104
Instrucciones de uso importantes para:
e s c o p e tA s e m i A u t o m á t i c A
b r o w n i n G m A x u s
™
Si tiene preguntas acerca de su nueva arma, este
manual de instrucciones u otros productos
Browning, póngase en contacto con:
Browning International S.A.
Parc Industriel des Hauts-Sarts
3ème Avenue, 25
B-4040 Herstal Belgium
Fax +32(0)4 240 52 12
www.browning-int.com
Utilice los siguientes campos para suministrar
información acerca de su nueva arma.
Modelo __________________________________
Número de serie ___________________________
Lugar de compra ___________________________
Fecha de compra ___________________________
Í n d i c e
p á G i n A
Usted es responsable de la seguridad
de sus armas de fuego ...........................................105
Descripción general y funcionamiento ..............109
Nomenclatura ........................................................109
Número de serie ....................................................109
Limpieza inicial .....................................................109
Uso del seguro........................................................110
Ensamblaje .............................................................110
Desensamblaje .......................................................111
Municiónes .............................................................112
Capacidad del cargador ........................................112
Adaptador de tres disparos (tapón) ....................113
Carga .......................................................................114
Disparo ....................................................................115
Descarga .................................................................116
Cierre del cargador (Cut Off) ..............................117
Sistema de tubo obturador intercambiable ........117
Ajuste de la longitud de la culata ........................119
Ajuste de desviación y caída de la culata ...........119
Cañones adicionales ..............................................121
Sugerencias de limpieza y mantenimiento ........121
Extracción de la unidad del gatillo .....................123
Extracción de la unidad del cerrojo ....................124
Lubricación del tubo y el resorte de acción .......126
Mantenimiento de culatas
con terminación al aceite .....................................126
Modelos con terminaciones especiales ..............127
Mantenimiento o reparación ...............................127
G r A c i A s p o r e l e G i r u n A e s c o p e t A b r o w n i n G m A x u s .
La escopeta Maxus es lo último en tecnología de accionamiento por gas para escopetas semiautomáticas.
Las escopetas Maxus combinan lo mejor de la tradicional mano de obra de Browning con el diseño y la
fabricación de vanguardia. Cada detalle de la escopeta de caza Maxus se diseñó para brindar el más alto
nivel de seguridad de uso.
La escopeta Maxus se fabricó teniendo en cuenta un importante grado de atención para permitir un uso
confiable y agradable durante años.
E
S
BRO5180_Maxus A5_v7.indd 104
02/03/10 13:31
Summary of Contents for MAXUS
Page 6: ...4 E N BRO5180_Maxus A5_v7 indd 4 02 03 10 13 30 ...
Page 26: ...24 E N BRO5180_Maxus A5_v7 indd 24 02 03 10 13 30 ...
Page 27: ...25 Browning maxus Fusils semi automatiques F R BRO5180_Maxus A5_v7 indd 25 02 03 10 13 30 ...
Page 52: ...50 F R BRO5180_Maxus A5_v7 indd 50 02 03 10 13 30 ...
Page 53: ...51 Browning maxus HALBAUTOMATISCHE FLINTE D E BRO5180_Maxus A5_v7 indd 51 02 03 10 13 30 ...
Page 78: ...76 D E BRO5180_Maxus A5_v7 indd 76 02 03 10 13 31 ...
Page 79: ...77 Browning Maxus fucilE semiautomaticO I T BRO5180_Maxus A5_v7 indd 77 02 03 10 13 31 ...
Page 104: ...102 I T BRO5180_Maxus A5_v7 indd 102 02 03 10 13 31 ...
Page 105: ...103 Browning Maxus Escopeta SEMIautomática E S BRO5180_Maxus A5_v7 indd 103 02 03 10 13 31 ...
Page 130: ...128 NOTES E S BRO5180_Maxus A5_v7 indd 128 02 03 10 13 31 ...