background image

6

Medföljande tillbehör

Nr

Artikelnamn

Artikelnummer

Amerika

Övriga

1

Sicksackspressarfot “J” (på maskinen)

XF9671-101

2

Monogramfot “N”

XD0810-031

3

Fållningsfot “G”

XC3098-031

4

Blixtlåsfot “I”

X59370-021

5

Blindsömsfot “R”

XE2650-001

6

Knappfot “M”

XE2643-001

7

Knapphålsfot “A”

XC2691-023

8

Nåluppsättning

X58358-021

9

Tvillingnål

X59296-121

10

Spole (4) (En sitter i maskinen.)

SA156

*

3

SFB: XA5539-151

11

Sprättkniv

XF4967-001

12

Rengöringsborste

X59476-051

13

Hålstans

XZ5051-001

14

Skruvmejsel

XC4237-021

15

L-formad skruvmejsel

XG0918-001

16

Skivformad skruvmejsel

XC1074-051

17

Horisontellt trådrullsstativ

XC4654-251

18

Spolkåpa (stor)

130012-024

19

Spolkåpa (medium) (2) (En sitter i maskinen.)

XE1372-001

20

Spolkåpa (liten)

130013-124

21

Trådrulleinsats (Mini-king trådrulle)

XA5752-121

22

Spolnät

XA5523-020

23

Knästyrd pressarfotslyftare

XA6941-052

24

Spolkapseln (på maskinen)

XG2058-001

25

Fotpedal

XZ5098-001(EU)  

XZ5100-001(övriga länder)

26

Tillbehörsväska

XC4487-021

27

Hårt fodral

XF8684-001

*

3

  SA156 är en spole av typ Klass15.

Medfølgende tilbehør

Nr.

Reservedelsnavn

Reservedelskode

Nord- og 

Sydamerika

Andre

1

Zigzagtrykfod “J” (på maskinen)

XF9671-101

2

Pyntesømssfod “N”

XD0810-031

3

Overlocktrykfod “G”

XC3098-031

4

Lynlåsfod “I”

X59370-021

5

Blindstingsfod “R”

XE2650-001

6

Trykfod “M” til isyning af knapper

XE2643-001

7

Knaphulsfod “A”

XC2691-023

8

Nålesæt

X58358-021

9

Dobbeltnål

X59296-121

10

Spole (4) (En sidder på maskinen.)

SA156

*

3

SFB: XA5539-151

11

Opsprætter

XF4967-001

12

Børste

X59476-051

13

Hulsyl

XZ5051-001

14

Skruetrækker

XC4237-021

15

L-formet skruetrækker

XG0918-001

16

Skiveformet skruetrækker

XC1074-051

17

Vandret spolepind

XC4654-251

18

Spolehætte (stor)

130012-024

19

Spolehætte (medium) (2) (En sidder på maskinen.)

XE1372-001

20

Spolehætte (lille)

130013-124

21

Trådspoleindsats (mini-king-trådspole)

XA5752-121

22

Trådnet

XA5523-020

23

Knæløfter

XA6941-052

24

Spolehus (på maskinen)

XG2058-001

25

Fodpedal

XZ5098-001 (EU)

XZ5100-001 (andre områder)

26

Tilbehørspose

XC4487-021

27

Transportkasse

XF8684-001

*

3

  SA156 er en spole af typen Class15.

Extra tillbehör

Följande finns som tillval och kan köpas separat från en auktoriserad 

Brother-återförsäljare.

Nr

Artikelnamn

Artikelnummer

Amerika

Övriga

1

Kviltningsfot

SA129

F005N: XC1948-052

2

Övermatare

SA140

F033N: XC2214-052

3

1/4-tums kviltningsfot

SA125

F001N: XC1944-052

4

1/4-tums kviltningsfot med styrning

SA185

F057: XC7416-252

5

Kviltningsstyrning

SA132

F016N: XC2215-052

6

Sidokniv “S”

SA177

F054: XC3879-152

7

Öppen pressarfot

SA186

F060: XE1094-101

8

Öppen kviltningsfot “O” för 

friarmsläge

SA187

F061: XE1097-001

9

Fot som inte fastnar

SA114

F007N: XC1949-052

10

Stygnplåt “P”

SA160

F035N: XC1969-052

11

Justerbar blixtlås-/kantbandsfot

SA161

F036N: XC1970-052

12

Rullfot

SA190

F066: XF1723-001

13

Raksömsfot och nålplatta

SA564

SA564C (Kanada)

SNP02:  

XG0946-001  

SNP02AP:  

XG0948-001

14

Brett bord

SAWTNQ1

(USA)

SAWTNQ1C

(Kanada)

WT12: 

XG0955-001 

WT12AP: 

XG0956-001

15

Trådrullsstativ

SA563

(USA)

SA563C

(Kanada)

TS7: 

XG0900-001 

TS7AP: 

XG0902-001

Ekstratilbehør

Følgende kan fås som ekstraudstyr, der købes separat hos din auto-

riserede Brother-forhandler.

Nr.

Reservedelsnavn

Reservedelskode

Nord- og Sydamerika

Andre

1

Quiltefod

SA129

F005N: XC1948-052

2

Overtransportør

SA140

F033N: XC2214-052

3

1/4 tomme quiltefod

SA125

F001N: XC1944-052

4

1/4 tomme quiltefod med styr

SA185

F057: XC7416-252

5

Quiltelineal

SA132

F016N: XC2215-052

6

Kantskærer “S”

SA177

F054: XC3879-152

7

Åbenfod

SA186

F060: XE1094-101

8

Frihåndsåbenquiltefod “O”

SA187

F061: XE1097-001

9

Glidesål

SA114

F007N: XC1949-052

10

Linealfod “P”

SA160

F035N: XC1969-052

11

Justerbar lynlås-/tittekantsfod

SA161

F036N: XC1970-052

12

Rullefod

SA190

F066: XF1723-001

13

Sæt med ligestingsfod og 

stingplade til lige sting

SA564

SA564C (Canada)

SNP02:  

XG0946-001  

SNP02AP:  

XG0948-001

14

Forlængerbord

SAWTNQ1

(USA)

SAWTNQ1C

(Canada)

WT12: 

XG0955-001 

WT12AP: 

XG0956-001

15

Trådstativ

SA563

(USA)

SA563C

(Canada)

TS7:

XG0900-001

TS7AP:

XG0902-001

Summary of Contents for NV1040SE

Page 1: ... til fremtidig brug Muista lukea tämä pikaopas ennen koneen käyttöä Suosittelemme tämän pikaoppaan säilyttämistä koneen läheisyydessä myöhempää käyttöä varten Před použitím stroje si přečtěte tento dokument Doporučujeme tento dokument uchovávat v blízkosti stroje aby byl k dispozici k nahlédnutí A gép használatba vétele előtt feltétlenül olvassa el ezt a dokumentumot Javasoljuk hogy tartsa ezt a d...

Page 2: ...ennen kuin käytät konetta ensimmäisen kerran Yksityiskohtaisempia ohjeita löytyy koneen Käyttöohjeesta Tässä oppaassa olevat näytön kuvat ovat englanninkielisen näytön mukaisia Před prvním použitím stroje si prosím přečtěte DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY obsažené v Uživatelské příručce Podrobné pokyny naleznete v Uživatelské příručce V této příručce jsou za účelem základních vysvětlení použity obraz...

Page 3: ...tartozékok 9 Az alsó orsó csévélése behelyezése 13 Felsőszál befűzése 15 Minták kiválasztása és varrása 17 Spis treści Akcesoria 9 Akcesoria w zestawie 9 Akcesoria opcjonalne 9 Nawijanie nici zakładanie szpulki dolnej 13 Nawlekanie górnej nici 15 Wybór wzorów szycia 17 Съдържание Аксесоари 11 Аксесоари в комплекта 11 Допълнителни аксесоари 11 Навиване Поставяне на калерчето 13 Горно вдяване 15 Изб...

Page 4: ...nal Accessories Ekstrautstyr 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 O 3 13 14 15 Note The presser foot holder screw is available through your authorized Brother dealer Part code XG1343 001 The presser foot accessory tray is available through your authorized Brother dealer Part code XF8650 001 Bemerk Trykkfotholderskruen er tilgjengelig via autoriserte Brother forhandlere Delekode XG1343 001 Tilbehørsskuffen f...

Page 5: ...askinen XG2058 001 25 Fotpedal XZ5098 001 EU området XZ5100 001 andre områder 26 Tilbehørspose XC4487 021 27 Hard eske XF8684 001 3 SA156 er en spole av klasse 15 Optional Accessories The following are available as optional accessories to be purchased separately from your authorized Brother dealer No Part Name Part Code Americas Others 1 Quilting foot SA129 F005N XC1948 052 2 Walking foot SA140 F0...

Page 6: ...1 nål 2 Extra tillbehör Ekstratilbehør 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 O 3 13 14 15 Obs Pressarfotshållarens skruv är tillgänglig via din auktoriserade Brother återförsäljare Artikelkod XG1343 001 Pressarfotens tillbehörsfack är tillgänglig via din auktoriserade Brother återförsäljare Artikelkod XF8650 001 Bemærk Skruen til snap on delen kan fås hos en autoriseret Brother forhandler Reservedelskode XG1...

Page 7: ... 052 24 Spolehus på maskinen XG2058 001 25 Fodpedal XZ5098 001 EU XZ5100 001 andre områder 26 Tilbehørspose XC4487 021 27 Transportkasse XF8684 001 3 SA156 er en spole af typen Class15 Extra tillbehör Följande finns som tillval och kan köpas separat från en auktoriserad Brother återförsäljare Nr Artikelnamn Artikelnummer Amerika Övriga 1 Kviltningsfot SA129 F005N XC1948 052 2 Övermatare SA140 F033...

Page 8: ...tem zlaté barvy jehla o tloušťce 2 11 2 Lisätarvikkeet Doplňkové příslušenství 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 O 3 13 14 15 Vinkki Paininjalan runko osan ruuvi on saatavana valtuutetulta Brother jälleenmyyjältä Tuotekoodi XG1343 001 Paininjalan säilytyslokero on saatavana valtuutetulta Brother jälleenmyyjältä Tuotekoodi XF8650 001 Poznámka Šroub držáku přítlačné patky je k dispozici u vašeho autorizova...

Page 9: ...itě na stroji XG2058 001 25 Nožní pedál XZ5098 001 EU XZ5100 001 ostatní oblasti 26 Taška na příslušenství XC4487 021 27 Pevný kryt XF8684 001 3 SA156 je spodní nit typu Class15 Lisätarvikkeet Seuraavat ovat saatavana valtuutetulta Brother jälleenmyyjältä erikseen ostettavina lisätarvikkeina Nro Osan nimi Tuotekoodi Amerikat Muut 1 Vanutikkausjalka SA129 F005N XC1948 052 2 Yläsyöttäjä SA140 F033N ...

Page 10: ...m igła o grubości 2 11 2 Opcionális tartozékok Akcesoria opcjonalne 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 O 3 13 14 15 Megjegyzés A nyomótalptartó csavar a hivatalos Brother kereskedőnél kapható Tartozék kódja XG1343 001 A nyomótalptartozék tálcája a hivatalos Brother kereskedőnél kapható Tartozék kódja XF8650 001 Uwaga Śrubę uchwytu stopki można zamówić u autoryzowanego sprzedawcy produktów firmy Brother Ko...

Page 11: ...ą XZ5098 001 obszar UE XZ5100 001 inne obszary 26 Torba na akcesoria XC4487 021 27 Sztywny futerał XF8684 001 3 SA156 to szpulka dolna typu Class15 Opcionális tartozékok Az alábbi tételek a hivatalos Brother kereskedőnél külön megvásárol ható opcionális tartozékok Sz Tartozék megnevezése Tartozék kódja Amerika Egyéb 1 Öltésvezető tűző talp SA129 F005N XC1948 052 2 Felső anyagtovábbító talp SA140 F...

Page 12: ...есоари Accesorii opţionale 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 O 3 13 14 15 Забележка Винтът на носача на притискащото краче можете да намерите при оторизирания дилър на Brother Код на частта XG1343 001 Кутията с аксесоари на притискащото краче можете да намерите при оторизирания дилър на Brother Код на частта XF8650 001 Notă Şurubul suportului picioruşului presor poate fi comandat de la dealerul autorizat...

Page 13: ...e control XZ5098 001 regiunea UE XZ5100 001 alte regiuni 26 Geantă pentru accesorii XC4487 021 27 Casetă de transport XF8684 001 3 Modelul SA156 este o suveică de Clasa 15 Допълнителни аксесоари Налични са следните допълнителни аксесоари които могат да се закупят отделно от оторизирания дилър на Brother Наименование на частта Код на частта Северна и Южна Америка Други 1 Краче за куилтване SA129 F0...

Page 14: ...tru instrucţiuni detaliate Use only the included bobbin or bobbins of the same type Bruk bare medfølgende spole eller spoler av samme type Använd endast den medföljande spolen eller spolar av samma typ Brug kun den medfølgende spole eller spoler af samme type Käytä vain tämän koneen mukana toimitettuja puolia tai samantyyppisiä puolia Používejte pouze přiloženou cívku nebo cívky stejného typu Csak...

Page 15: ...14 c 1 2 3 a b g d h i f o e p q r 9 0 n l j k m 1 2 ...

Page 16: ... Treing av overtråd Trä övertråden Trådning af overtråd Ylälangan langoitus Zavedení horní niti Felsőszál befűzése Nawlekanie górnej nici Горно вдяване Înfilarea firului superior g e d h j b 20cfi 4 6 7 9 3 1 4 6 7 5 3 2 ...

Page 17: ...16 2 1 8 9 d b h j g a c k 0 f i e ...

Page 18: ...rns Velge og sy mønstre Välja och sy mönster Valg og syning af sømme Ompeleiden valinta ja ompelu Výběr vzorů a jejich šití Minták kiválasztása és varrása Wybór wzorów szycia Избиране и шиене на шаблони Selectarea şi brodarea modelelor 2 ...

Page 19: ...18 J 6 9 5 a b c 7 8 0 ...

Page 20: ...XG6272 001 English Norwegian Swedish Danish Finnish Czech Hungarian Polish Bulgarian Romanian 888 F42 Printed in Vietnam ...

Reviews: