○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
45
BUIL
T-IN STITCHES
PUNT
AD
AS INCORPORAD
AS
POINTS INCLUS
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Overedge Stitching
XL5300 XL5200 XL5100
Pattern
Stitch Length
Stitch Width
PX300 PX200 PX100
14
12
15
Stretch Overlock Stitch
3-5
15
13
12
Elastic Overlock Stitch
Fixed 2.5
Fixed 5
17
15
11
Arrow Head Stitch
These stitches are used to join together seams and finish them in one
step. The Elastic Overlock is useful when sewing stretch materials, while
the Arrow head Stitch is ideal for sewing the edge of a blanket.
1. Set the pattern selection dial to the Elastic Overlock, Stretch
Overlock or Arrow Head.
2. Position the fabric under the presser foot so that the seamline is
approximately 3 mm (1/8") to the left of the presser foot center. This
stitch works best with a seam allowance of approximately 6 mm
(1/4") as this allows the right side of the stitch to overlock the cut
edge of the fabric as shown in
fig. A
.
3. If the seam allowance is wider than the stitch pattern, trim away
any excess fabric after stitching.
A finished Elastic Overlock is shown in
fig. B
.
A
B
Puntada por encima de la orilla
XL5300 XL5200 XL5100
Número de puntada
Largo de puntada Ancho de puntada
PX300 PX200 PX100
14
12
15
Puntada overlock
3-5
15
13
12
Puntada overlock elástica
Fija 2,5
Fija 5
17
15
11
Puntada punta de flecha
Estas puntadas se usan para juntar costuras y acabarlas en una
sola operación. La puntada overlock elástica se utiliza en costuras
de tejidos elásticos, mientras que la puntada punta de flecha resulta
ideal para la costura de dobladillos de mantas.
1. Ponga el selector de puntadas en puntada overlock elástica,
pespunto overlock o puntada punta de flecha.
2. Coloque el tejido debajo del prensatelas para que la línea de
costura quede unos 3 mm (1/8") a la izquierda del centro del
prensatelas. Esta puntada da los mejores resultados con una to-
lerancia de costura de unos 6 mm (1/4") dado que así permite a
la parte derecha de la puntada enganchar la orilla cortada del
tejido tal y como se muestra en la
fig. A.
3. Si la tolerancia de costura es más ancha que la puntada, corte
cualquier pedazo de tejido que sobre después de coser.
En la
fig. B
puede ver una puntada overlock elástica.
Points sur le bord
XL5300 XL5200 XL5100
Modèle
Longueur de point
Largeur de point
PX300 PX200 PX100
14
12
15
Point overlock stretch
3-5
15
13
12
Point overlock élastique
Fixe 2,5
Fixe 5
17
15
11
Point flèche
Ces points servent à assembler des coutures et à les terminer en une seule
opération. Le point overlock élastique sert pour la couture de tissus élasti-
ques alors que le point flèche convient parfaitement à la couture des bords
d’une couverture.
1. Mettre le sélecteur de modèle de point sur le point overlock élastique,
sur le point overlock stretch ou sur le point flèche.
2. Placer le tissu sous le pied-de-biche de sorte que la couture se trouve
environ à 3 mm à gauche du centre du pied-de-biche. Ce point donne
d’excellents résultats avec une marge de couture de 6 mm, ce qui per-
met au côté droit (côté zigzag) du point de piquer le bord coupé du tissu
comme le montre la
fig. A
.
3. Si l’écart est supérieur à la taille du point, couper l’excédent de tissu
après avoir piqué.
La
fig. B
montre un point overlock stretch (à droite) terminé.
Summary of Contents for PX-200
Page 2: ......
Page 85: ......
Page 86: ......
Page 88: ...ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 194457 111 Printed in China ...