background image

5

Included Accessories

Mitgeliefertes Zubehör

No.

Part Name

Part Code

Americas

Others

1

Zigzag foot “J” (on machine)

XF9671-001

2

Monogramming foot “N”

XD0810-031

3

Overcasting foot “G”

XC3098-031

4

Zipper foot “I”

X59370-021

5

Buttonhole foot “A”

XC2691-023

6

Blind stitch foot “R”

XE2650-001

7

Button fitting foot “M”

XE2643-001

8

Open toe foot

SA186

F060: XE1094-101

9

Free motion open toe quilting foot “O”

SA187

F061: XE1097-001

10

Non stick foot

SA114

F007N: XC1949-052

11

Stitch guide foot “P”

SA160

F035N: XC1969-052

12

Adjustable zipper/piping foot

SA161

F036N: XC1970-052

13

Free motion echo quilting foot “E”

XE0766-001

14

Free motion quilting foot “C”

XE0765-101

15

Walking foot

SA140

F033N: XC2214-052

16

1/4" quilting foot with guide

SA185

F057: XC7416-252

17

Needle set

X58358-021

18

Twin needle

X59296-121

19

Bobbin (4) (One is on machine.)

SA156*

3

SFB: XA5539-151

20

Quilting guide

SA132

F016N: XC2215-052

21

Seam ripper

XF4967-001

22

Cleaning brush

X59476-051

23

Eyelet punch

XZ5051-001

24

Screwdriver (large)

XC4237-021

25

L-shaped screwdriver

XG0918-001

26

Disc-shaped screwdriver

XC1074-051

27

Horizontal spool pin

XC4654-151

28

Spool cap (large)

130012-024

29

Spool cap (medium) (2) (One is on 
machine.)

XE1372-001

30

Spool cap (small)

130013-124

31

Thread spool insert (mini king thread spool) 

XA5752-121

32

Spool net

XA5523-020

33

Knee lifter

XA6941-052

34

Bobbin case (on machine)

XG2058-001

35

Foot controller

XZ5098-001(EU area) 

XZ5100-001(other areas)

36

Accessory bag

XC4487-021

37

Wide table

SAWTNQ1 

(U.S.A.)

SAWTNQ1C 

(Canada)

WT12:  

XG0955-001 

WT12AP:  

XG0956-001

38

Hard case

XF8684-001

39

Grid sheet set

XC4549-020

40

Operation manual

Contact your authorized Brother 
dealer.

41

Quick reference guide

*

3

  SA156 is Class15 type bobbin.

Nr.

Teilebezeichnung

Bestellnummer

Nord- und 

Südamerika

Andere

1

Zickzackfuß „J“ (an der Maschine)

XF9671-001

2

Nähfuß „N“

XD0810-031

3

Überwendlingfuß „G“

XC3098-031

4

Reißverschlussfuß „I“

X59370-021

5

Knopflochfuß „A“

XC2691-023

6

Blindstichfuß „R“

XE2650-001

7

Knopfannähfuß „M“

XE2643-001

8

Applikationsfuß

SA186

F060: XE1094-101

9

Offener Nähfuß „O“ zum Freihand-Quilten

SA187

F061: XE1097-001

10

Antihaftfuß

SA114

F007N: XC1949-052

11

Stichführungsfuß „P“

SA160

F035N: XC1969-052

12

Einstellbarer Reißverschluss/Kordelfuß

SA161

F036N: XC1970-052

13

Freihand-Echoquiltfuß „E“

XE0766-001

14

Quiltfuß „C“ zum Freihand-Quilten

XE0765-101

15

Stoffobertransport

SA140

F033N: XC2214-052

16

1/4-Zoll-Quiltfuß mit Führung

SA185

F057: XC7416-252

17

Nadelsatz

X58358-021

18

Zwillingsnadel

X59296-121

19

Spule (4) (Eine ist in der Maschine.)

SA156*

3

SFB: XA5539-151

20

Quilt-Führung

SA132

F016N: XC2215-052

21

Pfeiltrenner

XF4967-001

22

Reinigungspinsel

X59476-051

23

Ahle

XZ5051-001

24

Schraubendreher (groß)

XC4237-021

25

L-förmiger Schraubendreher

XG0918-001

26

Scheibenförmiger Schraubendreher

XC1074-051

27

Horizontaler Garnrollenstift

XC4654-151

28

Garnrollenkappe (groß)

130012-024

29

Garnrollenkappe (mittel) (2) (Eine ist in der 
Maschine.)

XE1372-001

30

Garnrollenkappe (klein)

130013-124

31

Garnrolleneinsatz (Mini-King-Garnrolle)

XA5752-121

32

Spulennetz

XA5523-020

33

Kniehebel

XA6941-052

34

Spulenkapsel (in der Maschine)

XG2058-001

35

Fußpedal

XZ5098-001(EU-Zone) 

XZ5100-001(andere Zonen)

36

Zubehörtasche

XC4487-021

37

Maxi-Anschiebetisch

SAWTNQ1  

(USA)

SAWTNQ1C  

(Kanada)

WT12:  

XG0955-001 

WT12AP:  

XG0956-001

38

Tragekoffer

XF8684-001

39

Schablonensatz

XC4549-020

40

Bedienungsanleitung

Wenden Sie sich an Ihr Brother-
Fachgeschäft.

41

Kurzanleitung

*

3

  SA156 ist eine Class15-Spule.

No.

Part Name

Part Code

Americas

Others

1

Quilting foot

SA129

F005N: XC1948-052

2

1/4" quilting foot

SA125

F001N: XC1944-052

3

Side cutter “S”

SA177

F054: XC3879-152

4

Spool stand

SA563 (U.S.A.) 

SA563C (Canada)

TS7: XG0900-001  

TS7AP: XG0902-001

5

Straight stitch foot and needle 
plate set

SA564 (U.S.A.) 

SA564C (Canada)

SNP02:  

XG0946-001  

SNP02AP:  

XG0948-001

Nr.

Teilebezeichnung

Bestellnummer

Nord- und Südamerika

Andere

1

Quiltfuß

SA129

F005N: XC1948-052

2

1/4-Zoll-Quiltfuß

SA125

F001N: XC1944-052

3

Kantenabschneider „S”

SA177

F054: XC3879-152

4

Garnrollenständer

SA563 (USA) 

SA563C (Kanada)

TS7: XG0900-001  

TS7AP: XG0902-001

5

Geradstichfuß und Stichplattensatz

SA564 (USA) 

SA564C (Kanada)

SNP02:  

XG0946-001  

SNP02AP:  

XG0948-001

Optional Accessories

Optionales Zubehör

The following are available as optional accessories to be purchased 

separately from your authorized Brother dealer.

Folgendes Sonderzubehör ist separat bei Ihrem Brother-Vertragshän-

dler erhältlich.

Summary of Contents for Innov-is NV1800Q

Page 1: ...nserver ce document à portée de main pour vous y référer ultérieurement Lees dit document voordat u de machine gebruikt Houd dit document bij de hand zodat u het kunt raadplegen Leggere questo documento prima di utilizzare la macchina Si consiglia di conservare questo documento nelle vicinanze per un eventuale riferimento futuro Lea este documento antes de utilizar la máquina Recomendamos que teng...

Page 2: ......

Page 3: ...рочитайте раздел ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ в Руководстве пользователя Подробные инструкции см в руководстве пользователя В данном руководстве в качестве иллюстраций используются англоязычные экраны Operation Manual Notations Descriptions in the Operation Manual are divided into those for Model 1 2 3 or 4 depending on the machine specifications For this sewing machine refer to descriptions ...

Page 4: ... Naaisteken 21 Decoratieve steken 22 Lettersteken 22 Steken overzicht 23 Vooraf ingestelde naaisteken 23 Naaisteken 23 Decoratieve steken 24 Lettersteken 25 Inhalt Zubehör 4 Mitgeliefertes Zubehör 4 Optionales Zubehör 4 Aufspulen des Unterfadens und Einstellung 12 Einfädeln des Oberfadens 14 Bezeichnungen der Maschinenteile 16 Funktionstasten 16 Bedienfeld 17 Einstellungsbildschirm 19 Auswählen un...

Page 5: ...nidas 23 Puntadas de utilidad 23 Puntadas decorativas 24 Puntadas de carácter 25 Índice Acessórios 10 Acessórios incluídos 10 Acessórios opcionais 10 Configuração e enrolamento da bobina 12 Passagem da linha superior 14 Nome das peças da máquina 16 Botões de operação 16 Painel de operação 18 Configurações da tela 19 Seleção e costura de padrões 20 Pontos utilitários predefinidos 20 Pontos utilitár...

Page 6: ...3 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 75 11 2 needles 90 14 2 needles 90 14 2 needles Ball 1 point needle gold colored 2 0 11 needle 2 75 11 2 Nadeln 90 14 2 Nadeln 90 14 2 Nadeln Goldfar 1 bene Nadel mit Kugelspitze 2 0 11 Nadel 2 Optional Accessories Optionales Zubehör 1 2 3 4 5 Accessories Zubehör ...

Page 7: ... 10 Antihaftfuß SA114 F007N XC1949 052 11 Stichführungsfuß P SA160 F035N XC1969 052 12 Einstellbarer Reißverschluss Kordelfuß SA161 F036N XC1970 052 13 Freihand Echoquiltfuß E XE0766 001 14 Quiltfuß C zum Freihand Quilten XE0765 101 15 Stoffobertransport SA140 F033N XC2214 052 16 1 4 Zoll Quiltfuß mit Führung SA185 F057 XC7416 252 17 Nadelsatz X58358 021 18 Zwillingsnadel X59296 121 19 Spule 4 Ein...

Page 8: ... 18 2 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 2 aiguilles 75 11 2 aiguilles 90 14 2 aiguilles 90 14 aiguille 1 à pointe boule dorée aiguille 2 0 11 2 75 11 2 naalden 90 14 2 naalden 90 14 2 naalden 1 ballpointnaald goudkleurig 2 0 11 naald 2 Accessoires en option Optionele accessoires 1 2 3 4 5 ...

Page 9: ...deelcode Het Amerikaanse continent Overige regio s 1 Zigzagvoet J op machine XF9671 001 2 Monogramvoet N XD0810 031 3 Afwerksteekvoet G XC3098 031 4 Ritsvoet I X59370 021 5 Knoopsgatvoet A XC2691 023 6 Blindzoomvoet R XE2650 001 7 Knoopaanzetvoet M XE2643 001 8 Open voet SA186 F060 XE1094 101 9 Open quiltvoet O voor quilten uit de vrije hand SA187 F061 XE1097 001 10 Gladde transportvoet SA114 F007...

Page 10: ...17 1 18 2 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 2 aghi 75 11 2 aghi 90 14 2 aghi 90 14 ago con punta a 1 sfera colore dorato Ago 2 0 11 2 2 agujas 75 11 2 agujas 90 14 2 agujas 90 14 aguja de 1 punta redonda color dorado Aguja 2 0 11 2 Accessori opzionali Accesorios opcionales 1 2 3 4 5 ...

Page 11: ... J en la máquina XF9671 001 2 Pie para monogramas N XD0810 031 3 Pie para sobrehilado G XC3098 031 4 Pie para cremalleras I X59370 021 5 Pie para ojales A XC2691 023 6 Pie para puntada invisible R XE2650 001 7 Pie especial para botones M XE2643 001 8 Pie de punta abierta SA186 F060 XE1094 101 9 Pie para acolchado libre de punta abierta O SA187 F061 XE1097 001 10 Pie antiadherente SA114 F007N XC194...

Page 12: ...6 17 1 18 2 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 2 agulhas 75 11 2 agulhas 90 14 2 agulhas 90 14 agulha 1 de ponta esférica dourada agulha 2 0 11 2 2 иглы 75 11 2 иглы 90 14 2 иглы 90 14 игла с 1 закругленным острием золотистая Игла 2 0 11 2 Acessórios opcionais Дополнительные принадлежности 1 2 3 4 5 ...

Page 13: ...31 4 Лапка для вшивания молнии I X59370 021 5 Лапка для обметывания петель A XC2691 023 6 Лапка для потайной строчки R XE2650 001 7 Лапка для пришивания пуговиц M XE2643 001 8 Лапка с открытым мыском SA186 F060 XE1094 101 9 Стегальная лапка с открытым мыском O для свободной подачи материала SA187 F061 XE1097 001 10 Скользящая лапка SA114 F007N XC1949 052 11 Направляющая лапка P SA160 F035N XC1969 ...

Page 14: ...описанные ниже действия по порядку номеров Подробные инструкции см в руководстве пользователя 11 5 mm approx 7 16 inch ca 7 16 Zoll env 7 16 pouce 11 5 mm ca 7 16 inch circa 7 16 in aprox 7 16 pulg aprox 7 16 polegada прим 7 16 дюйма Use only the included bobbin or bobbins of the same type Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltene Spule oder Spulen vom selben Typ N utilisez que la canette f...

Page 15: ...13 c 1 2 a b g d h i f o e p q r 9 0 n k l m j ...

Page 16: ... Threading Einfädeln des Oberfadens Enfilage supérieur Inrijgen van de bovendraad Infilatura superiore Hilo superior Passagem da linha superior Заправка верхней нити 1 2 4 6 7 5 3 g e d h j b 3 0 4 56 7 9 2cfi ...

Page 17: ...15 2 1 8 9 0 d b e f h j g i a c k ...

Page 18: ...eidsregeling 7 Pulsante Avvio Stop 1 Pulsante Punto di fermatura 2 Pulsante Punto di rinforzo 3 Pulsante Posizione ago 4 Pulsante Taglio del filo 5 Pulsante Alzapiedino premistoffa 6 Regolatore della velocità di cucitura 7 Botón de inicio parar 1 Botón de puntada en reversa 2 Botón de puntada de remate 3 Botón de posición de aguja 4 Botón de corte de hilo 5 Botón del elevador del pie prensatela 6 ...

Page 19: ... Einstellungsbildschirms Écran à cristaux liquides 1 Touche de pivotement 2 Touche de point inverse de renfort automatique 3 Touche de coupure de fil automatique 4 Touches de longueur de point Touches de sélection d élément 5 Touches de tension du fil Touches de sélection de valeur 6 Touche de réglages 7 Touche de mémoire manuelle 8 Touche d image en miroir 9 Touche de couture en points uniques en...

Page 20: ...tada de utilidad predefinida patrón guardado K Teclas de anchura de la puntada Teclas de selección de página L de la pantalla de ajustes LCD tela de cristal líquido 1 Tecla de giro 2 Tecla automática de reverso reforço 3 Tecla do cortador de linha automático 4 Teclas de comprimento do ponto Teclas de seleção de item 5 Teclas de tensão da linha Teclas de seleção de valor 6 Tecla de configurações 7 ...

Page 21: ...19 Settings screen Einstellungsbildschirm Écran de réglages Instellingenscherm Schermata Impostazioni Pantalla de ajustes Configurações da tela Экран настроек ...

Page 22: ...motivi Seleccionar y coser patrones Seleção e costura de padrões Выбор швейных строчек 1 3 4 5 Preset Utility Stitches Voreingestellte Nutzstiche Préréglage des points de couture courants Vooraf ingestelde naaisteken Punti utili preimpostati Puntadas de utilidad predefinidas Pontos utilitários predefinidos Предварительно заданные основные строчки 2 ...

Page 23: ...21 J 7 d 6 1 2 3 b c Utility Stitches Nutzstiche Points de couture courants Naaisteken Punti utili Puntadas de utilidad Pontos utilitários Основные строчки 8 9 0 a 1 2 ...

Page 24: ...ve steken Punti decorativi Puntadas decorativas Pontos decorativos Декоративные строчки 2 1 2 1 7 8 3 2 5 6 4 Character stitches Buchstabenstiche Points de caractères Lettersteken Punti a caratteri Puntadas de carácter Pontos de caracteres Символьные строчки 3 2 1 1 2 2 1 ...

Page 25: ...de utilidad predefinidas Pontos utilitários predefinidos Предварительно заданные основные строчки 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Utility Stitches Nutzstiche Points de couture courants Naaisteken Punti utili Puntadas de utilidad Pontos utilitários Основные строчки 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ...

Page 26: ... mm Satinstiche 19 35 Kreuzstiche 36 49 Points plumetis 01 18 Points plumetis 7 mm 19 35 Points de croix 36 49 Satijnsteken 01 18 7 mm satijnsteken 19 35 Kruissteken 36 49 Punti pieni 01 18 Punti pieni da 7 mm 19 35 Punti croce 36 49 Costuras para satén 01 18 Puntadas satinadas de 7 mm 19 35 Puntadas de punto de cruz 36 49 Pontos cheios 01 18 Pontos cheios de 7 mm 19 35 Pontos em ponto cruz 36 49 ...

Page 27: ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 2 Handwriting font Schriftart Handschrift Police manuscrite Handschriftlettertype Carattere corsivo Fuente de escritura a mano Fonte manuscrita Рукописный шрифт 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ...

Page 28: ...9 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 4 Cyrillic font Schriftart Kyrillisch Police cyrillique Cyrillisch lettertype Carattere cirillico Fuente cirílica Fonte cirílica Русский шрифт 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 3...

Page 29: ... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 Kanji characters often used in daily life Im täglichen Leben oft verwendete Kanji Zeichen Caractères Kanji souvent utilisés dans la vie de tous les jours Kanji tekens worden vaak gebruikt in het dagelijks leven Caratteri Kanji utilizzati spesso nella vita di tutti i giorni Caracteres Ka...

Page 30: ...ld 1 Jahr alt 1 an 1 jaar oud 1 anno di età 1 año de edad 1 ano Возраст 1 год Nursery school Vorschule Crèche Peuterspeelzaal Asilo nido Guardería Escola maternal Ясли Kindergarten Kindergarten École maternelle Kleuterschool Scuola materna Jardín de infancia Jardim de infância Детский сад Elementary school Grundschule École primaire Basisschool Scuola elementare Escuela primaria Ensino básico Нача...

Page 31: ...g Arbre Jeudi Boom Donderdag Albero giovedì Árbol Jueves Árvore Quinta feira Дерево четверг Gold Friday Gold Freitag Or Vendredi Goud Vrijdag Oro venerdì Oro Viernes Ouro Sexta feira Золото пятница Soil Saturday Erde Samstag Terre Samedi Grond Zaterdag Terra sabato Tierra Sábado Terra Sábado Земля суббота Sun Sunday Sonne Sonntag Soleil Dimanche Zon Zondag Sole domenica Sol Domingo Sol Domingo Сол...

Page 32: ...XG0529 1011 English German French Dutch Italian Spanish Portuguese BR Russian 888 F70 F72 Printed in Vietnam ...

Reviews: