background image

  RISQUE DE BRÛLURE

RISQUE DE BRÛLURE OU DE BLESSURE GRAVE. 
SURFACES CHAUDES (PLUS DE 150 °F / 65 °C). 
NE PAS LAISSER SANS SURVEILLANCE. 
La lampe peut devenir trop chaude pour être manipulée de façon sécuritaire (plus de 

150 °F / 65 °C) si elle est allumée plus de cinq minutes. Ne pas laisser la lampe sans 

surveillance lorsqu’elle est allumée. Ne pas diriger le devant de la lampe (le verre) vers 

le bas lorsqu’elle est allumée. Ne pas manipuler la lampe avant qu’elle ne soit refroidie. 
Cette lampe est extrêmement puissante. Éviter de regarder la lampe directement et de la 

diriger vers les yeux d’une autre personne. 
Éviter de mettre le verre ou le boîtier contre la peau. Éviter de placer la lampe contre 

des matières combustibles ou toute matière pouvant être endommagée par la chaleur. 

S’assurer qu’il y a une ventilation adéquate. 

  PILE POSANT UN RISQUE DE BRÛLURE OU DE 

BLESSURE GRAVE.
Le contenu des piles au lithium est volatile. Il peut exploser et s’enflammer et causer un  

incendie. Ne jamais ouvrir une pile, la jeter au feu, l’exposer à des températures de plus 

de 100 degrés Celsius, exposer son contenu à l’eau, la placer à l’envers ou la combiner 

à d’autres types de piles. Autrement, la pile risque d’exploser ou de couler, et vous 

pourriez vous blesser ou causer des dommages matériels. Se départir de toutes les 

piles conformément à la réglementation environnementale. 
Ne jamais transporter une pile au lithium dans une poche, une pochette, un sac à main 

ou un autre contenant renfermant des pièces de monnaie, des clés ou d’autres objets 

de métal. De tels objets risquent d’endommager la pile ou de provoquer un court-

circuit. Utiliser un contenant non conducteur. 

  RISQUE DE SUFFOCATION

PETITES PIÈCES. DÉCONSEILLÉ AUX ENFANTS DE MOINS DE 3 ANS.
Les lampes Browning ne sont pas des jouets. Ce sont des appareils d’éclairage haute 

performance qui contiennent des piles et des petites pièces. Utiliser seulement sous la 

supervision d’un adulte. Le défaut d’observer cet avertissement pourrait entraîner des 

blessures graves ou la mort de l’enfant.
Garder toutes les piles hors d’atteinte des enfants. Empêcher les enfants de jouer avec 

des piles. Ne pas mettre de piles dans le nez, les oreilles ou la bouche. Si une pile est 

avalée, elle peut entraîner la suffocation ou causer des brûlures électriques ou 

chimiques dans la bouche ou dans le tube digestif. 
Si une pile est avalée, ne pas provoquer de vomissements. Communiquer 

immédiatement avec votre médecin, avec votre centre de santé ou centre de soins 

d’urgence local, avec le centre antipoison au 1 800 222-1222 ou avec le National Button 

Battery Ingestion Hotline au 1 202 625-3333.

FONCTIONNEMENT

Cette lampe frontale est alimentée par une pile AA non rechargeable (comprise).  

Ne pas utiliser d’autres types de piles. Ne pas essayer de recharger des piles  

non rechargeables.
Pour insérer ou retirer les piles, ouvrir le compartiment à piles en tirant vers le haut la 

patte qui se trouve sur le dessus de la lampe frontale, près du bord.
Pour installer le pile, placer le pile de la manière indiquée sur le schéma qui se trouve à 

l’intérieur du compartiment. 
Fermer le compartiment à piles. On devrait sentir et entendre la patte s’enclencher 

lorsque le compartiment est complètement fermé.
Pour allumer la lampe frontale, appuyer avec le doigt sur l’interrupteur principal situé 

sur le dessus de la lampe à l’emplacement du logo Browning. 
Cette lampe frontale présente deux modes de fonctionnement ou réglages différents :
1.  Faisceau large haut
2.  Faisceau large bas
Pour passer d’un mode de fonctionnement ou d’un réglage à un autre, appuyer de 

façon répétée sur l’interrupteur principal jusqu’à ce que le réglage voulu soit atteint.
Cette lampe comporte une fonction d’arrêt rapide (Quick Off). Lorsque la lampe 

demeure allumée dans un mode donné pendant plus de trois secondes, elle s’éteindra 

la prochaine fois que l’interrupteur principal sera enfoncé.
Cette lampe frontale comporte une fonction de verrouillage électronique des piles 

(Electronic Battery Lock-Out). L’interrupteur principal permet de verrouiller les piles et 

d’empêcher ainsi que la lampe ne s’allume accidentellement.
Lorsque la lampe est en mode d’arrêt (off), maintenir l’interrupteur principal enfoncé 

pendant trois secondes pour activer le mode de verrouillage des piles. Lorsque le mode 

de verrouillage des piles est activé, la lampe clignote trois fois. Dans ce mode, lorsque 

l’interrupteur est enfoncé et relâché, la lampe ne s’allume pas.  

La lampe clignote une fois pour indiquer que la pile a encore une 

charge utilisable et qu’elle est en mode de verrouillage des piles.
Pour désactiver le mode de verrouillage des piles, maintenir 

l’interrupteur principal enfoncé pendant trois secondes. La lampe 

clignote trois fois pour indiquer qu’elle n’est plus en mode de 

verrouillage des piles.
Cette lampe frontale est munie d’un indicateur 

de pile faible. Lorsque la charge restante de la 

pile atteint 20 % ou moins, la lampe clignote 

cinq fois et revient au réglage qui était en 

cours. Lorsque cela se produit, il est temps de 

remplacer la pile.

ATTACHE DE FIXATION

MULTIDIRECTIONNELLE

Cette lampe frontale est expédiée avec la lampe 

frontale. Pour fixer l’attache, retirez d’abord la 

courroie frontale en la faisant glisser hors des 

deux fentes aux extrémités de la plaque 

frontale (figure 1).
Il est possible de donner quatre positions à 

l’attache, en fonction de l’usage qui sera fait  

de la lampe (figure 2). Pour fixer l’attache, 

alignez les deux languettes centrales sur 

l’attache, en la plaçant vis-à-vis l’orifice carré 

de la plaque frontale et en appuyant pour la 

fixer en place (figure 3).
Pour retirer l’attache, appuyez sur les 

languettes vers le centre de l’ouverture carrée 

de la plaque frontale.
Fixez l’attache à la plaque frontale en glissant la 

courroie dans les fentes aux extrémités de la 

plaque frontale.

ENTRETIEN

Retirer les piles si vous rangez la lampe 

frontale pendant une longue période.
En cas de questions, communiquer avec le 

service à la clientèle de Browning :  

1 800 746-7033.

INSTRUCTIONS

Éprouvé par essai de chute sur le 

ciment d’une hauteur de 1m sans 

dommage au fonctionnement.

1m

FL 1 STANDARD

28m

4h

175

LUMENS

HAUT

12h

22

LUMENS

10m

BAS

Résistant à l'eau

BROWNING.COM

US: Morgan, Utah 84050-9326

CANADA: Browning Canada Sports Ltd/Ltée, St-Laurent, Quebec H4S 1W6

INTL: Parc Industriel des Hauts-Sarts, B-4040 Herstal, Belgium

Made in China/Fabriqué en Chine • Designed in USA/Conçu aux États-Unis

AO2007/20197

RANGE

TM

 1AA LAMPE FRONTALE AVEC FAISCEAU LARGE

Figure 1

Figure 2

Figure 3

FENTE

BANDEAU 

DE TÊTE

PLAQUE 

FRONTALE

LANGUETTES 

CENTRALES

FENTE

PLAQUE 

FRONTALE

L’ATTACHE

L’ATTACHE

Reviews: