106
un estuche, una vaina u otro contenedor.
6 la caídas o la vibraciÓn de un arMa de Fuego Pueden Provocar una descarga accidental.
Ello podría ocurrir aun con el seguro activado. Tenga mucho cuidado de no arrojar el arma al suelo
durante las cacerías o actividades de cualquier otro tipo.
7 es Peligrosa la cacería desde suPerFicies elevadas tales coMo soPortes Para árboles.
Esto puede aumentar el riesgo de utilizar el arma de manera incorrecta. Se recomienda que tanto usted
como las personas que lo acompañan durante la cacería observen las siguientes reglas. Verifique siempre
que el soporte que utiliza sea seguro y estable. Verifique siempre que el arma esté descargada cuando suba y
baje del soporte con ella. Verifique siempre que no se le caiga el arma del soporte o mientras la sube o baja
de él. Recuerde que un arma cargada se puede descargar al caerse al suelo, aunque el seguro esté activado.
8 guarde el arMa y las Municiones en lugares distintos, Fuera del alcance de los niÑos.
Tome ciertos recaudos para que el arma no caiga en manos de gente inexperta, sin la debida
capacitación o desagradable. Guarde todas las armas de fuego en estuches con llave seguros o en una
caja fuerte para armas. Mantenga su arma de fuego descargada mientras no esté en uso.
9 tenga cuidado con las obstrucciones del caÑÓn.
Es probable que accidentalmente se aloje barro, nieve u otros materiales en el ánima del cañón. Basta
con una pequeña obstrucción para que se generen aumentos peligrosos de presión, que pueden dañar
el arma y provocar graves lesiones a usted y a otras personas.
antes de veriFicar si el caÑÓn se encuentra obstruido, veriFique que el arMa estÉ
coMPletaMente descargada, que no haya Proyectiles en la recáMara y que el seguro estÉ
activado.
Cuando esté seguro de que el arma se encuentra descargada, abra la recámara o la acción y mire a
través del cañón para cerciorarse de que no presenta obstrucciones. Si advierte alguna obstrucción,
por pequeña que sea, limpie el ánima con una baqueta y un parche de limpieza, como se describe
este
manual de instrucciones.
10 Preste atenciÓn a cualquier signo de FuncionaMiento inaProPiado del arMaMento. si Percibe un
sonido aPagado o un leve culataZo al disParar, no coloque otro Proyectil en la recáMara.
Si el arma no dispara, apunte la boca del cañón hacia una dirección segura por un mínimo de 30
segundos. Abra con cuidado la acción y extraiga el proyectil de la recámara. Si el cebo está dentado,
elimine el proyectil defectuoso de manera tal que no pueda ocasionar daños. Si el cebo no está dentado,
lleve de inmediato el arma a un armero especializado para que la revise y corrija la causa del
funcionamiento incorrecto. Observe el cañón para verificar que no está obstruido. Limpie el cañón antes
de volver a cargar y disparar el arma. La inobservancia de estas instrucciones puede provocar
importantes daños al arma o lesiones personales graves.
11 nunca introduZca un Proyectil del calibre incorrecto en un arMa de Fuego.
El calibre del arma se indica en el cañón. Guarde los proyectiles de calibre diferente en contenedores
separados y bien identificados. Nunca guarde proyectiles de distintos calibres en un mismo
contenedor o en el bolsillo.
12 exaMine cada Proyectil que coloca en el arMa.
La empresa no se hace responsable por el uso de municiones poca seguras o inapropiadas para el
arma en cuestión, ni por los daños o las lesiones resultantes de municiones deterioradas. Es
responsabilidad del usuario leer y respetar todas las advertencias contenidas en este manual de
instrucciones y en las cajas de municiones.
13 use sÓlo Municiones aProbadas Por el saaMi.
El cañón y la acción de esta arma se fabricaron superando los requisitos de seguridad respecto de las
presiones conforme a las normas establecidas para las cargas comerciales de los Estados Unidos. No
obstante, la empresa no se hace responsable por los accidentes que se produzcan por el uso de
proyectiles de dimensiones no estándar o que desarrollen presiones que superen las municiones
disponibles en el mercado, cargadas según las normas establecidas por el Instituto de Fabricantes de
Armas Deportivas y Municiones (SAAMI).
E
S
BRO5180_Maxus A5_v7.indd 106
02/03/10 13:31
Summary of Contents for MAXUS
Page 6: ...4 E N BRO5180_Maxus A5_v7 indd 4 02 03 10 13 30 ...
Page 26: ...24 E N BRO5180_Maxus A5_v7 indd 24 02 03 10 13 30 ...
Page 27: ...25 Browning maxus Fusils semi automatiques F R BRO5180_Maxus A5_v7 indd 25 02 03 10 13 30 ...
Page 52: ...50 F R BRO5180_Maxus A5_v7 indd 50 02 03 10 13 30 ...
Page 53: ...51 Browning maxus HALBAUTOMATISCHE FLINTE D E BRO5180_Maxus A5_v7 indd 51 02 03 10 13 30 ...
Page 78: ...76 D E BRO5180_Maxus A5_v7 indd 76 02 03 10 13 31 ...
Page 79: ...77 Browning Maxus fucilE semiautomaticO I T BRO5180_Maxus A5_v7 indd 77 02 03 10 13 31 ...
Page 104: ...102 I T BRO5180_Maxus A5_v7 indd 102 02 03 10 13 31 ...
Page 105: ...103 Browning Maxus Escopeta SEMIautomática E S BRO5180_Maxus A5_v7 indd 103 02 03 10 13 31 ...
Page 130: ...128 NOTES E S BRO5180_Maxus A5_v7 indd 128 02 03 10 13 31 ...