background image

 

─ INSTRUKCJA OBSŁUGI ─  

WĘDZARNIA OGRODOWA  

Z KOMORĄ ZE STALI NIERDZEWNEJ 

No 330230 

Wędzarnia  ogrodowa  z  komorą  wewnętrzną  wykonaną  z  wysokiej  jakości  stali  nierdzewnej. 

Idealna  do  wędzenia  mięs  (najlepiej  własnoręcznie  przygotowanych)  oraz  ryb.  Komora  wewnętrzna 
została oddzielona od komory paleniska za pomocą specjalnej przepony, dzięki czemu wędzone dania 
uzyskują  aromat  wyłącznie  ze  spalanych  zrębków  (brak  kontaktu  z  dymem  z  brykietu).  Wędzarnia 
posiada możliwość regulacji temperatury przez specjalne zasuwy dolne oraz zasuwę kominową. Dzięki 
zamontowanej pod kominem tacce okapnikowej skropliny nie opadają na wędzone potrawy. Konstrukcja 
urządzenia pozwala na wędzenie produktów różnej wielkości. 

Warto  poczuć  satysfakcję,  jaką  daje  samodzielne  wędzenie  i  degustacja  pysznych, 

aromatycznych wędzonek czy ryb.  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 

Summary of Contents for 330230

Page 1: ...mocą specjalnej przepony dzięki czemu wędzone dania uzyskują aromat wyłącznie ze spalanych zrębków brak kontaktu z dymem z brykietu Wędzarnia posiada możliwość regulacji temperatury przez specjalne zasuwy dolne oraz zasuwę kominową Dzięki zamontowanej pod kominem tacce okapnikowej skropliny nie opadają na wędzone potrawy Konstrukcja urządzenia pozwala na wędzenie produktów różnej wielkości Warto p...

Page 2: ...życiu 2 śrub M5x10 5 Do obu zasuwek przykręć po 1 tulejce sześciokątnej 10 przy pomocy nakrętki M6 6 Termometr wkręć w wyznaczone miejsce w drzwiach Przygotowanie produktów do wędzenia Przed przystąpieniem do wędzenia można przedłużyć trwałość przygotowanych produktów poprzez ich zapeklowanie Nie zaleca się przeprowadzenia parzenia przed wędzeniem gdyż wędzeniu należy poddawać produkty o jak najmn...

Page 3: ...iwości jakie dają różne metody wędzenia Wędzenie zimne Odbywa się ono w temperaturze od 8 do 25ºC i powoduje najsilniejsze schnięcie wędzonek wymaga również długiego czasu Powinno być ono przeprowadzane z przerwami w kilku fazach Jedna faza wędzenia trwa zwykle 5 12 godzin Między fazami następuje wietrzenie ok 5 godzin mające na celu doprowadzenie świeżego powietrza Powoduje to dodatkowe obsuszani...

Page 4: ...m i dokładnie wyrób z 50 ml zimnej wody 3 Następnie wszystkie rodzaje zmielonego mięsa połącz ze sobą dopraw mieszanką ziołową ewentualnie do smaku także solą i pieprzem i dokładnie wyrób W międzyczasie namocz osłonki białkowe aby zmiękły 4 Po ok 30 minutach osłonki są gotowe do napełniania ich farszem mięsnym W tym celu najlepiej jest użyć nadziewarki Pamiętaj aby mięso upychać w osłonce bardzo d...

Page 5: ...thanks to which the food smoked takes its aroma only from the wood chips burnt they have no contact with the smoke from burnt coal The smoker enables temperature adjustment by means of special bottom gates and a stack gate Thanks to the dripping tray installed under the stack no condensate falls onto the food smoked The device design enables smoking product of various size It is worth feeling the ...

Page 6: ...or to commencing smoking it is possible to prolong the validity of the products prepared by curing them It is not recommended to scald the products prior to smoking since the products subjected to smoking should have as little water content as possible Prior to hanging in the smoker the products should be well dried Smoke particles attach easier to wet or moist meat pieces leading to condensation ...

Page 7: ... 8 to 25ºC and results in the strongest drying of smoked meat It also requires a lot of time It should be carried out with breaks in multiple phases A single phase of smoking usually takes 5 12 hours Airing taking about 5 hours is carried out between phases and aims at supplying fresh air It causes additional drying of smoked meat as well as creates appropriate aroma Depending on the product the w...

Page 8: ... herbs it is also possible to add salt and pepper to taste and knead it thoroughly In the meantime moisten the collagen casings so that they get softer 4 After about 30 minutes the casings will be ready to receive the meat stuffing To this end it is best to use a stuffer Remember to stuff the casing with meat thoroughly and tightly Tie the casing ends with meat tying twine forming sections with le...

Page 9: ...s dem Brikett Spezielle untere Schieber und ein Schornsteinschieber ermöglichen die Regelung der Temperatur im Räucherofen Dank einem unter dem Schornstein montierten Tablett fällt das Kondenswasser nicht auf die geräucherten Gerichte Der Aufbau des Geräts erlaubt das Räuchern von Produkten verschiedener Größe Es lohnt sich die Zufriedenheit zu fühlen welche das eigenhändige Räuchern sowie das Kos...

Page 10: ...stem Wassergehalt geräuchert werden sollten Vor dem Aufhängen im Räucherofen sollten die Produkte gut getrocknet sein An feuchten oder nassen Fleischstücken haften Rauchpartikel besser es kommt dann zur ihrer Verflüssigung und es bildet sich eine unerwünschte Rußschicht Auf keinen Fall sollte das zu räuchernde Produkt in der Sonne aufgehängt werden Räuchern 1 Die Tür des Räucherofens öffnen 2 Die ...

Page 11: ...ie Entstehung eines entsprechenden Aromas Je nach Produkt hat das gesamte Kalträuchern 3 5 Phasen Diese Methode wird bei Rohwürsten und Rohprodukten nach dem Pökeln verwendet hauptsächlich Trockenpökeln Die auf diese Weise zubereiteten Produkte sind schmackhaft und können sehr lange gelagert werden an einem kühlen abgedunkelten und luftigen Ort Die Produkte sollten während des Räucherns und der La...

Page 12: ...30 Minuten sind die Wursthüllen bereit um sie mit dem Fleisch zu füllen Zu diesem Zweck am besten einen Wurstfüller verwenden Die Wursthüllen sehr genau und prall mit Fleisch füllen Die Enden der Wursthülle mit Fleischfäden binden und Segmente von einer Länge von ca 20 cm bilden 5 So zubereitete Würste ca 2 Stunden bei Zimmertemperatur trocknen 6 Danach die Würste auf Haken aufhängen und mit dem R...

Page 13: ...т с дымом от брикета В коптильне есть возможность регулировки температуры через специальные нижние заслонки и дымоходную заслонку Благодаря установленному под дымоходом подносу конденсат не оседает на коптящихся блюдах Конструкция устройства позволяет коптить продукты различных размеров Почувствуйте удовлетворение которое дает самостоятельное копчение и последующая дегустация вкусных ароматных коп...

Page 14: ...ь продукты перед копчением поскольку коптить лучше всего продукты с минимальным содержанием воды Перед тем как поместить продукты в коптильню их следует хорошо просушить На влажных и мокрых кусках мяса легче оседают частицы дыма происходит их конденсация и образуется нежелательный слой сажи Ни в коем случае нельзя вешать продукт предназначенный для копчения на солнце Копчение 1 Откройте дверцу коп...

Page 15: ...то дополнительно подсушивает продукты а также создает соответствующий аромат В зависимости от продукта весь процесс холодного копчения состоит из 3 5 фаз Этот метод применяется для копчения сырых колбас и сырых изделий после маринования в основном сухого Так приготовленные изделия очень вкусные их можно должно хранить в холодном затененном и проветриваемом месте Во время копчения и хранения продук...

Page 16: ...мясным фаршем Для этого лучше всего использовать шприц для колбас Помните что оболочку следует наполнять мясом очень тщательно и плотно Концы оболочки свяжите нитью для копчения оставляя хвостики длиной примерной 20 см 5 Так подготовленные колбасы отложите для подсыхания на 2 часа при комнатной температуре 6 После этого подвесьте колбасу на крючки и начните копчение Оно должно длиться примерно 30 ...

Page 17: ...tenka briketų dūmai Specialiomis apatinėmis ir kamino sklendėmis galima reguliuoti rūkyklos temperatūrą Kondensatas nelaša ant rūkomų gaminių nes po kaminu pritvirtintas kondensato padėkliukas Sodo rūkykloje galima rūkyti įvairių dydžių produktus Verta pajusti pasitenkinimą kurį suteikia savarankiškas rūkymas ir skanių kvapnių rūkytų mėsos gaminių ar žuvų ragavimas Įranga EIL NR PAVADINIMAS VIENET...

Page 18: ...e yra kuo mažiau vandens Prieš kabinant produktus rūkykloje reikėtų juos gerai išdžiovinti Prie drėgnų ar šlapių mėsos gabaliukų labiau limpa dūmų dalelės jos kondensuojasi ir susidaro nepageidaujamų suodžių sluoksnis Jokiu atveju rūkyti skirtų produktų nereikėtų kabinti saulėje Rūkymas 1 Atidaryti rūkyklos dureles 2 Iš pakuros kameros ištraukti lovelį 9 užkurti jame medžio anglis arba medžio brik...

Page 19: ...etapais Šis būdas taikomas sūdytoms daugiausia sausuoju būdu žalioms dešroms ir gaminiams rūkyti Šiuo būdu paruošti gaminiai ilgai negenda būna skanūs ir galima juos labai ilgai laikyti vėsioje tamsioje ir vėdinamoje vietoje Rūkomi gaminiai neturėtų liestis vienas su kitu taip pat juos būtina saugoti nuo dulkių ir šviesos Šiltasis rūkymas Šiuo būdu rūkomi daugiausia plikyti ir virti gaminiai Gamin...

Page 20: ... dešras palikti apie 2 valandas kambario temperatūroje kad išdžiūtų 6 Paskiau sukabinti dešras ant kablių ir rūkyti Rūkyti reikėtų apie 30 minučių alksnio ir buko skiedrų dūmuose 50 ºC temperatūroje Paskiau temperatūrą padidinti iki maždaug 70 ºC ir rūkyti nuo 6 iki 8 valandų 7 Kai dešros įgauna aukso spalvą baigti rūkyti ir dešras perkelti į patalpą kurioje temperatūra 10 15 ºC kur toliau džiovin...

Page 21: ...ēdienu degustāciju Aprīkojums Nr p k NOSAUKUMS DAUDZUMS GAB Nr p k NOSAUKUMS DAUDZUMS GAB 1 Jumts ar velkmi 1 10 Gaisa plūsmas kurtuvē regulēšanas aizbīdņi 2 2 Koka sijas 4 11 Kājiņas ar atverēm stiprinājumiem 4 3 Āķi 5 12 Dūmvads 1 4 Korpuss ar dubultsienu 1 13 Dūmvada aizbīdnis 1 5 Sānu turētāji 2 14 Termometrs 1 6 Paplāte kondensātam 1 15 Turētājs durtiņām 1 7 Paplāte skaidām 1 16 Magnēta durvi...

Page 22: ...jā kokogles vai briketes kad tās būs aizdegušās iebīdiet paplāti atpakaļ kamerā 3 Iekšējās kameras apakšā novietojiet paplāti 7 ar vienmērīgi izlīdzinātām kūpināšanas skaidām bet zem tās paplāti kondensātam 6 4 Ievietojiet kūpināšanas kamerā iepriekš sagatavotos produktus Garus un lielus piemēram zušus ir ieteicams pakarināt uz sijām kameras augšdaļā vai izmantojot kūpināšanas āķus lai produkti ne...

Page 23: ...nāšana Ar šo metodi tiek kūpināti visi noplaucētie un vārītie izstrādājumi Šī kūpināšanai notiek pie 24 60ºC grādu temperatūras un ilgst maksimāli līdz 24 stundām Karstā kūpināšana Šajā gadījumā temperatūra sasniedz 40 90ºC grādus Kūpināšana ilgst vairākas stundas Šis veids tiek lietots pirmkārt desām ātri lietojamiem kūpinātiem izstrādājumiem kurus pēc siltuma apstrādes var žāvēt noplaucēt vai sa...

Page 24: ... paaugstiniet temperatūru apmēram līdz 70ºC un uzturiet to 6 8 stundas 7 Kad desas iegūs zeltainu krāsu pabeidziet kūpināšanu un pārvietojiet desas turpmākai žūšanai telpā pie 10 15ºC temperatūras Šis process var ilgt līdz 7 dienām Firmas BROWIN asortimentā Jūs atradīsiet visas preces kas nepieciešamas marinēšanai un kūpināšanai kālija salpetri marinēšanai kūpināšanas sietus tai skaitā ideālus šķi...

Page 25: ...10 Kolde õhusiibrid 2 2 Puupulgad 4 11 Avadega jalad 4 3 Konksud 5 12 Suitsukäik 1 4 Topeltseinaga korpus 1 13 Suitsukäigu siiber 1 5 Küljekäepide 2 14 Termomeeter 1 6 Kondensaadipann 1 15 Uksehoidik 1 7 Laastuvann 1 16 Magnetiga suletavad topeltseinaga uksed 1 8 Vahesein 1 17 Koldeosa eemaldatav käepide 1 9 Põlemismaterjali sahtel kolle 1 Lisaseadmed NIMETUS KOGUS ...

Page 26: ...asi 3 Asetage ühtlase laastukihiga kaetud vann 7 kambri alaossa ja selle kohale kondensaadipann 6 4 Asetage eelnevalt ettevalmistatud tooted suitsutuskambrisse Pikad või suured tooted näiteks angerjas soovitatakse riputada ahju ülaossa tugedele või konksude otsa nii et nad üksteise vastu ei puutuks Sellisel juhul on suitsutamise tulemus ühtlane 5 Sulgege suitsuahju uksed Tähelepanu Kontrollige tem...

Page 27: ...uitsuahi on ette nähtud kasutamiseks ainult välitingimustes näiteks aias või terrassil Suitsuahju kasutamine siseruumis on keelatud Paigaldage suitsuahi tasasele pinnale kergestisüttivast materjalist eemal Ahi kuumeneb suitsutamise ajal tugevalt Seetõttu tuleb sel ajal olla eriti ettevaatlik Suitsuahju teisaldamine suitsutamise ajal on keelatud Hoidke ahju lastele kättesaamatus kohas RETSEPT SUITS...

Page 28: ...i Sofia kirg jpm suitsutuslaast suitsutuskonksud vorstipritsid INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE AFUMĂTOARE DE GRĂDINĂ CU CAMERĂ DIN OȚEL INOXIDABIL No 330230 Afumătoare de grădină cu cameră interioară din oțel inoxidabil de înaltă calitate Ideală pentru afumatul cărnii de preferat pregătită manual și pentru pește Camera interioară a fost separată de camera de ardere printr o diafragmă specială datorită c...

Page 29: ... fixare 4 3 Cârlige 5 12 Coș de fum 1 4 Corp cu perete dublu 1 13 Închizătoare a coșului de fum 1 5 Mânere laterale 2 14 Termometru 1 6 Tavă pentru condens 1 15 Mâner ușă 1 7 Tavă pentru așchii de lemn 1 16 Ușă magnetică din tablă dublă 1 8 Diafragmă 1 17 Suport mobil al vetrei de ardere 1 9 Vatră de ardere 1 Echipare suplimentară DENUMIREA NUMĂR DE BUCĂȚI Șurub M5x10 14 Şurub M4x50 2 Piuliţă M6 2...

Page 30: ... În partea de jos a camerei interioare așezați o tavă cu așchii de afumat distribuite uniform iar deasupra acesteia tava pentru condens 6 4 Introduceţi în camera de afumare produsele pregătite anterior Produsele mai mari și mai lungi de ex țiparii ar trebui să fie atârnate pe barele din partea superioară a camerei sau cu ajutorul cârligelor de afumat astfel încât să nu se atingă între ele Acest lu...

Page 31: ...o afumare la o temperatură de la 24 până la 60 C Durează de obicei maxim 24 de ore Afumare fierbinte Metoda utilizează o temperatură de la 40 până la 90 C Afumarea poate dura câteva ore Această metodă de afumare este folosită în principal pentru cârnați slănină afumată destinată consumului rapid care după tratarea termică poate fi uscată opărită sau coaptă Măsuri de precauție Afumătoarea este dest...

Page 32: ... 6 până la 8 ore 7 Când salamul va prinde culoare devenind ușor auriu terminăm etapa de afumare și îl trecem într o încăpere cu temperatura de aprox 10 15ºC cu scopul de uscare Acest proces poate dura până la 7 zile În oferta companiei BROWIN veți găsi întregul sortiment de produse pentru murare și afumare azotat de potasiu silitră plase de afumat perfecte pentru afumarea șuncilor plante și mirode...

Page 33: ...ntážními otvory 4 3 Háky 5 12 Komín 1 4 Těleso udírny s dvojitou stěnou 1 13 Komínová klapka 1 5 Boční rukojeti 2 14 Teploměr 1 6 Tác na kondenzát 1 15 Rukojeť dveří 1 7 Tác na štěpky 1 16 Magnetická dvířka z dvojitého plechu 1 8 Přepážka 1 17 Mobilní rukojeť topeniště 1 9 Topeniště 1 Příslušenství NÁZEV POČET KUSŮ Šroub M5x10 14 Šroub M4x50 2 Matice M6 2 Montáž ...

Page 34: ...ení ji opět vložte do udírny 3 V dolní části udicí komory umístěte tác 7 s rovnoměrně rozloženými štěpkami na uzení a nad něho tác na kondenzát 6 4 Do udící komory vložte předem připravené výrobky Větší a delší např úhoře doporučujeme zavěsit na tyčích v horní části komory nebo pomocí háků Výrobky se nesmějí dotýkat protože by tak docházelo k nerovnoměrnému uzení 5 Uzavřete dvířka udírny Upozorněn...

Page 35: ...bás a uzenin určených k rychlé spotřebě které lze po tepelném zpracování sušit vařit nebo péct Bezpečnostní instrukce Udírna je určená pouze k venkovnímu použití například na zahradě či terase Nelze ji používat v žádné uzavřené místnosti Udírna musí stát na rovné ploše a v dostatečné vzdálenosti od hořlavých materiálů Udírna se během uzení silně zahřívá proto je při jejím používání potřeba dodržov...

Page 36: ...ny a příslušenství pro nakládání a uzení dusičnan draselný pro nakládání uzenářské síťky vynikající např pro uzení šunek byliny a koření Tajemství dědy Felixe Receptura babičky Leokadie Vášeň tety Žofie a řadu dalších štěpky na uzení uzenářské háky plničky klobás NÁVOD NA OBSLUHU DOMÁCA UDIAREŇ S PRIESTOROM Z NEREZOVEJ OCELE No 330230 Domáca udiareň s vnútorným priestorom z veľmi kvalitnej nerezov...

Page 37: ...Súčasti ...

Page 38: ...iká nežiadaná vrstva sadze V žiadnom prípade nenechávajte jedlá pripravené na údenie na slnku Údenie 1 Otvorte dvere udiarne 2 Vysuňte z priestoru ohniska žliabok 9 zapáľte v ňom drevené uhlie alebo drevené brikety a po rozpálení vložte žliabok naspäť do priestoru 3 Na spodku vnútorného priestoru umiestnite tácku 7 s rovnomerne rozloženými štiepkami na údenie nad ňou aj tácku na kondenzát 6 4 Umie...

Page 39: ...estávkami na niekoľkých etapách Jedna etapa trvá obyčajne 5 12 hodín Medzi jednotlivými etapami prebieha vetranie cca 5 hodín ktorého cieľom je prívod čerstvého vzduchu Počas vetrania sa údeniny dodatočne osušia a získajú vhodnú arómu Podľa údeného jedla studené údenie tvorí 3 5 etáp Táto metóda sa používa na údenie surových klobás a iných surových jedál po nasolení predovšetkým suchom nasolení Ta...

Page 40: ...močíme kolagénové črevá aby zmäkli 4 Po cca 30 minútach kolagénové črevá sú hotové aby ich naplniť pripravenou plnkou Odporúčame použiť plničku Dôležité je presné a tesné upchávanie mäsa v črevách Koncovky zviažeme údenárskou niťou tak aby vznikli klobásy s dĺžkou cca 20 cm 5 Takto pripravené klobásy necháme schnúť cca 2 hodiny pri izbovej teplote 6 Po tomto čase klobásy vešiame na hákoch a začína...

Page 41: ...me que des copeaux de bois incinérés aucun contact avec la fumée de la briquette Le fumoir a la fonction de réglage de la température avec des vannes spéciales à fond et un registre de cheminée Grâce au bac d égouttage monté sous la cheminée le condensat ne tombe pas sur les aliments fumés La structure du fumoir permet de fumer des produits de différentes tailles Il vaut la peine de ressentir la s...

Page 42: ...is M5x10 2 Vissez les 2 poignées latérales 5 à l aide de 4 vis M5x10 3 Vissez 1 poignée de porte 15 à l aide de 2 vis M4x50 4 Vissez 1 cheminée 12 à l aide de 2 vis M5x10 5 Vissez 1 douille hexagonale 10 sur chacun des deux registres à l aide de l écrou M6 6 Vissez le thermomètre dans la porte Préparation des produits à fumer Avant de commencer à fumer la durabilité des produits préparés peut être...

Page 43: ...ant de fumer il est recommandé de les humidifier avec de l eau pour assurer une combustion et une production de fumée optimales Selon le type de plat préparé nous recommandons les copeaux suivants PORC BOEUF VOLAILLE POISSON VIANDE DE MOUTON GIBIER HÊTRE CERISIER POIRIER POMMIER PRUNIER AULNE NOYER CHÊNE Profitez des possibilités offertes par les différentes méthodes de fumage Fumage à froid Il a ...

Page 44: ...n tamis de 8 mm Le bœuf est haché deux fois sur un tamis de 3 mm et soigneusement mélangé avec 50 ml d eau froide 3 Ensuite mélangez toutes les viandes hachées assaisonnez avec un mélange à base d herbes ou assaisonnez avec du sel et du poivre et pétrissez soigneusement En attendant trempez les boyaux pour les ramollir 4 Après environ 30 minutes les boyaux sont prêts à être remplis de viande Pour ...

Page 45: ...могою спеціальної перегородки завдяки чому копчені страви мають виключно аромат диму від згорілої дерев яної тріски немає контакту з димом від брикетів Коптильня має регулювання температури за допомогою спеціальних нижніх заслінок і заслінки в димарі Завдяки лотку для крапель встановленому під димоходом конденсат не потрапляє на страви що коптяться Конструкція пристрою дозволяє коптити продукти рі...

Page 46: ...омогою 8 гвинтів M5x10 2 Пригвинтити 2 бічні ручки 5 4 гвинтами M5x10 3 Пригвинтити 1 дверну ручку 15 2 гвинтами M4x50 4 Пригвинтити 1 димохід 12 двома гвинтами M5x10 5 Пригвинтити по 1 шестигранній втулці 10 до обох заслінок за допомогою гайки M6 6 Пригвинтити термометр до визначеного місця у дверях Підготовка продуктів для копчення Перед копченням можна продовжити термін придатності підготовлени...

Page 47: ...пченням рекомендується змочити їх водою щоб забезпечити їх оптимальне горіння і виділення диму Залежно від типу страви ми рекомендуємо наступну деревну тріску СВИНИНА ЯЛОВИЧИНА ПТИЦЯ РИБА БАРАНИНА ДИЧИНА БУК v v v v v v ЧЕРЕШНЯ v v v v ГРУША v v ЯБЛУНЯ v v СЛИВА v ОЛЬХА v v v v v v ГРЕЦЬКИЙ ГОРІХ v v ДУБ v v v v v Скористайтеся можливостями які пропонують різні методи куріння Холодне копчення Воно...

Page 48: ...о до перемелювання м яса Свинину перемелюємо в м ясорубці через ситечко з отворами діаметром 10 мм Солонину перемелюємо через ситечко з отворами діаметром 8 мм Яловичину двічі перемелюємо через ситечко з отворами діаметром 3 мм і ретельно вимішуємо з додаванням 50 мл холодної води 3 Далі всі види перемеленого м яса з єднуємо заправляємо сумішшю трав або за смаком також сіллю і перцем і ретельно ви...

Page 49: ...át magunk által előkészített húsokhoz és a halakhoz A belső kamrát és a tűzkamrát egy speciális rekesz választja el ennek köszönhetően a füstölt ételek csak az égetett füstölőforgácsból származó aroma járja át nem érintkeznek a brikett füstjével A speciális alsó záró szelepekkel és a kéményszeleppel szabályozni lehet a hőmérsékletet a füstölőben A kémény alatti csepegtetőtálcának köszönhetően a ko...

Page 50: ...sági idejét Nem ajánlatos előre megfőzni a húst mert füstölni a lehető legalacsonyabb víztartalmú termékeket kell A füstölőkamrába akasztás előtt jól szárítsa meg a húst A nedves vagy vizes húsdarabokon a füstrészecskék jobban megtapadnak kondenzálódás következik be és nemkívánatos koromréteg keletkezik Semmilyen körülmények között sem szabad a füstölésre szánt terméket kiakasztani a napfényre Füs...

Page 51: ... és füstkiválasztás érdekében ajánlott vízzel megnedvesíteni Az elkészíteni kívánt ételek fajtájától függően az alábbi füstölőforgácsokat ajánljuk SERTÉS MARHA BAROMFI HAL BIRKA VADAS BÜKK CSERESZNYE KÖRTE ALMA SZILVA ÉGER DIÓ TÖLGY Használja ki a különféle füstölési módszerek által kínált lehetőségeket Hideg füstölés A hideg füstölés 8 25 C hőmérsékleten történik és a füstölt húsok legerősebb kis...

Page 52: ...összes húsfélét adjuk hozzá a fűszerkeveréket esetleg sóval és borssal ízesítsük és jól gyúrjuk össze Közben áztassuk be a fehérje műbelet hogy meglágyuljon 4 Kb 30 perc elteltével a műbél készen áll arra hogy megtöltsük hússal Erre a célra a legjobb egy kolbásztöltőt használni Ügyeljünk arra hogy gondosan és szorosan töltsük be a húst a bélbe A bél végeit hentes cérnával kössük el hogy kb 20 cm h...

Page 53: ...r katalogowy 7 Towar dostarczany przez reklamującego powinien być czysty i odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu 8 Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych chemicznych termicznych i korozji uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych atmosferycznych niezależnych od producenta a w szczególności wynikających z użytkowania niezgodnego z instrukcją obsług...

Reviews: