DE
Montageablauf
EN
Installation
Montageanleitung / Instruction manual / Notice de montage / Istruzioni di montaggio
4
CALPEX
DE
Verpreßwerkzeug vollständig ansetzen.
ACHTUNG!
Werkzeug nicht verkanten! Werkzeug muß voll-
flächig und im rechten Winkel angesetzt werden!
EN
CAUTION!
Apply the press tool completely. Do not tilt the tool! The tool
must be applied over the whole area and at right angles!
9
DE
Durch Betätigen des Druckschalters (Master – Zylinder),
Schiebehülse bis zum Fittingkragen aufschieben. Gege-
benenfalls Steckstiftposition verändern, um Schiebehülse
komplett aufzuschieben (siehe Kapitel Werkzeugumbau)
EN
Operate the pressure switch (master cylinder) to push the
sliding sleeve up as far as the fitting collar. If necessary,
change the position of the guide pin(s) so that the sliding
sleeve can be pushed all the way up (see the section on Tool
conversion!)
DE
Rohr im Verbindungsbereich am kompletten Umfang
gleichmäßig mit Gleitmittel bedecken.
EN
Cover the entire circumference of the pipe uniformly with
lubricant in the area of the joint.
7
8
Schiebehülsenverbindungsherstellung/Producing a sliding sleeve joint
Schiebehülsenverbindungsherstellung/Producing a sliding sleeve joint
DE
ACHTUNG! Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung kann dies zu Beschädigungen an der Ver-
bindungstechnik, zu Sachschäden am Werkzeug und zu Personenschäden führen!
EN
CAUTION! Failure to comply with these instructions can cause damage to the connection
system, material damage to the tool and personal injuries!