background image

 
 

       

www.autoprop.info

      

 

FITTING, REMOVAL AND MAINTENANCE OF YOUR H6 MODEL AUTOPROP. 

INSTALLATION ET MAINTENANCE DE VOTRE HELICE AUTOPROP MODELE H6

 

 

 

The Autoprop is supplied assembled, tested, and ready to fit to your yacht. Observing the following notes will 
ensure correct fitting and trouble free service. Please also register your purchase by going to our website 

www.autoprop.info/register

 and complete the online form. 

L’Autoprop est fournie montée, testée et prête pour installation sur votre bateau. Le respect des notes suivantes 
assurera un montage correct et un fonctionnement sans problème. Veuillez également enregistrer votre achat en 
allant sur le site 

www.autoprop.info/register

  et remplir le formulaire en ligne 

 

Disclaimers 

 

All information in this fitting and maintenance manual are based on the information available at the time of 
publishing. The diagrams are for reference only and help explain the make-up of your Autoprop. Our description of 
the parts and instructions are there to help you maintain and service your Autoprop. 

Avertissements

 

Toutes les informations contenues dans ce manuel d'installation et de maintenance sont basées sur les informations 
disponibles au moment de la publication. Les diagrammes sont uniquement à titre indicatif et aident à expliquer la 
constitution de votre Autoprop. Notre description des pièces et des instructions est là pour vous aider à maintenir 
et à entretenir votre Autoprop

 

 

Tools required for maintenance and fitting/removal. 

Outils nécessaire pour la maintenance et le montage/démontage

 

 

Selection of Allen keys. 

Une sélection de clé Allen

 

 

 

Small flat blade screwdriver. 

Un petit tournevis plat

 

 

Socket spanner for propeller shaft nut. 

Clé à douille pour l’écrou d’hélice

 

Propeller extractor tool. (Brunton's) special tool for Autoprop removal) 

L’outil d’extraction d’hélice. (Outils spécial fait par Bruntons pour retirer l’Autoprop) 

 

Spare Parts 

Pièces de rechange 

 

 

 

Zinc anode with screws 

Anode en zinc avec vis

 

Bearing service kit 

Kit de maintenance roulements

 

Individual components 

Pieces particulières

 

Blade fitting and removal Instructions 

Notice de montage et démontage de pale

 

Corrosion resistant waterproof grease 

Graisse étanche résistant à la corrosion

 

Grease gun 

Pompe à graisse

 

Greasing nozzle (supplied with Autoprop) 

Buse d’injection de graisse (fournie avec l’Autoprop)

 

Replacement blades 

Pales de remplacement

 

 

 

H6 

Summary of Contents for Autoprop H6

Page 1: ... dans ce manuel d installation et de maintenance sont basées sur les informations disponibles au moment de la publication Les diagrammes sont uniquement à titre indicatif et aident à expliquer la constitution de votre Autoprop Notre description des pièces et des instructions est là pour vous aider à maintenir et à entretenir votre Autoprop Tools required for maintenance and fitting removal Outils ...

Page 2: ...el écrou et serrez en utilisant une clé à douille de 24mm finissant avec un plat de l écrou venant au dessous de la vis de blocage d écrou Si la vis de blocage ne porte sur le corps de l écrou d arbre vous pouvez bossuer le corps de l écrou à l aide d une perceuse ou un poinçon 4 Smear the thread of the shaft nut locking screw 10 with thread locking compound and screw it down on to the shaft nut B...

Page 3: ...ct your Autoprop distributor and advise your AP number stamped on the blades Les roulements ne doivent pas avoir besoin d être remplacés avant 700 à 1000 heures moteur en fonction de la puissance et de l utilisation de votre moteur Il peut être prudent de vérifier les roulements et les joints après 700 heures moteur Eventuellement les roulements auront besoin d être remplacés C est d une procédure...

Page 4: ...rs for the particular power shaft revolutions and vessel speed The components of hydrodynamic and centrifugal forces balance to set the blades at the correct pitch angle As the yacht s speed or engine revolutions change the blades will automatically readjust to keep the optimum angle of attack to the water flow at all time Les pales de l Autoprop sont conçues spécifiquement par Brunton s Propeller...

Page 5: ...votre hélice exposée à la corrosion galvanique Heavily fouled Autoprop blades Pales chargées de concrétions The performance of the Autoprop will be impaired by marine growth just as any conventional propeller With heavy fouling thrust diminishes and there is a reduction in the maximum engine revolutions attainable However the Autoprop will still pitch correctly In areas of high fouling smoothly co...

Page 6: ...remotorisation de votre bateau Sauf si le nouveau moteur ou le nouveau réducteur nécessite une importante modification de diamètre nécessaire pour votre Autoprop Brunton s Propellers peut fournir seulement des pales de remplacement adaptés au nouveau moteur ou réducteur Ceci réduira le coût de votre nouvelle installation Fitting a rope cutter with the Autoprop Installer un coupe orin avec votre Au...

Page 7: ...ft lb 60Nm or 45ft lb 70N m or 50 ft lb 100Nm or 75ft lb 125Nm or 75ft lb M14 X 2 0 M16 X 2 0 M16 x 1 5 M20 x 2 0 M20 X 2 5 M14 X 1 5 5 8 BSW 5 8 BSF BSW UNC 5 8 UNC 5 8 UNC UNC BSF 135Nm or 100ft lb 160Nm or 115ft lb 225Nm or 165ft lb M20x1 5 7 8 UNC M24 x 2 0 BSF 1 BSF UNC 1 UNF ...

Reviews: