ATTENTION a Faites glisser le bouton d ouverture du com partiment à canette vers la droite a Couvercle du compartiment à canette b Bouton d ouvertu...

Page 26: ...sortez le fil en le tirant vers l avant a Coupe fil X Le coupe fil coupe le fil g Replacez le couvercle du compartiment à canette Insérez l onglet dans l angle inférieur gauche du couvercle de canette puis appuyez légère ment sur le côté droit X L enfilage de la canette est terminé Enfilez ensuite le fil supérieur Poursuivez avec la procédure décrite à la section Enfilage supé rieur page suivante ...

Page 27: ...ans la cas sette de fil Si vous utilisez des bobines ne pouvant pas être placées dans la cassette de fil servez vous du porte bobine supplémentaire Dans ce cas fixez le couvercle de bobine blanc grand ou petit en fonction de la taille de la bobine Utilisez un couvercle dont le diamètre est légèrement supérieur à celui de la bobine a Couvercle de bobine grand b Couvercle de bobine petit c Bobine Mé...

Page 28: ...ilage a Mettez la machine à coudre sous tension b Ouvrez le couvercle du compartiment de la cassette de fil situé en haut à gauche de la machine Deux tailles de couvercles sont disponibles vous pouvez ainsi choisir le couvercle le mieux adapté à la taille de la bobine utilisée Si le couvercle est trop petit pour la bobine utilisée le fil risque de se bloquer dans la fente de la bobine ou l aiguill...

Page 29: ...cle de bobine orange b Porte bobine c Couvercle f Placez la bobine du fil supérieur sur le porte bobine Placez la bobine sur le porte bobine de sorte que le fil se déroule par la gauche vu depuis le haut a Bobine g Placez le couvercle de bobine sur le porte bobine Le côté arrondi du couvercle de bobine tourné vers le haut faites glisser au maximum le cou vercle sur le porte bobine jusqu à ce que l...

Page 30: ...e servez vous du pouce de votre main gauche pour appuyer légèrement sur la zone indiquée sur l illustration pour créer une ouverture et ainsi faciliter l enfilage a Pousser b Ecart k Faites passer le fil le long de la base de la cas sette de fil Suivez la flèche 4 indiquée sur la cassette l Faites passer le fil dans l encoche située dans le coin inférieur droit de la cassette de fil puis tirez le ...

Page 31: ...morandum z Vous pouvez utiliser l enfileur avec des aiguilles de machine à coudre 75 11 à 100 16 z Vous ne pouvez pas utiliser de fil d une épaisseur de 130 20 ou supérieure avec l enfileur d aiguille z Vous ne pouvez pas utiliser l enfileur avec une aiguille à oreilles ou une aiguille jume lée z Si vous ne pouvez pas utiliser l enfileur d aiguille reportez vous à la section Enfilage manuel de l a...

Page 32: ... place de la bobine dans la cassette de fil page 22 et effectuez de nouveau la procédure en commençant à l étape b Vous pouvez insérer la cassette de fil lorsque le levier du pied de biche est levé ou abaissé Cependant lorsque le couteau raseur est fixé veillez à abaisser le levier du pied de biche avant d installer la cassette de fil Pour plus de détails reportez vous à la section Cou ture de poi...

Page 33: ...ussi l enfilage rées sayez la procédure à partir du chargement de la bobine de fil dans la cassette de fil Utilisation du porte bobine supplémentaire Si vous utilisez des bobines dont la taille ne permet pas leur mise en place dans la cassette de fil servez vous du porte bobine supplémentaire a Placez la bobine de fil sur le porte bobine sup plémentaire a Porte bobine supplémentaire b Bobine b Pla...

Page 34: ...ure une aiguille à oreilles ou une aiguille jumelée dont vous ne pouvez pas vous servir avec l enfileur enfilez l aiguille comme décrit ci dessous a Retirez l aiguille Reportez vous à la section Remplacement de l aiguille page 35 Si vous utilisez une aiguille à oreilles une aiguille jumelée ou du fil ne pouvant pas être utilisé avec l enfileur veillez à retirer l aiguille sinon vous risquez d endo...

Page 35: ...ection Mise en place de la bobine dans la cassette de fil page 22 c Placez la bobine de la seconde couleur de fil sur le porte bobine supplémentaire Pour plus de détails reportez vous aux éta pes a à d de la section Utilisation du porte bobine supplémentaire page 27 d Pour enfiler la cassette de fil utilisez les deux fils et coupez les Enfilez la cassette de fil le long des flèches 3 à 6 indiquées...

Page 36: ...z le pied zigzag J Pour plus de détails sur le remplacement du pied de biche reportez vous à la section Remplacement du pied de biche page 38 ATTENTION j Mettez la machine à coudre sous tension puis sélectionnez un point Pour plus d informations sur la sélection du point reportez vous à la section Sélection des points page 45 Reportez vous à la section Réglages de points page 64 pour plus d inform...

Page 37: ...es passer le fil de la canette par la fente Ne coupez pas le fil avec le coupe fil c Tout en tenant légèrement le fil supérieur de la main gauche appuyez deux fois sur Tou che Positionnement aiguille pour vous per mettre de relever l aiguille a Touche Positionnement aiguille X Le fil de la canette fait une boucle autour du fil supérieur et vous pouvez tirer dessus d Pour extraire le fil de la cane...

Page 38: ...sser sous le pied de biche vers l arrière de la machine f Replacez le couvercle du compartiment à canette Insérez l onglet dans l angle inférieur gauche du couvercle de canette puis appuyez légère ment sur le côté droit 2 1 SE BrotherFr_sgml book Page 32 Wednesday July 16 2003 9 10 AM ...

Page 39: ...te un grand danger l aiguille risque notamment de se casser et des fragments peuvent s épar piller Lisez attentivement et respectez scrupuleusement les instructions ci dessous ATTENTION N utilisez que des aiguilles à coudre pour machine à usage domestique N utilisez pas d autre aiguille elle risquerait de se tordre ou la machine pourrait être endommagée N utilisez jamais d aiguilles tordues Elles ...

Page 40: ...plication Fil Taille de l aiguille Type Taille Tissus de poids moyen Drap fin Fil de coton 60 80 75 11 90 14 Taffetas Fil synthétique Flanelle gabardine Fil de soie 50 80 Tissus fins Linon Fil de coton 60 80 65 9 75 11 Crêpe georgette Fil synthétique Challis satin Fil de soie 50 80 Tissus épais Toile de jean Fil de coton 30 50 90 14 100 16 Velours côtelé Fil synthétique 50 Tweed Fil de soie Tissus...

Page 41: ...le tordue a Surface plane Remplacement de l aiguille Remplacez l aiguille comme décrit ci dessous Utili sez le tournevis et une aiguille droite conformément aux instructions de la section Vérification de l aiguille a Appuyez une ou deux fois sur Touche Positionnement aiguille pour relever l aiguille a Touche Positionnement aiguille b Mettez la machine à coudre hors tension ATTENTION c Abaissez le ...

Page 42: ...ille de votre main gauche utilisez le tournevis pour serrer la vis du support d aiguille Installez l aiguille jumelée de la même façon ATTENTION Utilisation de l outil de remplacement d aiguille Utilisez l outil de remplacement d aiguille pour remplacer l aiguille comme décrit ci dessous a Faites passer l aiguille par le trou de l outil de remplacement d aiguille b Soulevez l outil de remplacement...

Page 43: ...ers l arrière de la machine f Soulevez l outil de remplacement d aiguille de manière à ce que la fourche s accroche à la vis du support d aiguille g Insérez l aiguille jusqu à ce qu elle touche la butée puis serrez la vis du support d aiguille à l aide du tournevis X L aiguille est installée h Rabaissez l outil de remplacement d aiguille Remarque z Vous ne pouvez pas utiliser l outil de rem placem...

Page 44: ...dre hors tension ATTENTION c Relevez le levier du pied de biche a Levier du pied de biche X Le pied de biche est relevé d Appuyez sur le bouton noir situé à l arrière du support de pied de biche a Bouton noir b Support de pied de biche X Le support de pied de biche libère le pied de biche Utilisez le pied de biche adapté au type de point que vous souhaitez coudre sinon l aiguille risque de heurter...

Page 45: ... pied de biche est bien fixé Remarque z Lorsqu un point est sélectionné l icône du pied de biche devant être utilisé s affiche à l écran Vérifiez que le pied de biche appro prié est fixé avant de commencer la couture Dans le cas contraire mettez la machine à coudre hors tension fixez le pied de biche qui convient puis sélectionnez de nouveau le point souhaité z Pour plus de détails sur le pied de ...

Page 46: ...pied de biche page 38 b Desserrez la vis du support de pied de biche à l aide du tournevis a Tournevis b Support de pied de biche c Vis du support de pied de biche Fixation du support du pied de biche a Alignez le support avec la partie inférieure gauche de la barre du pied de biche b Maintenez le support de pied de biche de la main droite puis serrez la vis à l aide du tour nevis de votre main ga...

Page 47: ...antalon a Retirez l abattant en le faisant glisser vers la gauche X L abattant retiré vous pouvez travailler en mode bras libre b Tirez le pied coulissant en dessous de la machine vers vous a Pied coulissant Veillez à tirer le pied coulissant lorsque vous cousez en mode libre c Faites glisser la partie à coudre sur le bras puis commencez à coudre d Une fois la couture en mode bras libre termi née ...

Page 48: ...42 SE BrotherFr_sgml book Page 42 Wednesday July 16 2003 9 10 AM ...

Page 49: ...it les préparatifs nécessaires à la couture Couture 44 Réglage de la tension des fils 52 Réglage de la longueur et de la largeur du point 54 Fonctions utiles 57 Conseils utiles de couture 60 SE BrotherFr_sgml book Page 43 Wednesday July 16 2003 9 10 AM ...

Page 50: ...e sous tension de la machine reportez vous à la section Mise sous tension de la machine page 11 2 Sélectionnez le point Sélectionnez le point approprié pour la zone à coudre Pour plus de détails sur la sélection d un point reportez vous à la section Sélection des points page 45 3 Fixez le pied de biche Fixez le pied de biche approprié pour le point Pour plus de détails sur le remplacement du pied ...

Page 51: ...glages et le numéro du point s affichent e Au besoin spécifiez la couture automatique de points inverses renfort et réglez la longueur du point etc Mémorandum z L utilisation des points et des autres sélec tions de point sont présentées dans la sec tion POINTS DE COUTURE COURANTS page 63 z La couture automatique de points inverses renfort ainsi que d autres réglages sont pré sentés dans la section...

Page 52: ...ment aiguille c Placez le tissu sous le pied de biche Si le rabat est positionné à droite il est plus facile de coudre en ligne droite et le reste du tissu ne gêne pas d Tout en maintenant le fil et le tissu de la main gauche tournez le volant vers vous avec la main droite pour abaisser l aiguille au point de départ de la couture e Abaissez le levier du pied de biche a Levier du pied de biche X Le...

Page 53: ...s sur Touche Marche arrêt a Touche Marche arrêt X La machine commence à coudre Si vous continuez à maintenir la touche Mar che arrêt enfoncée immédiatement après le début du travail de couture la machine cou dra à vitesse réduite c A la fin de la couture appuyez une fois sur Touche Marche arrêt X La machine s arrête de coudre aiguille abaissée dans le tissu d Une fois la couture terminée appuyez s...

Page 54: ... g Une fois la couture terminée appuyez sur Touche Positionnement aiguille X L aiguille est relevée h Coupez les fils Pour plus de détails reportez vous à la sec tion Coupure du fil page 50 Mémorandum z Si la pédale de commande est branchée vous ne pouvez pas utiliser la touche Mar che arrêt pour démarrer ou arrêter le travail de couture z Lorsque vous cessez de coudre l aiguille reste abaissée da...

Page 55: ...e renfort Maintenez la touche Point inverse renfort enfoncée jusqu à atteindre le début de la cou ture La machine coud à vitesse réduite lorsque la touche Point inverse renfort est maintenue enfoncée a Touche Point inverse renfort X Tant que vous maintenez la touche Point inverse renfort enfoncée des points inverses sont cousus d Lorsque vous atteignez le début de la couture relâchez la touche Poi...

Page 56: ...inverses b Points de renfort Mémorandum z Vous pouvez régler la machine pour pouvoir coudre automatiquement des points inverses ou de renfort au début et à la fin de la cou ture Pour plus de détails reportez vous à la section Couture automatique de points inverses renfort page 57 Coupure du fil Une fois la couture terminée coupez les fils Utilisation de la touche Coupe fil a Pour terminer la coutu...

Page 57: ...en nylon ou métalliques ou autres fils spéciaux utilisez le coupe fil situé sur le côté de la machine pour couper les fils a Si vous souhaitez terminer la couture et si la machine à coudre s arrête appuyez une fois sur Touche Positionnement aiguille a Touche Positionnement aiguille X L aiguille est relevée b Relevez le levier du pied de biche a Levier du pied de biche c Tirez le tissu vers le côté...

Page 58: ... d Fil de la canette Le fil supérieur est trop tendu Si le fil de la canette est visible sur l endroit du tissu le fil supérieur est trop tendu a Envers du tissu b Endroit du tissu c Fil supérieur d Fil de la canette e Le fil de la canette est visible sur l endroit du tissu Tournez le bouton de tension des fils vers le bas numéro inférieur afin de détendre le fil supé rieur Le fil supérieur est tr...

Page 59: ...ment à l illustration ci dessous tour nez le bouton de tension des fils situé sur le côté gauche de la machine Plus le numéro est élevé plus la tension du fil supérieur est forte a Bouton de tension des fils c Faites des essais jusqu à ce que la tension du fil soit appropriée Mémorandum z Le réglage de la tension recommandé pour coudre normalement est de 3 4 5 dans la zone grisée du bouton de tens...

Page 60: ... la largeur du point appuyez sur Pour augmenter la largeur du point appuyez sur X La largeur du point est modifiée Si le réglage est modifié la valeur en sur brillance est effacée Pour les groupes autres que les points de couture courants Appuyez sur pour procéder au réglage après avoir sélectionné un point figurant dans les groupes de points suivants points décoratifs points plumetis points crois...

Page 61: ... de couture courants combinés X Un écran contenant les réglages du point sélectionné s affiche Pour plus de détails sur la sélection d un point reportez vous à la section Sélection des points page 45 Les réglages standard apparaissent en sur brillance immédiatement après la sélection du point c Pour réduire la longueur du point appuyez sur Pour augmenter la longueur du point appuyez sur X La longu...

Page 62: ... plumetis points croisés et points de couture courants combi nés Mémorandum z Pour rétablir le réglage standard de la lon gueur du point sélectionnez de nouveau le même point ou rétablissez la valeur en sur brillance z signifie que le réglage ne peut pas être ajusté ATTENTION Si les points se tassent augmentez la longueur du point Si vous continuez à coudre avec des points qui se tassent vous risq...

Page 63: ...X Vous obtenez et la machine à coudre est réglée pour la couture automatique de points inverses renfort Pour arrêter la couture automatique de points inverses renfort appuyez sur Si la machine à coudre est hors tension le réglage de la couture automatique de points inverses renfort est annulé d Positionnez le tissu sous le pied de biche et appuyez une fois sur Touche Marche arrêt a Touche Marche a...

Page 64: ... pure de fil programmée est définie la couture auto matique de points inverses renfort l est également a Mettez la machine à coudre sous tension X L écran à cristaux liquides s allume b Sélectionnez un point Pour plus de détails sur la sélection d un point reportez vous à la section Sélection des points page 45 c Appuyez sur sur l écran à cristaux liqui des X Vous obtenez et la machine à cou dre e...

Page 65: ...e z Si vous mettez la machine hors tension la coupure de fil programmée est désactivée Mise en miroir de points Vous pouvez coudre une image en miroir horizontale d un point à droite et à gauche a Mettez la machine à coudre sous tension X L écran à cristaux liquides s allume b Sélectionnez un point Pour plus de détails sur la sélection d un point reportez vous à la section Sélection des points pag...

Page 66: ...type de points et du nombre d épaisseurs de tissu cousues cousez l échantillon dans les mêmes conditions que celles de votre projet Modification du sens de couture a Lorsque la couture arrive à un coin arrêtez la machine à coudre Laissez l aiguille abaissée dans le tissu Si l aiguille est relevée lorsque la machine s arrête appuyez sur Touche Positionne ment aiguille pour abaisser l aiguille b Rel...

Page 67: ...z le bouton Le pied de biche se met à plat au niveau du rabat permettant ainsi au tissu de passer dessous X Une fois l endroit problématique passé le pied de biche reprend sa position normale ATTENTION Couture de tissus fins Lorsque vous cousez des tissus fins la couture peut ne pas être droite ou le tissu peut ne pas être entraîné correctement Si c est le cas placez du papier fin ou un matériau s...

Page 68: ...a plaque d aiguille Les repères sur la plaque d aiguille indiquent la distance depuis le positionnement de l aiguille d un rabat cousu avec le point droit aiguille à gauche Cousez tout en maintenant le bord du tissu aligné sur un repère de la plaque d aiguille La distance entre les repères sur la réglette supé rieure est de 1 8 3 mm et celle sur la grille est de 5mm 3 16 a Couture b Pied de biche ...

Page 69: ... boutonnière 80 Fixation d une fermeture à glissière 87 Couture de tissus élastiques et de ruban élastique 92 Points d appliqué patchwork et de capitonnage 94 Point de renfort 101 Points à œillet 105 Points décoratifs 106 Couture des divers motifs décoratifs prédéfinis 114 Couture de motifs combinés 117 Conception d un motif My Custom Stitch 121 SE BrotherFr_sgml book Page 63 Wednesday July 16 200...

Page 70: ...on de manches coutures d entrejambes couture de tissus élastiques et points décoratifs 0 0 0 0 0 7 0 0 1 4 2 5 3 32 1 5 4 0 1 16 3 16 Oui Renfort Non Point élastique 5 J Couture de tissus élastiques et points décoratifs 1 0 1 16 1 0 3 0 1 16 1 8 2 5 3 32 1 0 4 0 1 16 3 16 Oui Renfort Non Point de faufilage 6 J Fixation temporaire 0 0 0 0 0 7 0 0 1 4 Non Renfort Non Point zig zag Central 7 J Surfil...

Page 71: ... 3 16 0 0 7 0 0 1 4 2 5 3 32 0 2 4 0 1 64 3 16 Oui Renfort Non Point feston satin 21 N Couture de points feston 5 0 3 16 2 5 7 0 3 32 1 4 0 5 1 32 0 1 1 0 1 64 1 16 Oui Renfort Non Point d assemblage 22 J Points patchwork et décoratifs 4 0 3 16 0 0 7 0 0 1 4 1 2 1 16 0 2 4 0 1 64 3 16 Oui Renfort Non 23 J Points patchwork décoratifs et surfilage sur deux pièces de tissu comme avec le tricot 5 0 3 ...

Page 72: ...ifs sur tissus fins moyens et à armure toile points Héritage etc 5 0 3 16 1 5 7 0 1 16 1 4 4 0 3 16 1 5 4 0 1 16 3 16 Oui Renfort Non 37 N Ourlets décoratifs sur tissus fins moyens et à armure toile points Héritage etc 5 0 3 16 1 5 7 0 1 16 1 4 2 5 3 32 1 5 4 0 1 16 3 16 Oui Renfort Non 38 N Ourlets décoratifs sur tissus fins moyens et à armure toile points Héritage etc 5 0 3 16 1 5 7 0 1 16 1 4 2...

Page 73: ...s ou fourrure synthéti que 7 0 1 4 3 0 7 0 1 8 1 4 0 5 1 32 0 3 1 0 1 64 1 16 Non Renfort automatique Non Point de reprisage 52 A Reprisage de tissus moyens 7 0 1 4 2 5 7 0 3 32 1 4 2 0 1 16 0 4 2 5 1 64 3 32 Non Renfort automatique Non 53 A Reprisage de tissus épais 7 0 1 4 2 5 7 0 3 32 1 4 2 0 1 16 0 4 2 5 1 64 3 32 Non Renfort automatique Non Point d arrêt 54 A Renforcement des ouvertures et de...

Page 74: ... 2 5 3 32 0 2 5 0 1 64 3 16 Non Renfort Non 64 S Couture de points zigzag tout en coupant le tissu 3 5 1 8 3 5 5 0 1 8 3 16 1 4 1 16 0 0 4 0 0 3 16 Non Renfort Non 65 S Surfilage sur tissus fins et moyens en coupant le tissu 3 5 1 8 3 5 5 0 1 8 3 16 2 0 1 16 1 0 4 0 1 16 3 16 Non Renfort Non 66 S Surfilage sur tissus épais en cou pant le tissu 5 0 3 16 3 5 5 0 1 8 3 16 2 5 3 32 1 0 4 0 1 16 3 16 N...

Page 75: ...eur Basculement gauche droite Points décoratifs 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 N Non Oui Oui 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Points plumetis 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 N Oui Oui Oui 11 12 13 14 15 16 Points croisés 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 N Non Oui Oui 11 12 13 14 SE BrotherFr_sgml book Page 69 Wednesday July 16 2003 9 10 AM ...

Page 76: ...ts plumetis Vous pouvez coudre des combinaisons comportant plusieurs points décoratifs d Points courants combinés combinaison de points possible Vous pouvez coudre des combinaisons de points constituées à partir de 39 points courants e Points croisés combinaison de points possible Il existe 14 types de points croisés Vous pouvez coudre des combinaisons comportant plusieurs points décoratifs f Poin...

Page 77: ...ner un point différent appuyez sur pour supprimer un motif sélec tionné h Au besoin spécifiez la couture automatique de points inverses renfort et réglez la longueur du point etc Pour plus de détails sur l utilisation des points de couture courants reportez vous aux pages suivantes Remarque z Lorsqu un point est sélectionné l icône du pied de biche devant être utilisé s affiche à l écran Vérifiez ...

Page 78: ... plus de détails reportez vous à la sec tion Sélection des points page 45 c Positionnez le tissu en plaçant son bord contre le guide du pied de biche puis abaissez le levier du pied de biche a Guide d Cousez en plaçant le bord du tissu contre le guide du pied de biche a Point de chute de l aiguille Nom du point Motif Application Largeur du point mm pouce Longueur du point mm pouce Pied de biche Au...

Page 79: ...g aiguille au centre 7 Evite l effilochage ligne de base centrale points inverses 3 5 1 8 0 0 7 0 0 1 4 1 4 1 16 0 0 4 0 0 3 16 J Point zigzag aiguille à droite 8 Evite l effilochage ligne de base à droite points de renfort 3 5 1 8 2 5 5 0 3 32 3 16 1 4 1 16 0 3 4 0 1 64 3 16 Point zigzag double 9 Evite l effilochage des tissus épais et élastiques 5 0 3 16 1 5 7 0 1 16 1 4 1 0 1 16 0 2 4 0 1 64 3 ...

Page 80: ...ment fixé ATTENTION Nom du point Motif Application Largeur du point mm pouce Longueur du point mm pouce Pied de biche Auto Manuel Auto Manuel Point de sur filage 63 Couture de points droits tout en coupant le tissu 0 0 0 0 0 2 5 0 3 32 2 5 3 32 0 2 5 0 1 64 3 16 S 64 Couture de points zigzag tout en coupant le tissu 3 5 1 8 3 5 5 0 1 8 3 16 1 4 1 16 0 0 4 0 0 3 16 65 Evite l effilochage des tissus...

Page 81: ...au raseur a Plaque du guide Si le tissu n est pas correctement positionné il ne sera pas coupé i Abaissez le levier du pied de biche puis com mencez à coudre X Un rabat est coupé alors que vous cousez Si vous cousez en ligne droite 63 le rabat sera d environ 5 mm 3 16 a 5 mm 3 16 Mémorandum z Le couteau raseur peut couper jusqu à une épaisseur de jean d environ 350 g 13 oz z Après avoir utilisé le...

Page 82: ...nt Pour plus de détails reportez vous à la sec tion Sélection des points page 45 d Abaissez l aiguille dans le tissu au début de la couture Nom du point Motif Application Largeur du point mm pouce Longueur du point mm pouce Pied de biche Auto Manuel Auto Manuel Point de fau filage 6 Fixation temporaire 0 0 0 0 0 7 0 0 1 4 J Point droit aiguille à gauche 1 Points simples et couture de fronces ou de...

Page 83: ...entre Si la largeur de point du point droit aiguille à gauche correspond au réglage standard 0 mm la distance entre le positionnement de l aiguille et le côté droit du pied de biche est de 12 mm 1 2 Si vous modifiez la largeur du point entre 0 et 7 0 mm 1 4 vous changez également le positionnement de l aiguille En modifiant la lar geur du point et en cousant avec le côté droit du pied de biche ali...

Page 84: ... pour ourlets invisibles R Pour plus de détails reportez vous à la sec tion Remplacement du pied de biche page 38 d Sélectionnez un point Pour plus de détails reportez vous à la sec tion Sélection des points page 45 e Positionnez le tissu en plaçant le bord de l our let plié contre le guide du pied de biche puis abaissez le levier du pied de biche a Envers du tissu b Pli de l ourlet c Guide Nom du...

Page 85: ... à la couture de se trouver juste au bord du pli a Envers du tissu b Endroit du tissu Si l aiguille ne coud pas le pli de l ourlet L aiguille est trop à droite Appuyez sur pour augmenter la largeur du point et ainsi permettre à la couture de se trouver juste au bord du pli a Envers du tissu b Endroit du tissu Pour plus de détails reportez vous à la sec tion Réglage de la largeur du point page 54 g...

Page 86: ... 1 64 1 16 45 Boutonnières avec points d arrêt aux deux extrémités pour tissus stabilisés 5 0 3 16 3 0 5 0 1 8 3 16 0 4 1 64 0 2 1 0 1 64 1 16 46 Boutonnières pour tissus élasti ques ou tricots 6 0 15 64 3 0 6 0 1 8 15 64 1 0 1 16 0 5 2 0 1 32 1 16 47 Boutonnières pour tissus élasti ques 6 0 15 64 3 0 6 0 1 8 15 64 1 5 1 16 1 0 3 0 1 16 1 8 48 Boutonnières cousues 5 0 3 16 0 0 6 0 0 15 64 2 0 1 16...

Page 87: ...es A utilisé pour coudre des boutonnières sont indiqués ci dessous a Plaque du guide bouton b Réglette du pied de biche c Crochet d Repères sur le pied pour boutonnières e 5 mm 3 16 a Utilisez une craie pour marquer l emplace ment et la longueur de la boutonnière sur le tissu a Repères sur le tissu b Tirez sur la plaque du guide bouton du pied pour boutonnières A puis insérez le bouton qui devra p...

Page 88: ...ed pour boutonnières A Pour plus de détails reportez vous à la sec tion Remplacement du pied de biche page 38 d Sélectionnez un point Pour plus de détails reportez vous à la sec tion Sélection des points page 45 e Placez le tissu en alignant la partie avant du repère de la boutonnière sur les repères rouges situés sur les côtés du pied pour boutonnières puis abaissez le levier du pied de biche a R...

Page 89: ...ngle et ouvrir la boutonnière a Découd vite Pour les boutonnières trou de serrure utilisez le perce œillet pour faire un trou dans la partie ronde de la boutonnière puis utilisez le découd vite pour ouvrir la boutonnière a Perce illet Lorsque vous utilisez le perce œillet placez un papier épais ou une autre feuille de pro tection sous le tissu avant de percer le trou ATTENTION Modification de la d...

Page 90: ...guipage au pied pour bou tonnières A comme illustré b Placez le dans les rainures et nouez le ensuite de manière lâche c Fixez le pied pour boutonnières A Pour plus de détails reportez vous à la sec tion Remplacement du pied de biche page 38 d Sélectionnez le point 46 ou 47 e Réglez la largeur du point en fonction de l épaisseur du fil de guipage f Abaissez le levier du pied de biche et celui du p...

Page 91: ...du fil sera détachée ulté rieurement ne réglez pas la machine à cou dre pour la coupure de fil programmée e Réglez la largeur du point pour qu elle soit identique à la distance séparant les deux trous du bouton f Placez le bouton à l endroit où le coudre puis abaissez le levier du pied de biche a Bouton X Le bouton est maintenu en place Pour fixer des boutons à 4 trous cousez tout d abord les deux...

Page 92: ...le fil de la canette A l aide d une paire de ciseaux coupez le fil supérieur et le fil de la canette au début de la couture j Une fois le bouton fixé faites glisser le levier d entraînement par griffe pour le placer sur vers la droite vu depuis l arrière de la machine pour relever les griffes d entraîne ment Mémorandum z Le curseur de réglage des griffes d entraîne ment se trouve normalement sur l...

Page 93: ...re à glissière L endroit des deux pièces de tissu se faisant face cousez des points inverses après avoir atteint l ouverture de la fermeture à glissière Pour plus de détails reportez vous à la sec tion Points simples page 76 c A l aide d un point de faufilage continuez à coudre jusqu au bord du tissu a Point de faufilage b Points inverses c Envers du tissu d Extrémité de l ouverture de la fermetur...

Page 94: ...lus de détails reportez vous à la sec tion Sélection des points page 45 ATTENTION i Surpiqûre autour de la fermeture à glissière a Couture b Endroit du tissu c Point de faufilage d Extrémité de l ouverture de la fermeture à glis sière ATTENTION j Retirez le point de faufilage 1 2 3 4 1 2 3 2 1 I Lorsque vous utilisez le pied pour fermetures à glissière I veillez à sélectionner le point droit aigui...

Page 95: ...nverses c Envers du tissu d Extrémité de l ouverture de la fermeture à glis sière d Maintenez le rabat ouvert à l envers du tissu a Envers du tissu e Appuyez sur le rabat pour que le côté droit celui qui ne sera pas cousu dispose de 3 mm 1 8 supplémentaires a Envers du tissu b 3 mm 1 8 f Alignez les mailles de la fermeture à glissière avec le bord du tissu qui présente 3 mm sup plémentaires 1 8 pu...

Page 96: ... fermeture sur le tissu a Point de faufilage m Fixez le support du pied de biche à l autre cro chet du pied pour fermetures à glissière I Si le support du pied de biche était fixé au cro chet droit à l étape g passez au crochet gau che a Point de chute de l aiguille b Point de chute de l aiguille Lorsque vous utilisez le pied pour fermetures à glissière I veillez à sélectionner le point droit aigu...

Page 97: ...nverses d Début de la couture e Point de faufilage ATTENTION o Lorsque vous arrivez à environ 5 cm 2 de l extrémité de la fermeture à glissière arrêtez la machine à coudre avec l aiguille abaissée dans le tissu et relevez le levier du pied de biche p Retirez le point de faufilage ouvrez la ferme ture à glissière et continuez à coudre Lorsque vous cousez vérifiez que l aiguille ne touche pas la fer...

Page 98: ... ruban élastique suffisamment long a Epinglez le ruban élastique à l envers du tissu Epinglez le ruban élastique sur le tissu en plu sieurs points pour qu il soit positionné de manière uniforme a Ruban élastique b Crochet b Fixez le pied zigzag J Pour plus de détails reportez vous à la section Remplacement du pied de biche page 38 Nom du point Motif Application Largeur du point mm pouce Longueur d...

Page 99: ...nt pour qu il ait la même longueur que le tissu Tout en étendant le tissu de la main gauche derrière le pied de biche tirez dessus au niveau de l épingle la plus proche de l avant du pied de biche avec la main droite ATTENTION Lorsque vous cousez vérifiez que l aiguille ne touche aucune épingle sinon elle pourrait se tordre ou casser SE BrotherFr_sgml book Page 93 Wednesday July 16 2003 9 10 AM ...

Page 100: ...Point d appli qué 19 Attache d appliqués 3 5 1 8 2 5 5 0 3 32 3 16 2 5 3 32 1 6 4 0 1 16 3 16 61 Attache d appliqués et de bordu res 1 5 1 16 0 5 5 0 1 32 3 16 1 2 1 16 1 0 4 0 1 16 3 16 Point droit d assemblage 57 Point droit d assemblage avec un rabat de 7 mm à partir du bord droit du pied de biche 5 5 7 32 0 0 7 0 0 1 4 1 6 1 16 0 2 5 0 1 64 3 16 58 Point droit d assemblage avec un rabat de 7 m...

Page 101: ...du pied de biche page 38 e Sélectionnez un point Pour plus de détails reportez vous à la sec tion Sélection des points page 45 f Tournez le volant vers vous puis commencez à coudre le bord de l appliqué en veillant à ce que l aiguille se place juste en dehors de l appliqué Lorsque vous atteignez un angle arrêtez la machine l aiguille se trouvant dans le tissu principal juste en dehors de l appliqu...

Page 102: ...uche du pied de biche a Faufilez ou placez des épingles le long du rabat des tissus à assembler b Fixez le pied zigzag J Pour plus de détails reportez vous à la sec tion Remplacement du pied de biche page 38 c Sélectionnez le point 57 ou 58 Pour plus de détails reportez vous à la sec tion Sélection des points page 45 Un P apparaît sur l écran à cristaux liquides avec le point droit d assemblage d ...

Page 103: ...dre facilement des couvertures piquées à l aide du pied à double entraînement et du guide de capitonnage a Faufilez le tissu pour lequel vous souhaitez réaliser le capitonnage b Retirez le support de pied de biche Pour plus de détails reportez vous à la sec tion Retrait du support du pied de biche page 40 c Accrochez la fourche de connexion du pied à double entraînement à la vis du support d aigui...

Page 104: ...ur coudre des points parallèles espacés de manière égale a Insérez la tige du guide ouateur dans l orifice se trouvant à l arrière du support de pied de biche ou du pied à double entraînement Pied à double entraînement Support de pied de biche b Réglez la tige du guide ouateur pour que le guide de capitonnage s aligne sur les points déjà cousus Veillez à bien serrer les vis à l aide du tournevis s...

Page 105: ... aide du tournevis de votre main gauche a Vis du support de pied de biche ATTENTION d Faites glisser le levier d entraînement par griffe situé à l arrière de la machine en bas pour le placer sur vers la gauche vu depuis l arrière de la machine a Curseur de réglage des griffes d entraînement vu depuis l arrière de la machine X Les griffes d entraînement sont abaissées e Mettez la machine à coudre s...

Page 106: ...des puis sur ON pour le réglage de commande de la largeur du point X La machine est maintenant réglée pour per mettre la commande de la largeur du point à l aide du sélecteur de vitesse de couture e Appuyez sur Touche Arrière X L écran initial s affiche de nouveau f Sélectionnez le point 60 Pour plus de détails reportez vous à la sec tion Sélection des points page 45 g Lors de la couture faites co...

Page 107: ... exemple de la procédure de couture des points d arrêt aux coins de poches a Déterminez la longueur souhaitée du point d arrêt Réglez la plaque du guide bouton du pied pour boutonnières A à la longueur voulue La dis tance entre les repères de la réglette du pied de biche correspond à 5 mm 3 16 a Réglette du pied de biche b Longueur du point d arrêt c 5 mm 3 16 Nom du point Motif Application Largeu...

Page 108: ...pied de biche sinon la taille du point d arrêt ris que de ne pas être correcte a Ne réduisez pas l écart e Abaissez au maximum le levier de boutonniè res a Levier boutonnières Le levier de boutonnières est placé derrière le support du pied pour boutonnières a Levier boutonnières b Support f Tenez légèrement l extrémité du fil supérieur de votre main gauche et commencez à coudre X Une fois le trava...

Page 109: ...m 1 1 8 b Fixez le pied pour boutonnières A Pour plus de détails reportez vous à la sec tion Remplacement du pied de biche page 38 c Sélectionnez le point 52 ou 53 Pour plus de détails reportez vous à la sec tion Sélection des points page 45 d Placez le tissu pour que l aiguille se trouve 2 mm 1 16 avant la zone de reprisage puis abaissez le levier du pied de biche a Déchirure b 2 mm 1 16 Abaissez...

Page 110: ... à coudre X Une fois le travail de couture terminé la machine coud automatiquement des points de renfort puis s arrête g Relevez le levier du pied de biche retirez le tissu puis coupez les fils h Replacez le levier de boutonnières dans sa position d origine Mémorandum z Si le tissu n avance pas parce qu il est trop épais par exemple augmentez la longueur du point Pour plus de détails reportez vous...

Page 111: ... faites de même avec le levier du pied de biche e Commencez à coudre X Une fois le travail de couture terminé la machine coud automatiquement des points de renfort puis s arrête f Utilisez le perce œillet pour effectuer un trou au centre de l œillet Lorsque vous utilisez le perce œillet placez un papier épais ou une autre feuille de pro tection sous le tissu avant de percer le trou Mémorandum z Si...

Page 112: ...onces sur des tissus pour leur conférer texture et élasticité 5 0 3 16 0 0 7 0 0 1 4 1 6 1 16 1 0 4 0 1 16 3 16 26 5 0 3 16 0 0 7 0 0 1 4 2 5 3 32 1 0 4 0 1 16 3 16 27 5 0 3 16 2 5 7 0 3 32 1 4 2 5 3 32 1 0 4 0 1 16 3 16 Point feston 21 Couture de points feston satin 5 0 3 16 2 5 7 0 3 32 1 4 0 5 1 32 0 1 1 0 1 64 1 16 N Point décora tif 33 Couture de dentelle ourlets décoratifs points Héritage et...

Page 113: ...ctionnez le point 26 ou 27 Pour plus de détails reportez vous à la sec tion Sélection des points page 45 e Définissez la largeur du point sur 7 mm 1 4 Pour plus de détails reportez vous à la section Réglage de la largeur du point page 54 f Effectuez la couture le centre du pied de biche étant aligné sur le milieu de l espace séparant les deux pièces de tissu g A la fin de la couture retirez le pap...

Page 114: ...obtenu en cousant ou en brodant sur des fronces Il permet de décorer le devant des chemisiers ou des manchet tes Le point smock confère au tissu texture et élasticité a Fixez le pied zigzag J Pour plus de détails reportez vous à la section Remplacement du pied de biche page 38 b Sélectionnez le point droit puis réglez sa lon gueur sur 4 mm 3 16 et relâchez la tension du fil Pour plus de détails re...

Page 115: ...le Ils permettent de déco rer les découpes le devant des chemisiers ou des manchettes en tissu fin a Pliez le tissu le long du biais b Fixez le pied zigzag J Pour plus de détails reportez vous à la sec tion Remplacement du pied de biche page 38 c Sélectionnez le point 20 puis augmentez la tension du fil Pour plus de détails reportez vous aux sec tions Sélection des points page 45 et Modification d...

Page 116: ...z le pied zigzag J Pour plus de détails reportez vous à la sec tion Remplacement du pied de biche page 38 b Cousez ensemble l endroit des deux pièces de tissu puis ouvrez les rabats a Envers du tissu b Rabat de 7 mm 1 4 c Point droit c Sélectionnez le point 22 23 ou 24 Pour plus de détails reportez vous à la sec tion Sélection des points page 45 d Retournez le tissu pour que l endroit soit tourné ...

Page 117: ...e pied pour monogrammes N Pour plus de détails reportez vous à la section Remplacement du pied de biche page 38 c Sélectionnez un point Les points pouvant être utilisés sont les suivants 33 34 35 36 37 38 39 40 ou 41 Pour plus de détails reportez vous à la sec tion Sélection des points page 45 Lorsque vous cousez avec l aiguille à oreilles sélectionnez une largeur de point de 6 mm 15 64 maximum d ...

Page 118: ...étails reportez vous à la sec tion Sélection des points page 45 d L endroit du tissu vers le haut cousez le long du bord droit de la zone effilochée e Appuyez sur sur l écran à cristaux liqui des X Le motif est retourné f Cousez le long de l autre bord de la zone effi lochée pour qu il ressemble à la couture précé dente g Appuyez sur et désactivez la touche de mise en miroir horizontale N N SE Bro...

Page 119: ...a 4 mm 3 16 b Fixez le pied pour monogrammes N Pour plus de détails reportez vous à la section Remplacement du pied de biche page 38 c Sélectionnez le point 36 Pour plus de détails reportez vous à la sec tion Sélection des points page 45 d Cousez le long du centre de la zone non effilo chée 1 N SE BrotherFr_sgml book Page 113 Wednesday July 16 2003 9 10 AM ...

Page 120: ...t de l épaisseur du tissu uti lisé et en fonction de l utilisation ou non de maté riau stabilisateur vous risquez de ne pas obtenir les résultats souhaités Veillez à coudre un échan tillon avant de commencer votre projet En outre lors de la couture veillez à guider le tissu pour éviter qu il ne glisse Motifs de couture a Fixez le pied pour monogrammes N Pour plus de détails reportez vous à la sect...

Page 121: ...rrectement en fonction du type de tissu utilisé ou de la vitesse de couture Le cas échéant ajustez le motif en cousant sur un bout de tissu identique à celui que vous comp tez utiliser pour votre travail de couture a Fixez le pied pour monogrammes N Pour plus de détails reportez vous à la sec tion Remplacement du pied de biche page 38 b Appuyez sur Touche de menu sur le panneau d affichage et séle...

Page 122: ...che g Appuyez deux fois sur Touche Page sui vante X L écran d ajustement du motif s affiche h Appuyez sur ou X Effectuez les ajustements nécessaires selon la façon dont le motif est cousu Appuyez sur pour augmenter le réglage Appuyez sur pour diminuer le réglage i Appuyez sur Touche Arrière X L écran de réglage du motif réapparaît j Sélectionnez de nouveau démarrez la machine à coudre et vérifiez ...

Page 123: ...ier motif X Le premier motif est sélectionné et s affiche sur l écran à cristaux liquides Lorsque vous commencez la couture le motif sélectionné est cousu de manière répé tée tant que la machine à coudre n est pas arrêtée c Sélectionnez le motif suivant X Les motifs combinés s affichent sur l écran à cristaux liquides Pour supprimer un motif sélectionné appuyez sur sur l écran à cristaux liqui des...

Page 124: ...z à pré sent coudre de façon répétée le motif sélec tionné Vérification du motif Lorsque le motif sélectionné n apparaît pas sur l écran à cristaux liquides vérifiez le motif en procédant comme suit a Appuyez sur X L écran de vérification du motif apparaît b Appuyez sur et validez le motif c Appuyez sur Touche Arrière X L écran initial s affiche de nouveau Mémorandum z Vous pouvez enregistrer le m...

Page 125: ...nce inverse d Appuyez sur X apparaît lors de l enregistrement du motif dans la poche Ne mettez pas la machine à coudre hors ten sion pendant l enregistrement d un motif sinon vous risquez de perdre les données correspondantes Réutilisation d un motif a Appuyez sur Touche de mise en mémoire sur le panneau de commande Réutilisez le motif enregistré X L écran de sélection d une poche s affiche b Séle...

Page 126: ...commande Veillez à ce qu aucun motif ne soit sélec tionné à l écran c Sélectionnez la poche dans laquelle le motif que vous souhaitez supprimer est enregistré désigne une poche vide désigne une poche contenant déjà un motif X La touche de la poche sélectionnée apparaît en surbrillance inverse et les motifs enregis trés s affichent d Vérifiez si vous pouvez supprimer le contenu puis appuyez sur X L...

Page 127: ...tif sous la forme d une ligne continue le point de départ et le point d arrivée étant situés à la même hauteur b Si le motif doit être répété déterminez l espace entre chaque motif c Marquez les points du motif qui sont position nés à des intersections dans la grille puis reliez les par une ligne droite continue d Définissez l ordre de couture Pour obtenir un point plus attrayant terminez le motif...

Page 128: ...quadrillées et spé cifiez les coordonnées du premier point Spécifiez les coordonnées à l aide de et appuyez sur e Spécifiez le type de couture entre les points couture simple ou triple correspond à une couture simple et à une couture triple f Indiquez les coordonnées du deuxième point puis appuyez sur g Répétez les étapes e à f pour définir chaque point En cas d erreur lors de la saisie d un point...

Page 129: ...renfort de la même manière que pour les autres points Pour modifier le motif appuyez sur Mémorandum z Vous pouvez enregistrer le motif entré pour une utilisation ultérieure Pour plus de détails reportez vous à la section Enregis trement d un motif page 119 SE BrotherFr_sgml book Page 123 Wednesday July 16 2003 9 10 AM ...

Page 130: ...37 12 28 5 0 9 35 14 29 10 2 10 32 14 30 16 1 11 30 11 31 19 0 12 30 5 32 23 0 13 29 3 33 22 6 14 26 8 34 17 10 15 24 10 35 22 6 16 18 13 36 23 0 17 13 14 37 19 0 18 12 14 38 42 0 19 13 12 Point Point 0 0 0 20 16 10 1 3 5 21 18 12 2 5 8 22 21 13 3 8 11 23 25 14 4 12 13 24 28 14 5 17 14 25 33 13 6 20 14 26 37 11 7 24 13 27 41 8 8 27 12 28 43 5 9 29 11 29 44 0 10 31 9 11 32 6 12 30 3 13 27 1 14 24 0...

Page 131: ...arfaite 126 Fixation du pied à broderie 129 Fixation de l unité de broderie 132 Préparation du tissu 136 Fixation du cadre de broderie 140 Sélection des motifs de broderie 142 Broderie 148 Fonctions pratiques 152 SE BrotherFr_sgml book Page 125 Wednesday July 16 2003 9 10 AM ...

Page 132: ... Pour plus de détails reportez vous à la section Accessoires en option page 1 Fil à broder Pour le fil supérieur utilisez du fil à broder ou du fil à broder mat Pour le fil de la canette utilisez la canette de fil de broderie Pour plus de détails reportez vous à la section Accessoires en option page 1 Remarque z Pour broder des motifs de bonne qualité veillez à utiliser le fil à broder conçu pour ...

Page 133: ...mplacer l aiguille reportez vous à la section Remplacement de l aiguille page 35 ATTENTION Autres Les petits et grands cadres de broderie sont optionnels Pour plus de détails reportez vous à la section Accessoires en option page 1 Comme les aiguilles à pointe boule dorée sont destinées aux tissus pour lesquels des points sautent fréquemment couture de motifs tissus élastiques veillez absolument à ...

Page 134: ...on du tissu Fixez un matériau stabilisateur sur le tissu et placez ce dernier sur un cadre de broderie Pour plus de détails sur la préparation du tissu reportez vous à la sec tion Préparation du tissu page 136 6 Fixation du cadre de brode rie Fixez le cadre de broderie sur l unité de broderie Pour plus de détails sur la fixation du cadre de broderie reportez vous à la section Fixation du cadre de ...

Page 135: ...de biche X Le pied de biche est relevé Lors de l achat le pied de biche est relevé d Appuyez sur le bouton noir situé à l arrière du support de pied de biche et maintenez le enfoncé pour libérer le pied de biche a Bouton noir b Support de pied de biche X Retirez le pied de biche de son support Fixez toujours le pied à broderie Q lorsque vous brodez Si vous utilisez un pied de biche inadapté l aigu...

Page 136: ...z le pied à broderie perpendiculairement h Serrez la vis du support de pied de biche Tournez le tournevis vers l avant ATTENTION 1 2 3 1 2 Ne touchez pas l aiguille avec le doigt ou le pied à broderie Q lors de sa fixation L aiguille pourrait se casser ou vous blesser Veillez à serrer la vis à l aide du tournevis fourni Si la vis est desserrée l aiguille pourrait heurter le pied de biche et se cas...

Page 137: ...nsion c Relevez le levier du pied de biche a Levier du pied de biche X Le pied de biche est relevé d Desserrez la vis du support de pied de biche et retirez le pied à broderie Q Tournez le tournevis vers l arrière e Fixez le support de pied de biche Pour plus de détails reportez vous à la sec tion Fixation du support du pied de biche page 40 1 1 SE BrotherFr_sgml book Page 131 Wednesday July 16 20...

Page 138: ...placez pas violemment Ceci pourrait provoquer des dysfonctionnements z Placez le couvercle sur l unité de broderie pour la stocker Fixation de l unité de broderie Préparez l unité de broderie fournie a Mettez la machine à coudre hors tension b Tirez l abattant vers la gauche et retirez le Ne déplacez pas la machine à coudre lorsque l unité de broderie est installée Cette dernière pourrait tomber e...

Page 139: ... jusqu à ce que vous entendiez un clic et qu elle s arrête X L unité de broderie est fixée f Mettez la machine à coudre sous tension X Un message apparaît sur l écran à cristaux liquides g Veillez à ne laisser ni les mains ni aucun objet près de l unité de broderie et appuyez sur sur l écran à cristaux liquides Lorsqu une animation apparaît le message ci dessus s affiche si vous appuyez sur l écra...

Page 140: ...unité de broderie Une fois le cadre de broderie retiré mettez la machine hors tension et ôtez l unité de broderie a Veillez à ce que la machine à coudre soit arrê tée b Retirez le cadre de broderie Pour plus de détails sur le retrait du cadre de broderie reportez vous à la section Retrait du cadre de broderie page 141 c Appuyez sur sur l écran à cristaux liqui des X Le chariot de broderie se met e...

Page 141: ...vercle du connecteur de l unité de broderie sur la machine à coudre Après avoir tiré le couvercle fermez le a Fente pour le connecteur de l unité de broderie b Couvercle g Replacez l abattant dans sa position d origine h Placez le couvercle sur l unité de broderie et stockez la Mémorandum z Vous pouvez ranger l unité de broderie alors que le cadre de broderie moyen ou petit est fixé 1 1 2 2 1 SE B...

Page 142: ...ATTENTION a Préparez un matériau stabilisateur plus grand que le cadre de broderie utilisé a Tissu b Taille du cadre de broderie c Matériau stabilisateur b Si vous utilisez des matériaux stabilisateurs auto adhésifs placez la face adhésive sur l envers du tissu et repassez le avec un fer à vapeur a Matériau stabilisateur b Tissu envers c Surface auto adhésive Lorsque l utilisation du fer ou d un c...

Page 143: ...haut et de 10 cm 4 de large maximum Ce cadre permet de broder plu sieurs motifs sans devoir changer la position du tissu dans le cadre ATTENTION a Desserrez la vis de réglage du cadre de brode rie et retirez les cadres intérieur et extérieur placez ensuite le cadre extérieur sur une sur face plane Dissociez les cadres intérieur et extérieur en retirant le cadre intérieur par le haut a Cadre intéri...

Page 144: ...ez fermement jusqu à ce que le cadre intérieur soit bien fixé contre le rebord du cadre extérieur g Serrez la vis de réglage tout en tendant correc tement le tissu avec les mains Vous devez obtenir un son semblable à celui d un tambour lorsque vous frappez doucement sur le tissu tendu Utilisation des feuilles de broderie Si vous utilisez la feuille de broderie fixée sur le cadre de broderie vous p...

Page 145: ...derie sur des tissus impossible à tendre sur un cadre de broderie Lorsque vous brodez sur de petits morceaux de tissu impossible à tendre sur un cadre de broderie ou des morceaux de tissu fins comme du ruban utilisez un matériau stabilisateur pour pouvoir tendre le tissu sur le cadre Nous recommandons d utiliser un matériau stabi lisateur pour broder a Matériau stabilisateur b Punaise ou colle à v...

Page 146: ...de du cadre de brode rie dans le support du chariot du cadre de bro derie à partir du haut Alignez les ergots du guide du cadre de brode rie sur les fentes du support du chariot de bro derie et poussez sur le cadre jusqu à ce que vous entendiez un clic et qu il s arrête a Guide du cadre de broderie b Support du cadre de broderie X Le cadre de broderie est fixé ATTENTION Ne touchez pas l aiguille a...

Page 147: ...llustration et relevez le cadre de broderie a Appuyez ici pour le retrait X Le cadre de broderie se détache du support correspondant d Faites passer le cadre de broderie sous le pied de biche tout en soulevant davantage le levier du pied de biche X Retirez le cadre de broderie ATTENTION 1 1 Ne touchez pas l aiguille avec le doigt ou le cadre de broderie Vous pourriez vous blesser ou casser l aigui...

Page 148: ...scules chiffres symboles 11 caractères européens Vous pouvez spécifier 25 caractères continus Pour plus de détails reportez vous à la sec tion Sélection de caractères page 144 Motifs de broderie Il existe 70 motifs des fruits aux animaux etc Les motifs sont achevés en changeant le fil supérieur conformément aux instructions affichées à l écran Pour plus de détails reportez vous à la sec tion Sélec...

Page 149: ...NOM DE LA COU LEUR Nom type de la cou leur EMBROIDERY Numéro de couleur du fil à broder COUNTRY Numéro de couleur du fil à broder mat Lorsque l un des deux réglages ci dessus est sélectionné le numéro du fil suivant s affiche pendant que vous brodez exemple 001 800 NBR AIGUILLES Numéro de progression de l aiguille Lorsqu un motif spécifique est sélec tionné appuyez sur cette touche puis sur pour f...

Page 150: ...électionnez le type de caractères b Sélectionnez les caractères à broder Si vous appuyez sur un caractère par erreur appuyez sur Exemple Welcome Bienvenue L aiguille progresse couleur par cou leur et point par point de 9 à 20 points si vous appuyez de façon con tinue et change de position pour commencer à broder Optez pour cette fonction lorsqu une couleur spécifique n est pas utilisée ou lors que...

Page 151: ...Mémorandum z Reportez vous à la section Tableau de changement de couleur des motifs de brode rie du Guide de référence rapide pour découvrir des exemples de motifs terminés et le fil utilisé a Appuyez sur le motif de broderie X L écran de sélection du motif apparaît b Sélectionnez le motif Passez d un écran à l autre à l aide de Tou che Page précédente et Touche Page sui vante Lorsque vous appuyez...

Page 152: ...du cadre apparaît b Sélectionnez la forme du cadre Passez d un écran à l autre à l aide des touches Touche Page précédente Touche Page suivante et sélectionnez un type de cadre parmi les 10 proposés X L écran de sélection du point apparaît c Sélectionnez le point Passez d un écran à l autre à l aide des touches Touche Page précédente Touche Page suivante et sélectionnez un type de point parmi les ...

Page 153: ...es patrons de broderie fabri qués pour cette machine L utilisation de patrons non autorisés risque de perturber le fonctionnement de la machine z Les patrons de broderie acquis à l étranger risquent de ne pas fonctionner avec la machine a Mettez la machine à coudre hors tension b Insérez le patron de broderie dans la fente cor respondante située sur le côté droit de la machine à coudre Placez le p...

Page 154: ... le nombre de points d aiguille et la durée de couture après avoir appuyé sur Pour faire basculer l affichage appuyez sur Touche de réglage Reportez vous à la sec tion Fonctionnement de l écran à cristaux liquides page 143 Exemple Numéro de fil à broder sélectionné b Placez le fil à broder dans la cassette de fil et passez le fil dans l aiguille Reportez vous aux sections Mise en place de la bobin...

Page 155: ...erie recommence X La couture s arrête automatiquement avec des points de renfort une fois que la broderie dans une couleur est terminée Lorsque la coupure de fil automatique est définie le fil est coupé i Retirez la cassette de fil a Levier d éjection de la cassette de fil j Placez le fil à broder de la couleur suivante et répétez les étapes a à i X Une fois la broderie dans la dernière couleur te...

Page 156: ...ur l écran à cristaux liquides d Retirez le tissu du cadre de broderie et cou pez le le long de la couture Découpez soigneusement le long de la couture et retirez le fil La finition sera de mauvaise qualité si la découpe n est pas effectuée correctement sur la couture e Tendez le tissu de base sur le cadre de brode rie f Placez le fil pour la couture de l appliqué g Abaissez le levier du pied de b...

Page 157: ...baissez le levier du pied de biche et appuyez sur Touche Marche arrêt j Suivez les instructions à l écran et modifiez la couleur des fils pendant la couture SE BrotherFr_sgml book Page 151 Wednesday July 16 2003 9 10 AM ...

Page 158: ...e inférieure gauche lorsque vous changez la taille et la position vous pouvez utiliser les mêmes réglages de taille et de dispo sition pour coudre même si vous devez mettre la machine hors tension au cours du travail 1 2 3 4 5 6 7 9 8 0 Taille du cadre de broderie La taille du cadre de broderie pou vant être utilisé s affiche Lorsque la plus petite marque est grisée à l écran cela signifie que le ...

Page 159: ...t lors de l enregistrement du caractère dans la poche Ne mettez pas la machine à coudre hors ten sion pendant l enregistrement d un caractère sinon vous risquez de perdre les données correspondantes Touche de rotation 90 degrés Fait pivoter la broderie de 90 à cha que fois La flèche pointe vers le haut du motif Touche de mise en miroir horizontale Met en miroir la broderie à gauche et à droite Si ...

Page 160: ...le contenu appuyez sur Appuyez sur pour vérifier un motif qui n apparaît pas complètement X Les caractères enregistrés sont rappelés X L écran de saisie des caractères apparaît et vous pouvez broder les caractères rappelés Mémorandum z Les caractères enregistrés peuvent être sup primés Pour plus de détails reportez vous à la section Enregistrement d un motif page 119 Remarque z Vous ne pouvez enre...

Page 161: ...ers Le fil supérieur est trop tendu Le fil de dessous sera visible sur l endroit du tissu Dans cet exemple réduisez la tension du fil supé rieur a endroit b envers Le fil supérieur est trop lâche Le fil supérieur est mal tendu Dans cet exemple augmentez la tension du fil supérieur a endroit b envers Recoudre Lorsque la couleur du fil supérieur utilisé pour coudre n est pas correcte vous pouvez ref...

Page 162: ... véri fiez le nombre de points d aiguille actuel avant de mettre la machine à coudre hors tension Mémorandum z Lorsque la machine à coudre est mise hors tension les réglages par défaut relatifs à la taille et à la disposition de la broderie sont rétablis a Appuyez sur Touche Marche arrêt pour arrêter la machine à coudre b Vérifiez le nombre de points d aiguille actuel sur l écran à cristaux liquid...

Page 163: ...ne à coudre sous tension puis sélectionnez le motif g Appuyez sur h Appuyez sur i Appuyez sur Couleur suivante pour aller au début de la couleur à coudre j Appuyez sur Point suivant pour aug menter le nombre de points d aiguille Si vous maintenez la touche enfoncée il avance de 1 9 20 points Avancez d environ 10 points avant le nombre total de points confirmé à l étape b k Relancez la broderie SE ...

Page 164: ...158 SE BrotherFr_sgml book Page 158 Wednesday July 16 2003 9 10 AM ...

Page 165: ...5 ANNEXE Les différentes procédures de maintenance et de dépannage sont décrites dans ce cha pitre Maintenance 160 Dépannage 162 Index 172 SE BrotherFr_sgml book Page 159 Wednesday July 16 2003 9 10 AM ...

Page 166: ...e logement de la canette il doit donc être régulièrement nettoyé a Mettez la machine à coudre hors tension b Débranchez le cordon de la prise d alimenta tion située à droite de la machine ATTENTION c Saisissez les deux côtés du couvercle de la pla que d aiguille puis faites le glisser vers vous a Couvercle de la plaque d aiguille X Le couvercle de la plaque d aiguille est retiré Débranchez le cord...

Page 167: ...r le ressort a Saillie b Ressort a Logement g Insérez les ergots du couvercle de la plaque d aiguille dans la plaque d aiguille et replacez le couvercle ATTENTION 1 1 2 1 2 2 1 N utilisez jamais un logement rayé sinon le fil supérieur pourrait s emmêler l aiguille casser ou les performances de couture diminuer Pour obtenir un nouveau logement réf XC3153 051 contactez le centre de service agréé le ...

Page 168: ...u fil et aiguille est incorrecte Choisissez un fil et une aiguille appropriés au type de tissu à coudre Page 34 Le pied de biche utilisé n est pas approprié au type de point choisi Utilisez le pied de biche approprié au type de point choisi Page 64 La tension du fil supérieur est trop élevée Réduisez la tension du fil supérieur Page 52 Le tissu est trop tendu Guidez le tissu légèrement La bobine n...

Page 169: ...gréé le plus proche La zone entourant l orifice du pied de biche est rayée ou pré sente une bavure Remplacez le pied de biche Contac tez votre détaillant ou le centre de service agréé le plus proche Le logement de la canette est rayé ou présente une bavure Remplacez le logement Contactez votre détaillant ou le centre de ser vice agréé le plus proche Vous n utilisez pas une canette conçue spécialem...

Page 170: ...correctement le support du pied de biche Page 40 La tension du fil n est pas correcte Réglez la tension du fil supérieur Page 52 Vous n utilisez pas une canette conçue spécialement pour cette machine Les canettes inadéquates ne fonction nent pas correctement N utilisez qu une canette spécialement conçue pour cette machine à coudre Page 16 Le tissu est froissé Le fil supérieur n a pas été enfilé co...

Page 171: ...guille n a pas été correctement relevée L indicateur de la cassette de fil s allume en rouge Appuyez sur la touche de positionne ment de l aiguille L indicateur de la cassette de fil s allume en vert Page 25 L aiguille n est pas installée cor rectement Installez l aiguille correctement Page 35 Le point n est pas cousu correcte ment Le pied de biche utilisé n est pas approprié au type de point choi...

Page 172: ... trame est lâche et dont les points se contractent facile ment Page 136 Le fil est emmêlé et le logement etc est obturé Retirez le fil emmêlé Lorsque le logement est obturé nettoyez le Page 160 La tension du fil n est pas correcte Réglez la tension du fil supérieur Page 52 Des objets sont placés à proximité du chariot ou du cadre de brode rie Si le chariot de l unité de broderie ou le cadre de bro...

Page 173: ...rt dans un écran autre que l écran de couture Vous avez appuyé sur la touche Marche arrêt avant que l édition ne soit terminée avec la fonction My Custom Stitch Mon point personnel Le bobineur est en train de bobiner la canette La touche Point inverse renfort Positionnement aiguille ou Coupe fil a été enfoncée pendant que l axe du bobineur était déplacé vers la droite La touche Marche arrêt a été ...

Page 174: ...e Marche arrêt ou Point inverse renfort alors qu aucun motif n est sélectionné Vous avez essayé d utiliser une fonction que vous ne pouvez pas utili ser lorsque l unité de broderie est fixée Vous avez essayé de sélectionner un motif de broderie ou de modifier le dessin avec l aiguille abaissée Vous avez essayé de commencer à coudre alors que l aiguille est abais sée sans la cassette de fil Vous av...

Page 175: ...z essayé de rappeler un motif enregistré sans avoir placé de patron de broderie Vous avez inséré un patron que vous ne pouvez pas utiliser avec ce produit et vous avez essayé de sélectionner un motif à partir de ce patron Vous avez essayé de rappeler un motif non enregistré sur le patron à partir du patron de broderie en place Message d erreur Cause probable SE BrotherFr_sgml book Page 169 Wednesd...

Page 176: ... ou d Mettez hors puis sous tension la machine à coudre Bip de fonctionnement Un bip retentit à chaque fois que vous appuyez sur une touche ou que vous effectuez une opération incorrecte Pour une opération correcte Un bip est émis Si une opération incorrecte est effectuée Deux ou quatre bips retentissent Si la machine se bloque par exemple parce que le fil est emmêlé La machine à coudre continue à...

Page 177: ... Mettez la machine à coudre sous tension X L écran à cristaux liquides s allume b Appuyez sur Touche de réglage sur le panneau de commande X L écran de réglage s affiche c Appuyez sur Touche Page suivante d Désactivez la sonnerie en appuyant sur OFF X L écran permettant de modifier les réglages de bip s affiche e Appuyez sur Touche Arrière X L écran du point initial s affiche de nouveau SE Brother...

Page 178: ...1 coupe fil Couverture B 51 coupure automatique du fil 58 coupure du fil 50 coupure du fil automatique 58 coupure du fil automatiquement 58 couteau raseur 74 couture d une fermeture à glissière 87 couture de boutonnières 81 couture de boutons 85 couture de lignes courbes 60 couture en mode bras libre 41 couture standard 76 couture notions élémentaires 44 coutures cachées 87 couvercle de bobine Cou...

Page 179: ...se en miroir de points 59 mise en place de la bobine 22 mise sous hors tension 11 modification du sens de couture 60 Mon point personnel 121 motif de couture 114 motif réalignement 115 motif réutilisation 119 motif suppression 120 motifs de broderie sélection 142 motifs combinaison 117 motifs enregistrement 119 motifs exemples 124 motifs répétition 118 N nettoyage de la surface de la machine 160 n...

Page 180: ...it du pied à broderie 131 retrait du support du pied de biche 40 retrait et installation du support du pied de biche 40 réutilisation d un motif 119 revers de manches 41 ruban élastique 92 S sélecteur de vitesse de couture Couverture D 47 sélection d un motif cadre 146 sélection d un motif d appliqué 150 sélection de caractères à broder 144 sélection des motifs de broderie 142 145 sélection des po...

Page 181: ...Indice 175 5 SE BrotherFr_sgml book Page 175 Wednesday July 16 2003 9 10 AM ...

Page 182: ...Français 885 S15 S14 XC6371 021 Printed in China SE BrotherFr_sgml book Page 1 Wednesday July 16 2003 9 10 AM ...

Reviews: