background image

 

 

NOTICE D’UTILISATION 

BROYEUR À POMMES 7 L 

1. Mode d'emploi :  

  Lavez et coupez les fruits (par exemple les pommes) en petits morceaux.  

  Placez la broyeur sur un seau ou un conteneur.  

 

Remplissez la trémie à moitié avec des fruits.  

 

Pour commencer le processus de broyage des fruits, tournez la poignée (manivelle) 
vigoureusement.   

ATTENTION : 

Les dispositifs de ce type sont utilisés uniquement pour préparer les fruits au processus d'extrusion 
(traitement initial), ils ne pressent pas le jus directement. 

2. Nettoyage et entretien 

 

Une fois le travail terminé, l'appareil doit être lavé à l'eau tiède et séché.  
Si l'appareil n’est pas utilisé pendant longtemps, lubrifiez les arbres à lames avec de l'huile alimentaire.  

3. Conditions de sécurité  

 

Le broyeur est destiné à une utilisation domestique.  

 

Ne mettez pas vos mains dans les pièces mobiles de la machine pendant son utilisation.  

  L'appareil 

ne doit être utilisé que par des adultes.   

 

Lors du stockage, l'appareil doit être bien protégé contre l'accès des enfants.  

 

Aucun changement de construction ne peut être fait. Cela pourrait endommager la machine et 
annuler la garantie.  

 

La société BROWIN ne peut être tenue responsable de tout dommage résultant d'une utilisation 
inappropriée de l'appareil.  

 

4. Données techniques :  

 

Capacité: 7L  

  Taille: 575x485x255mm  

  Poids : 5,75kg 

 

ІНСТРУКЦІЯ ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

ДРОБАРКА ДЛЯ ЯБЛУК 7л 

1. Спосіб використання:  

 

Плоди (напр., яблука) помити та порізати на менші шматочки.  

 

Поставити дробарку на відро або контейнер.  

 

Завантажувальний бункер заповнити до половини плодами.   

 

Щоб розпочати процес подрібнення плодів, енергійно крутіть ручку (корбу).   

УВАГА: 

Пристрої даного типу слугують лише для приготування фруктів, які в подальшому 
використовуватимуться для витискання соку (до попередньої обробки), самі вони безпосередньо 
соку не витискають. 

2. Чищення і догляд 

 

Після закінчення роботи пристрій слід промити теплою водою і висушити.  
Якщо пристрій не використовується протягом довшого періоду часу, валки з лезами слід змастити 
харчовою олією.  

3. Умови безпечної роботи  

 

Дробарка призначена для домашнього використання.   

Summary of Contents for 820007

Page 1: ... INSTRUKCJA OBSŁUGI ROZDRABNIARKA DO JABŁEK 7L No 820007 ...

Page 2: ...U 4 Naudojimo instrukcija Obuolių smulkintuvas 7L LT 5 Apkalpošanas rokasgrāmata Ābolu smalcinātājs 7L LV 6 Kasutusjuhend Õunapurustaja 7 l EE 6 Instrucțiuni de utilizare distilator în spirală RO 7 Návod k obsluze Drtič jablek 7L CZ 7 Návod na použitie Drvič na jablká 7L SK 8 Notice d utilisation Broyeur à pommes 7 l FR 9 Інструкція експлуатації ДРОБАРКА ДЛЯ ЯБЛУК 7л UA 9 Kezelési utasítás Almaapr...

Page 3: ...kładowania powinno być dobrze zabezpieczone przed dostępem dzieci Nie można wprowadzać żadnych zmian konstrukcyjnych Może to doprowadzić do uszkodzenia rozdrabniarki i utraty gwarancji Firma BROWIN nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania urządzenia 4 Dane techniczne Pojemność 7L Rozmiar 575x485x255mm Waga 5 75kg OPERATION MANUAL APPLE COMMINU...

Page 4: ...t lauem Wasser zu waschen und trocknen zu lassen Wird das Gerät über eine längere Zeit nicht eingesetzt so sind die Wellen mit den Schneiden mit Essöl zu behandeln 3 Sicherheitsbedingungen Der Apfelzerkleinerer ist für den häuslichen Gebrauch bestimmt Beim Gebrauch die Hände in die beweglichen Teile des Geräts nicht einstecken Das Gerät kann nur von Erwachsenen genutzt werden Kinder dürfen zum Ger...

Page 5: ...5 75кг NAUDOJIMO INSTRUKCIJA OBUOLIŲ SMULKINTUVAS 7L 1 Vartojimo būdas Vaisius pvz obuolius nuplauti supjaustyti į mažesnius gabalus Smulkintuvą pastatyti ant kibiro arba ant konteinerio Pakrovimo piltuvą pripildyti vaisiais iki pusės jo tūrio Vaisių susmulkinimo tikslu reikia energingai sukti rankeną DĖMESIO Šio tipo įrenginiai yra skirti tik vaisiams parengti sulčių išspaudimo procesui parengiam...

Page 6: ... var tikt bojāts un garantija var tikt zaudēta Uzņēmums BROWIN nav atbildīgs par jebkādiem zaudējumiem kas radušies iekārtas neatbilstošas lietošanas dēļ 4 Tehniskie dati Tilpums 7 l Izmēri 575 x 485 x 255 mm Svars 5 75 kg KASUTUSJUHEND ÕUNAPURUSTAJA 7 L 1 Kasutusviis Puuviljad näiteks õunad pesta lõigata väiksemateks tükkideks Panna puuviljapurustaja ämbri või konteineri peale Täita puuviljapurus...

Page 7: ...lui trebuie să l spălați cu apă caldă și să l uscați Dacă dispozitivul nu va fi folosit mult timp arborii cu lame trebuie lubrifiați cu ulei alimentar 3 Condiţii de siguranţă Tocătorul este destinat uzului casnic Nu introduceți mâinile în părțile mobile ale mașinii în timpul utilizării Mașina poate fi utilizată numai de adulți Mașina în zona de depozitare trebuie să fie bine protejată împotriva ac...

Page 8: ...ej nádobe Kôš násypky vyplňte do polovice ovocím Energicky začnite otáčať rúčkou kľukou aby ste začali proces drvenia ovocia POZOR Zariadenia tohto typu slúžia výlučne na prípravu ovocia na procesy vytláčania šťavy na vstupné spracovanie avšak ako také nevytláčajú z ovocia šťavu 2 Čistenie a údržba Po ukončení práce zariadenie umyte teplou vodou a vysušte Pokiaľ zariadenie nebudete dlhší čas použí...

Page 9: ... stockage l appareil doit être bien protégé contre l accès des enfants Aucun changement de construction ne peut être fait Cela pourrait endommager la machine et annuler la garantie La société BROWIN ne peut être tenue responsable de tout dommage résultant d une utilisation inappropriée de l appareil 4 Données techniques Capacité 7L Taille 575x485x255mm Poids 5 75kg ІНСТРУКЦІЯ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ДРОБАРКА...

Page 10: ...ez erőteljesen meg kell forgatni a fogantyút hajtókart FIGYLEM Az ilyen típusú eszközök kizárólag a préselési folyamatot megelőző gyümölcs előkészítéséhez előkezeléséhez alkalmasak önmaguk közvetlenül nem préselnek levet 2 Tisztítás és karbantartás A munka befejezésével a berendezést meleg vízzel átmosni és megszárítani Amennyiben a berendezés hosszabb ideig nem kerül használatra a hengert a pengé...

Page 11: ...er katalogowy 7 Towar dostarczany przez reklamującego powinien być czysty i odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu 8 Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych chemicznych termicznych i korozji uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych atmosferycznych niezależnych od producenta a w szczególności wynikających z użytkowania niezgodnego z instrukcją obsłu...

Page 12: ...12 BROWIN Sp z o o Sp K ul Pryncypalna 129 141 PL 93 373 Łódź tel 48 42 232 32 00 www browin pl ODWIEDŹ NAS NA ...

Reviews: