background image

 

Предупреждения  

 

Это изделие 

— 

не игрушка для детей. 

 

Его нельзя использовать непосредственно для жидкостей и пирожных.  

 

Перед упаковкой следует очистить воздушный клапан во избежание засорения. 

 

Нельзя использовать для горячих, легковоспламеняющихся и опасных предметов, едких 

химических веществ и мокрых предметов. Они могут повредить изделие. 

 

Когда устройство не используется, выньте его батарейки, и положите его в сухое место, 

где на него не будут падать солнечные лучи. 

 

Не складывайте вакуумный пакет и молнию, это может помешать откачке воздуха.  

 

Технические данные 

 

Используемые в производстве пакетов материалы: поливиниловый спирт и полиэтилен. 

 

Источник электропитания: 4 батарейки AA на 1,5 В или адаптер на 6 В и 1000-1200 мА. 

 

Эффективность: 45 кПа. 

 

Состав комплекта 

Портативная упаковочная машина 

5 пакетов 20 x 22 см (многоразовые, предназначенные для контакта с продуктами питания) 

Адаптер электропитания 

Руководство по эксплуатации 

Зажим 

 

Внимание! 

В каждом хозяйстве используются электрические и электронные приборы, и из-за наличия в оборудовании 
опасных  веществ,  смесей  и  компонентов  они  являются  потенциальным  источником  опасных  для  людей  
и окружающей среды отходов. С другой стороны выброшенное оборудование является ценным ресурсом, 
из которого можно извлечь сырье, такое как медь, олово, стекло, железо и др. 

Символ  перечеркнутого  передвижного  мусорного  контейнера  на  оборудовании,  упаковке  или 
прилагаемой к ним документации означает, что изделие нельзя утилизировать вместе с другими 
отходами.  Эта  маркировка одновременно  означает,  что  оборудование  было  выведено  на  рынок 
после 13 августа 2005 года.  

Пользователь  обязан  передать  использованное  оборудование  в  специальный  пункт  сбора  
для  правильной  утилизации.  Информацию  об  имеющейся  системе  сбора  электрического  обоурдования 
можно  найти  в  магазине  и  муниципальных  органах.  Правильное  обращение  с  выброшенным 
оборудованием предотвращает негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека! 

 
 

LV 
Nr. 320602 

 

─ LIETOŠANAS INSTRUKCIJA ─  

Vakuuma iesaiņošanas komplekts 

 
Kā izmantot: 
1.

 L

evietojiet baterijas ierīcē vai pievienojiet strāvas barošanas adapteri. 

2.

 L

evietojiet pārtiku vakuuma maisiņā, pēc tam cieši aizveriet to ar rāvējslēdzēju (jūs varat izmantot 

arī komplektā iekļauto saspraudi). 

3.

 

Piestipriniet  vakuuma  maisiņu  uz  virtuves  virsmas  un  satverot  ierīces  rokturi,  novietojiet  sprauslu  

uz  maisiņa  atveres.  Pēc  tam  nospiediet  un  turiet  ierīces  pogu,  līdz  gaiss  tiek  izsūkts  no  maisiņa  
(ne ilgāk kā 15 sekundes). Vietai ap maisiņa atveri ir jābūt brīvai (vismaz 1 cm katrā pusē). 

4.

 L

evietojiet iepakoto ēdienu ledusskapī, lai saglabātu tā svaigumu uz ilgu laiku. 

5.

 

Lai izņemtu pārtiku no maisiņa, attaisiet rāvējslēdzēja  aizdari. 

 

Uzmanību: 

Šis produkts jālieto ar speciāliem vakuuma maisiņiem (pievienoti). 

 

Brīdinājumi:  

 

Šis produkts nav rotaļlieta, kas paredzēta bērniem. 

 

To nedrīkst tieši izmantot šķidrumiem un kūkām.  

Summary of Contents for 320602

Page 1: ...chwyt umieść dyszę urządzenia na wentylu worka a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk na urządzeniu do momentu wyciągnięcia powietrza z worka nie dłużej niż 15 sekund Przestrzeń dookoła wentyla na worku powinna zostać wolna min 1 cm z każdej strony Po wyssaniu powietrza przejedź palcem po wentulu i dociśnij go do torebki 4 Zapakowaną żywność włóż do lodówki aby dłużej zachowała świeżość 5 Aby...

Page 2: ... w celu właściwego jego przetworzenia Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta gminy Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia GB No 320602 OPERATION MANUAL Vacuum packaging set How to use 1 Insert the batteries int...

Page 3: ...m for electrical equipment can be found in the shop s information and at the municipal office Proper handling of discarded equipment prevents negative consequences for the environment and human health D No 320602 BEDIENUNGSANLEITUNG Vorrichtung zum Vakuumverpacken Anwendungsweise 1 Lege die Batterien in die Vorrichtung oder schließe das Netzgerät an 2 Lege die Lebensmittel in den Vakuumbeutel und ...

Page 4: ...t gleichzeitig dass das Gerät zum Umsatz nach dem 13 August 2005 eingeführt worden ist Die Pflicht des Benutzers ist es in die entsprechende Stelle abgeben die sich mit der Sammlung und Recycling der elektrischen und elektronischen Geräten beschäftigt Informationen über das zugängliche System der Sammlung der verbrauchten elektrischen Geräte kann man im Informationspunkt des Geschäfts und im Amt d...

Page 5: ...передвижного мусорного контейнера на оборудовании упаковке или прилагаемой к ним документации означает что изделие нельзя утилизировать вместе с другими отходами Эта маркировка одновременно означает что оборудование было выведено на рынок после 13 августа 2005 года Пользователь обязан передать использованное оборудование в специальный пункт сбора для правильной утилизации Информацию об имеющейся с...

Page 6: ...ot lietoto aprīkojumu noteiktajam savākšanas punktam pareizai otrreizējai pārstrādei Informācija par pieejamo elektroiekārtu savākšanas sistēmu atrodama veikala informācijā un pašvaldības birojā Nolietotās iekārtas pienācīga apstrāde novērš negatīvas sekas videi un cilvēku veselībai LT Nr 320602 NAUDOJIMO VADOVAS Vakuumo įranga KAIP NAUDOTI 1 Įdėkite elementus į įrenginį arba prijunkite maitinimo ...

Page 7: ... Č 320602 NÁVOD K OBSLUZE Vakuová balící sada Způsob použití 1 Vložte baterie do baličky nebo ji pomocí adaptéru připojte do sítě 2 Do plastového sáčku vložte potraviny pevně uzavřete zipem nebo svorkou která je součástí balení 3 Sáček s potravinami umístěte naplocho na kuchyňskou linku přidržte rukojeť baličky a přiložte trysku k otvoru sáčku potom stiskněte a podržte tlačítko baličky dokud se ne...

Page 8: ...e potraviny do vákuového vrecka a pevne ho utesnite pomocou zipsového zámku môžete tiež použiť klipsu ktorá je súčasťou balenia 3 Umieste vákuové vrecko vodorovne na kuchynskú dosku a zatiaľ čo držíte rukoväť spotrebiča umiestnite trysku do odvzdušňovacieho otvoru vrecka a potom stlačte a podržte tlačidlo jednotky spotrebiča až kým sa z vrecka nevysaje vzduch nie dlhšie ako 15 sekúnd Priestor okol...

Page 9: ...satlakoztassa a tápadaptert 2 Tegye az élelmiszert vákuumzacskóba majd zárja le szorosan a cipzárral csipeszt is használhat a készletben található 3 Helyezze a vákuumzacskót kisimítva a konyhapultra és a készülék fogantyújának megfogása mellett helyezze el a fúvókát a zacskó nyílásába majd nyomja meg és tartsa lenyomva a készülék gombját amíg a levegőt a zacskóból ki nem szívja legfeljebb 15 másod...

Page 10: ...duceți bateriile în aparat sau conectați adaptorul de alimentare 2 Așezați mâncarea într o pungă de vid apoi etanșați o bine cu fermoarul puteți utiliza de asemenea clema inclusă în set 3 Poziționați punga de vid pe blatul de bucătărie și în timp ce strângeți mânerul aparatului puneți duza pe orificiul pungii apoi presați și țineți apăsat butonul aparatului până când aerul este aspirat din pungă n...

Page 11: ...UTUSJUHEND Vaakumpakendamise komplekt Kuidas kasutada 1 Toiteadapteri ühendamiseks sisesta seadmesse patareid 2 Aseta toit vaakumkotti seejärel kinnita see tugevasti luku abil võid kasutada ka komplektis kaasas olevat klambrit 3 Aseta vaakumkott lamedalt köögi tööpinnale ja hoides seadme käepidemest aseta selle otsik koti avale seejärel vajuta ja hoia seadme nuppu all kuni õhk on kotist välja imet...

Page 12: ... l ensemble 3 Placez le sac à vide à plat sur le sommet de cuisine et en saisissant la poignée de l appareil placez son bec sur l évent du sac pressez ensuite et tenez le bouton de l unité jusqu à ce que l air soit aspiré du sac pas plus de 15 secondes L espace autour de l évent du sac doit rester libre au moins 1 cm de chaque côté 4 Mettez les aliments emballés dans le réfrigérateur pour conserve...

Page 13: ...також можна використовувати затискач який входить у комплект 3 Покладіть вакуумний пакет рівно на кухонну поверхню та затиснувши рукоятку пристрою вставте насадку в отвір пакета потім натисніть і утримуйте кнопку апарата доки в пакеті більш не залишиться повітря не більше 15 секунд Навколо отвору мішка повинно бути вільне місце мін 1 см з кожного боку 4 Покладіть упаковану їжу в холодильник щоб зб...

Page 14: ...но с ципа можете да използвате и клипса включен в комплекта 3 Поставете вакуумната торба директно върху кухненския плот и докато държите ръкохватката на уреда поставете дюзата му в отвора на торбичката след това натиснете и задръжте бутона на устройството докато изсмучете въздуха от торбата не повече от 15 секунди Пространството около отвора на торбата трябва да остане свободно мин 1 см от всяка с...

Page 15: ...żywanego na terytorium Polski 3 Odpowiedź na reklamację udzielana jest w terminie 30 dni od dnia jej otrzymania o ile odrębne przepisy nie stanowią inaczej 4 Jeżeli do dokonania naprawy wystąpi konieczność sprowadzenia części zamiennych z zagranicy termin naprawy może ulec przedłużeniu do 30 dni roboczych od daty otrzymania towaru do naprawy 5 Gwarancja uprawnia do bezpłatnych napraw nabytego sprz...

Reviews: