background image

HU

Brunton OSS tájoló –

Állítsa egy vonalba a köröket, és találja meg 

a helyes utat

A tájoló részei:

1.  Azimut gyűrű 2°-os beosztással

2.  Északkereső kör/mágneses tű

3.  Piros orientáló kör

4.  Forgótárcsa

5.  Indexvonal

6.  Útirány nyíl

7.  Térképnagyító

8.  Hüvelyk/mm skála

9.  Folyadékkal telített szelence az egyenletesebb 

tűmozgáshoz

10. Ergonomikus alaplemez

11. Fokbeosztás az elhajlás szabályozására

12. Indexvonal az elhajlás szabályozására

13. Meridián vonalak a térképen (csak a 30B, 50/60 m 

modellek esetében)

14. Akasztó zsinór rögzítési pontja

15. Védő tükör fedél egyszerű ablakkal (csak az 50M/60 m 

modellek esetében)

Mágneses elhajlás

A valódi észak és a mágneses észak (ami vonzza tájolójának 

tűjét) közti különbség attól függően változik, hogy hol 

helyezkedünk el a Földön. A legtöbb térkép jelmagyarázatában 

feltünteti az elhajlás mértékét, illetve elhajlását a NOAA online 

elhajlásszámolója segítségével is kiszámíthatja itt: www.ngdc.

noaa.gov/geomagmodels/Declination.jsp

Brunton OSS tájolója eszközmentes elhajlásszabályozóval 

rendelkezik. A szabályozáshoz helyezze hüvelykujját 

a folyadékkal telített szelence közepébe, majd mutatóujjával 

szorítsa meg a szelence alját úgy, hogy a szelence tok 

közepe felnyíljon. Másik kezével tartsa mozdulatlanul 

a forgótárcsát 

(4.

 

számú alkotórész, l. fent) 

, majd 

fordítsa el a folyadékkal telített szelencét a külső tárcsán belül 

(1. ábra)

. A mágneses tű végénél található piros számjel 

(diez) segítségével állítsa be a helyes elhajlást helyzetétől 

függően. Ezt követően a tájoló automatikusan utánszabályozza 

az elhajlást.

Például ha az aktuális elhajlás 20 fok nyugatra (vagy 20° Ny), 

a tájoló utánszabályozáskor 20 fokot állít nyugatra. Az egyik 

ábra a gyári beállítás szerinti nulla elhajlást mutatja, a másik 

pedig az utánszabályozottat az elhajlási skálának megfelelően 

(2a. és 2b. ábra)

Irány/helyzet meghatározása térkép nélkül

1.  Válasszon ki egy látható iránypontot a megtenni kívánt 

útvonal mentén, például egy sziklaképződményt vagy 

egy hegycsúcsot. A tájolót tartsa vízszintesen, és a tájoló 

alaplemezén az útirány nyilat helyezze az iránypontra. 

(3a. ábra) Ha

 

tükrös tájolót használ,

 

helyezze az 

iránypontot

 

a nézegető ablak közepébe, majd 

állítsa úgy

 

a tükröt, hogy a tájoló tárcsa

 

felső 

nézete látható legyen

 

a tükörképben.

 

A 30B modell illusztrációja 

2.  Forgassa a tárcsát mindaddig, míg a piros orientáló 

kör egy vonalba kerül a mágneses tű északkereső 

körével. Olvassa le irányát/helyzetét az indexvonalon. 

(3b. ábra) Amikor

 

tükrös tájolót használ, tartsa

 

az iránypontot

 

a nézegető ablak közepében, és

 

állítsa be a köröket

 

a tükörben látható

 

tükörkép 

segítségével.

3.  Tartsa az északkereső kört a piros orientáló körrel egy 

vonalba, ahogy halad az iránypont felé. Ismételje meg az 

eljárást, míg el nem éri a kitűzött pontot.

Ha ismeri az irányhelyzetét

1.  Ha megadtak Önnek követésre egy helyzetet fokban, 

fordítsa úgy a tárcsát, hogy az indexvonal egy vonalban 

legyen a megfelelő helyzet fokszámával. Tartsa a tájolót 

vízszintesen úgy, hogy az útirány nyíl egyenesen előre 

mutasson.

2.  Addig forduljon testével, míg az északkereső kör egy 

vonalba kerül a piros orientáló körrel. Ön most a megfelelő 

menetirányba került 

(4. ábra)

3.  Válasszon ki egy iránypontot a megtenni kívánt útvonal 

mentén, majd közeledjen feléje, és időszakosan 

ellenőrizze, hogy az északkereső kör egy vonalban van-e 

a piros orientáló körrel. Ismételje meg ezt az eljárást, míg 

el nem éri a kitűzött pontot.

Az irány megtalálása térkép segítségével

1.  Helyezze a tájolót a térképre úgy, hogy az egyenes vége 

a kívánt menetirány fele mutasson. Győződjön meg arról, 

hogy az útirány nyíl az Ön úti céljára mutat.

2.  Tartsa a tájolót a kívánt menetirány fele fordítva, és 

addig forgassa a térképet, míg a piros orientáló kör és az 

északkereső kör egy vonalba kerül 

(5a. és 5b. ábra)

.

3.  A tájban válasszon ki egy iránypontot a megtenni kívánt 

útvonal mentén, majd közeledjen feléje, és időszakosan 

ellenőrizze, hogy az északkereső kör egy vonalban van-e 

a piros orientáló körrel. Ismételje meg ezt az eljárást, míg 

el nem éri a kitűzött pontot.

Helyzetének megtalálása a térképen (háromszögelés)

1.  Ha tartózkodási helye ismeretlen, keressen három 

(3) olyan iránypontot, amely a helyszínen és 

a térképen egyaránt látható. Ezek lehetnek kiemelkedő 

sziklaképződmények, folyókanyarulatok vagy hegycsúcsok.

2.  Irányítsa az útirány nyilat az 1. iránypontra, és a fenti 

utasítások alapján keresse meg a helyzetet.

3.  Helyezze a tájolót a térképre úgy, hogy az egyenes 

végének egyik sarka az 1. irányponton legyen. Forgassa 

úgy a tájoló alaplemezét, hogy az északkereső kör és 

a piros orientáló kör egy vonalba essen. 

4.  Húzzon egy vonalat a tájoló alaplemezének egyenes vége 

mentén, ha szükséges, hosszabbítsa meg 

(6. ábra)

.

5.  Ismételje meg az eljárást a 2. és a 3. iránypontokra is.

6.  A három vonal által formált háromszög megközelíti 

helyzetét a térképen.

A hajlásszögmérő használata a függőleges magasság 

mérésére (csak az 50M/60 m modellek esetében)

1.  Forgassa a tárcsát, míg észak (270°) az indexvonalhoz 

kerül.

2.  Fordítsa oldalra a tájolót úgy, hogy a tükör bal oldalra 

legyen kinyitva. Állítsa úgy a tükröt, hogy lássa benne 

a fokbeosztásos tárcsa tükörképét.

3.  A tükör nézegető ablakán keresztül keresse meg a mérni 

kívánt fa tetejét vagy sziklaképződményt.

4.  A tükörképben olvassa le a lejtést, amit a kék tű mutat az 

elhajlási skálán.

5.  Használja a lejtős terep illusztrációt és a tangens táblázatot 

a függőleges magasság kiszámításához 

(7. ábra)

Magasság sík terepen – 

(7. ábra) 

bal

Magasság  = (tgA + tgB) x távolság

 

= (tg30° + tg14°) x 60 m

 

= (0,577 + 0,249) x 60 m

Magasság = (0,826) x 60 m =  49,56 m

Magasság lejtős terepen – 

(7. ábra) 

jobb

Magasság  = (tgA + tgB) x távolság

 

= (tg42° + tg4°) x 60 m

 

= (0,900 + 0,070) x 60 m

Magasság = (0,830) x 60 m = 49,8 m

MEGJEGYZÉS

: Soha ne tegye ki tájolóját 60 °C-ot meghaladó 

vagy -35 °C alatti szélsőséges hőmérsékletnek. Ne feledje, 

tájolója mágneses mező használatával működik. Az elektronikus 

berendezéseknek, sztereó hangszóróknak, késeknek, fémeknek 

vagy más mágneseknek (bárminek, ami mágneses mezővel 

rendelkezik) való hosszas kitettség következtében előfordulhat, hogy 

tájolója elveszti polaritását, illetve ellenkező polaritásúvá válhat. 

Mindig ellenőrizze, hogy a tájoló működőképes-e, mielőtt rábízná 

magát a terepen. A Brunton javaslata szerint kerülje a DEET-et 

tartalmazó rovarirtó szerek vagy napolajak használatát. Ez ronthat 

a tájoló pontosságán, és eltüntetheti a szükséges skálákat és 

jelzéseket.

Garancia

A Brunton minden tőle telhetőt megtesz azért, hogy tájolója hosszú évekig 

megbízhatóan működjön. A Brunton garantálja a termék anyagának és 

kivitelezésének élethosszig tartó hibamentességét. A garancia érvényét 

veszti, a javítás pedig díj ellenében történik, amennyiben a termék 

gondatlanságból, balesetből, nem megfelelő bánásmódból kifolyólag 

sérül, ha nem a standard eljárásoknak megfelelően működtetik, illetve 

ha a terméket nem a Brunton cserélte ki vagy javította meg. Ez a termék 

nem garanciaköteles harmadik féltől való vásárlás esetén. Ez a garancia 

speciális jogokat biztosít Önnek, melyek tartózkodási helyétől függően 

változhatnak. A Brunton nem vállal felelősséget a termék használata 

következtében adódó sérülésekért. Amennyiben terméke hibásnak 

bizonyul, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Brunton vállalattal, ezt követően 

kapni fog egy Visszatérítési Engedélyt (RA számot). Be kell tudnia mutatni 

a vásárlás bizonyítékát, az RA számot, a probléma rövid leírását, illetve 

magát a terméket. A Brunton megjavítja a terméket, vagy kicseréli egy 

azonos modellel, saját belátása szerint. A Brunton javasolja a termék 

bebiztosítását elvesztés vagy szállítás közben történő sérülés esetére.

PL

Kompas Brunton OSS

Ustaw kręgi i znajdź drogę

Elementy kompasu:

1.  Pierścień azymutu z podziałką 2°

2.  Krąg wyszukiwania północy/igła magnetyczna

3.  Czerwony Krąg orientacji

4.  Tarcza obrotowa

5.  Linia indeksu azymutu

6.  Strzałka kierunku przemieszczania

7.  Powiększacz mapy

8.  Skala cale/mm

9.  Zbiornik cieczy dla płynnego ruchu igły

10. Ergonomiczna płyta bazowa

11. Skala regulacji deklinacji

12. Linia indeksu regulacji deklinacji

13. Linie południków na mapie (tylko modele 30B, 50/60 m)

14. Oczko paska

15. Lustrzana pokrywa/okienko okularu (tylko modele 

50M/60 m)

Deklinacja magnetyczna

Różnica pomiędzy północą geograficzną i północą magnetyczną 

(która przyciąga igłę kompasu) waha się w zależności od 

Twojego położenia na kuli ziemskiej. Na większości map kąt 

deklinacji będzie określony w legendzie mapy, a deklinacja 

może być odczytana także pod adresem kalkulatora deklinacji 

NOAA: www.ngdc.noaa.gov/geomagmodels/Declination.jsp

Kompas Brunton OSS umożliwia regulację deklinacji bez użycia 

specjalnego narzędzia. W celu wyregulowania umieść kciuk na 

środku zbiorniczka z płynem, następnie od spodu, przez otwór 

w podstawie zbiorniczka przyciśnij go palcem wskazującym. 

Drugą ręką utrzymaj obrotową tarczę nieruchomo 

(element 

nr 4 powyżej)

, a następnie obróć zbiorniczek z płynem 

wewnątrz tarczy zewnętrznej 

(Ryc 1)

. Ustaw odpowiednią 

deklinację dla Twojej lokalizacji używając czerwonego znaku 

krzyżyka z tyłu igły magnetycznej. Po zakończeniu kompas 

będzie automatycznie kompensował deklinację.

Na przykład, jeśli aktualna deklinacja wynosi 20 stopni 

szerokości zachodniej (lub 20°W), kompas powinien 

skompensować 20 stopni w kierunku zachodnim. Na rycinie 

przedstawiono ustawienie fabryczne z deklinacją zero, 

następnie skompensowaną zgodnie ze skalą deklinacji 

(Ryc 2a 

& 2b).

Określanie azymutu bez mapy

1.  Wybierz widoczny punkt terenowy na trasie, którą 

chcesz przejść, np. formację skalną lub szczyt górski. 

Trzymając równo kompas skieruj strzałkę kierunku 

przemieszczania umieszczoną na płycie bazowej kompasu 

na punkt terenowy.

(Ryc. 3a) Jeśli używasz kompasu 

z lusterkiem, ustaw punkt terenowy w oknie 

okularu i ustaw lusterko tak, aby w odbiciu widać 

było tarczę kompasu od góry.

 

Przedstawiono model 30B 

2.  Obróć tarczę do momentu ustawienia czerwonego kręgu 

orientacji zgodnie z kręgiem wyszukiwania północy igły 

magnetycznej. Odczytaj azymut na linii indeksu. 

(Ryc 3b) 

Gdy używasz kompasu z lusterkiem, utrzymuj 

punkt terenowy po środku okna okularu i zestaw 

kręgi używając odbicia w lusterku.

3.  Zbliżając się do punktu terenowego utrzymuj krąg 

wyszukiwania północy ustawiony zgodnie z czerwonym 

kręgiem orientacji. Powtarzaj procedurę do momentu 

osiągnięcia celu.

Jeśli znasz swój azymut

1.  Jeśli znasz swój zadany azymut w stopniach, obróć tarczę 

tak, aby linia indeksu była ustawiona zgodnie z prawidłową 

wartością azymutu w stopniach. Utrzymuj kompas 

poziomo, kierując strzałkę przemieszczania się ustawioną 

prosto do przodu.

2.  Obróć się do momentu ustawienia kręgu wyszukiwania 

północy zgodnie z czerwonym kręgiem orientacji. Patrzysz 

teraz prawidłowo w stronę, w którą wędrujesz 

(Ryc. 4).

3.  Wybierz punkt terenowy na wybranej trasie i rusz w jego 

stronę, okresowo sprawdzając, czy krąg wyszukiwania 

północy i czerwony krąg orientacji są ustawione zgodnie 

ze sobą. Powtarzaj tę czynność do momentu osiągnięcia 

celu.

Wyszukiwanie drogi z użyciem mapy

1.  Umieść kompas na mapie tak, aby linijka była ustawiona 

zgodnie z wybranym kierunkiem marszu. Upewnij się, że 

strzałka kierunku przemieszczania się jest ustawiona w 

stronę celu. 2. 

Trzymając kompas zgodnie 

z wybranym kierunkiem marszu przestaw mapę tak, aby 

czerwony krąg orientacji i krąg wyszukiwania północy były 

ustawione zgodnie ze sobą 

(Ryc 5a i 5b)

.

3.  Wybierz punkt terenowy na wybranej trasie i rusz w jego 

stronę, okresowo sprawdzając, czy krąg wyszukiwania 

północy i czerwony krąg orientacji są ustawione zgodnie 

ze sobą. Powtarzaj tę czynność do momentu osiągnięcia 

celu.

Znajdowanie pozycji na mapie (triangulacja)

1.  Jeśli nie znasz swojej lokalizacji, wyznacz trzy (3) punkty 

terenowe, które są widoczne zarówno w krajobrazie, jak 

i na mapie. Mogą to być oczywiście formacje skalne, zakola 

rzek lub szczyty górskie..

2.  Ustaw kierunek marszu na punkcie terenowym nr 1 i określ 

azymut zgodnie z powyższymi instrukcjami.

3.  Umieść kompas na mapie tak, aby róg linijki był ustawiony 

na znaku terenowym nr 1. Obróć płytę bazową kompasu 

tak, aby krąg wyszukiwania północy i czerwony krąg 

orientacji były ustawione zgodnie.

4.  Narysuj linię wzdłuż linijki płyty bazowej kompasu, 

odpowiednio ją przedłużając 

(Ryc. 6)

.

5.  Powtórz ten proces dla punktu terenowego nr 2 i nr 3..

6.  Utworzony przez trzy linie trójkąt wskaże Twoją przybliżoną 

pozycję na mapie.

Użycie przyrządu pomiaru inklinacji do pomiaru 

wysokości (tylko modele 50M/60 m)

1.  Obróć tarczę tak, aby ustawić zachód (270°) na linii 

indeksu.

2.  Obróć kompas z otwartym lusterkiem na bok, w lewą 

stronę. Ustaw lusterko tak, aby zobaczyć odbicie 

stopniowanej tarczy.

3.  Przez okienko okularu spójrz na szczyt drzewa lub formacji 

skalnej, którą mierzysz.

4.  Na odbiciu odczytaj inklinację w miejscu, w którym 

niebieska igła wskazuje skalę deklinacji.

5.  Do obliczenia wysokości użyj ilustracji stoku i tabeli 

tangensów 

(Ryc. 7).

Wysokość na równym podłożu - 

(Ryc. 7) 

lewa

Wysokość  = (tanA + tanB) x odległość

 

= (tan30° + tan14°) x 60 m

 

= (0,577 + 0,249) x 60 m

Wysokość = (0,826) x 60 m =  49,56 m

Wysokość na stoku - 

(Ryc. 7) 

prawa

Wysokość  = (tanA + tanB) x odległość

 

= (tan42° + tan4°) x 60 m

 

= (0,900 + 0,070) x 60 m

Wysokość = (0,830) x 60 m = 49,8 m

UWAGA

: Nigdy nie wystawiaj kompasu na działanie ekstremalnych 

temperatur przekraczających 140°F lub spadających poniżej -30°F. 

Pamiętaj, że kompas działa w oparciu o pole magnetyczne. 

Długotrwałe wystawienie na kontakt ze sprzętem elektronicznym, 

głośnikami, nożami, metalami i innymi magnesami (wszystkimi 

przedmiotami z polem magnetycznymi) może spowodować 

utratę lub odwrócenie polaryzacji przez kompas. Zawsze przed 

wyruszeniem w teren sprawdź, czy Twój kompas działa poprawnie. 

Firma Brunton zaleca unikanie kontaktu ze środkami przeciw 

owadom lub filtrami słonecznymi zawierającymi DEET. Mogą one 

uszkodzić przejrzystość kompasu i spowodować zatarcie skali 

i oznaczeń.

Gwarancja

Firma Brunton dołożyła wszelkich starań, aby zapewnić wieloletnie 

użytkowanie i niezawodność kompasu. Brunton gwarantuje dożywotni 

brak wad materiałowych i wykonawczych. Gwarancja traci ważność 

i za naprawę naliczane są opłaty, jeśli uszkodzenie produktu wynika 

z zaniedbania, wypadku, nieprawidłowego traktowania lub obsługi 

niezgodnie z procedurami oraz jeśli produkt został zmieniony lub był 

naprawiany przez strony inne niż Brunton. Ten produkt nie podlega 

gwarancjom stron trzecich. Ta gwarancja oferuje użytkownikowi 

określone prawa, które mogą różnić się w różnych regionach. Brunton 

nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody wynikające z użytkowania 

produktu. Jeśli produkt okaże się wadliwy, skontaktuj się z firmą Brunton, 

aby otrzymać numer autoryzacji zwrotu (RA). Należy przygotować dowód 

zapłaty, nr RA, krótki opis problemu i sam produkt. Brunton naprawi lub 

wymieni produkt na odpowiednik, zgodnie z własnym uznaniem. Brunton 

zaleca ubezpieczenie produktu od zgubienia lub uszkodzenia podczas 

transportu.

Summary of Contents for OSSl

Page 1: ... Repeat this procedure until your destination is reached Finding your way using a map 1 Place compass on map with the straight edge along your desired direction of travel Make sure that the direction of travel arrow points toward your destination 2 Keeping the compass in place along your desired direction of travel reposition the map until red orienting circle and the north seeking circle are alig...

Page 2: ...í během dopravy SK Brunton OSS kompas Zarovnajte krúžky a nastavte si svoju polohu Časti kompasu 1 Azimut s krokmi po 2 2 Krúžok s určením severu magnetická strelka 3 Červený orientačný krúžok 4 Otočný ciferník 5 Ryska ukazovateľa azimutu 6 Šípka určujúca smer pochodu 7 Zväčšovacie sklo na čítanie máp 8 Stupnica v mm palcoch 9 Ampulka s kvapalinou na hladký chod strelky 10 Ergonomická plochá zákla...

Page 3: ...ia mutatni a vásárlás bizonyítékát az RA számot a probléma rövid leírását illetve magát a terméket A Brunton megjavítja a terméket vagy kicseréli egy azonos modellel saját belátása szerint A Brunton javasolja a termék bebiztosítását elvesztés vagy szállítás közben történő sérülés esetére PL Kompas Brunton OSS Ustaw kręgi i znajdź drogę Elementy kompasu 1 Pierścień azymutu z podziałką 2 2 Krąg wysz...

Page 4: ...e tuotteen vakuuttamista katoamisen tai vahingoittumisen varalta kuljetuksen aikana SV Brunton OSS Compass Rikta in cirklarna och hitta vägen Delar på kompassen 1 Azimuthring m 2 graderingar 2 Nordriktningscirkel kompassnål 3 Röd orienteringscirkel 4 Roterande skiva 5 Bäringindexlinje 6 Riktning för färdpil 7 Förstoringsglas 8 Tum mm skala 9 Vätskefylld behållare för smidigare nålrörelse 10 Ergono...

Reviews: