background image

7

• Gardez les enfants éloignés de la zone pendant l’utilisation. Les enfants sont

souvent attirés par l’équipement. Soyez conscient de toutes les personnes
présentes.

• Soyez vigilant et arrêtez l’unité si des enfants pénètrent dans la zone.
• N’autorisez jamais d’enfants à utiliser l’unité.
• Faites preuve d’extrême précaution en approchant les coins aveugles, les

buissons, les arbres ou d’autres objets pouvant altérer votre vision. Des
enfants pourraient être presents.

DANGER

Des accidents tragiques peuvent survenir si l’utilisateur n’est
pas alerté par la présence d’enfants. Les enfants sont
souvent attirés par la machine et le soufflage de neige. Ne
jamais supposer que les enfants resteront là où ils ont été
vus pour la dernière fois.

Enfants

• Démarrez et faites tourner le moteur à l’extérieur.
• Ne faites pas tourner le moteur dans un endroit clos, même si les portes ou

les fenêtres sont ouvertes.

DANGER

Les moteurs émettent du monoxyde de carbone, un gaz
toxique sans odeur ni couleur.
Respirer du monoxyde de carbone peut provoquer des
nausées, des évanouissements, voire même la mort.

Sécurité du moteur

• Débrayez toutes les manettes et passez au point mort avant de démarrer le

moteur.

• Laissez le moteur s’adapter à la température de l’extérieur avant de

commencer à déblayer la neige.

• Utilisez un branchement à trois fils avec mise à la terre pour toutes les

souffleuses à neige équipées de moteur de traction électrique ou de moteur à
démarrage électrique.

DANGER

L’utilisation en toute sécurité de la souffleuse à neige
demande que le moteur soit entretenu de manière adéquate.
Le fait de ne pas observer les instructions de sécurité de ce
manuel provoquera de graves blessures, voire même la mort.

• Portez toujours des lunettes de sécurité ou des masques de protection

pendant l’utilisation et lors de réglages ou de réparations.

• Soyez toujours conscient de la direction vers laquelle la neige est rejetée. Des

passants, des animaux domestiques ou des biens se trouvant à proximité
peuvent être dangereusement atteints par des objets rejetés.

• Soyez conscient de votre environnement lors de l’utilisation de la souffleuse à

neige. Passer par-dessus des éléments tels que du gravier, des tapis, des
journaux, des jouets ou des roches cachées sous la neige peut les faire tous
rejeter par la goulotte ou se bloquer dans la tarière.

• Faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous utilisez la souffleuse ou

lui faites traverser des chemins, des allées ou des routes de gravier.

• Réglez la hauteur du carter du collecteur pour déblayer les surfaces en gravier

ou en pierre concassée.

• N’utilisez jamais la souffleuse à neige près d’enceintes vitrées, d’automobiles,

de puits de fenêtre, de fossés et de tout ce qui peut s’y comparer, sans avoir
procédé à un réglage adéquat de l’inclinaison de la goulotte d’éjection.

• Familiarisez-vous avec la zone dans laquelle vous prévoyez d’utiliser la

souffleuse à neige. Marquez les limites des allées et des voies d’accès.

DANGER

Des objets peuvent se prendre dans la tarière et être rejetés
par la goulotte. Ne rejetez jamais de la neige vers des
personnes présentes et ne permettez à personne de se placer
devant la souffleuse à neige. Le fait de ne pas observer ces
instructions de sécurité provoquera de graves blessures,
voire même la mort.

Objets projetés

• Toutes les fois que vous nettoyez, réparez ou inspectez la souffleuse à neige,

assurez-vous que le moteur soit ARRÊTÉ, que le câble de la bougie soit
débranché et que toutes les pièces en mouvement soit arrêtées.

• Ne mettez ni les mains ni les pieds près ou en dessous des pièces tournantes.

Toujours se tenir à l’écart de l’ouverture d’éjection.

• N’utilisez jamais la souffleuse à neige sans que les protections adéquates et

tous les autres dispositifs de sécurité ne soient en place et en état de marche.

• Ne laissez jamais la souffleuse à neige sans surveillance pendant que le

moteur tourne. Toujours débrayer les commandes de tarière et de traction,
arrêter le moteur et retirer les clés.

• Gardez tout vêtement ample éloigné du devant de la souffleuse à neige et de

la tarière. Les écharpes, moufles, lacets dénoués, vêtements amples et
pantalons peuvent se prendre rapidement dans le dispositif tournant et
occasionner des amputations. Nouez les cheveux longs et retirez les bijoux.

• Faites tourner la machine quelques minutes après avoir déblayé la neige pour

empêcher le collecteur ou la turbine de geler.

• Débrayez le collecteur ou la turbine quand la souffleuse à neige est

transportée ou n’est pas utilisée.

DANGER

Maintenez les mains, les pieds et les vêtements éloignés des
pièces en mouvement. Les pièces en mouvement peuvent
rentrer en contact avec les mains, les pieds, les cheveux, les
vêtements ou des accessoires.
Le fait de ne pas observer ces instructions de sécurité
provoquera des amputations traumatiques ou de graves
lacérations.

Pièces en mouvement

SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR

Not 

for  

Reproduction

Summary of Contents for 1695724

Page 1: ...Manual Part No 1738019 Revision B Rev Date 04 2009 Operator s Manual Walk Behind Snow Thrower Mfg No Description 1695724 Dual Stage Snow Thrower 11 5 TP 27 Inch N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 2: ...completely Save these instructions for future reference Where to Find Us You never have to look far to find Briggs Stratton support and service for your snow thrower Consult your Yellow Pages There ar...

Page 3: ...TIONS 18 AFTER EACH USE 18 LUBRICATE AUGER GEAR BOX 19 LUBRICATE AUGER SHAFT FITTINGS 19 CHECK LUBRICATE FREE HAND LINKAGE 19 LUBRICATE CHUTE ROTATION GEAR 19 ADUST THE DRAG ON THE CHUTE ROTATION 19 E...

Page 4: ...injury Operator s Manual Read and understand before performing any activity or running snow thrower Rotating Impeller Keep a Safe Distance from Snow Thrower Rotating Auger Rotating Gears Never Reach i...

Page 5: ...on equipment damage and voiding of the product warranty DANGER Read understand and follow all the instructions on the snow thrower and in the operator s manual before operating this unit Failure to ob...

Page 6: ...s can cause a fire or explosion which will result in severe burns or death Fuel Handling Keep the area of operation clear of all persons particularly small children and pets Thoroughly inspect the are...

Page 7: ...he auger Use extreme caution when operating on or crossing gravel drives walks or roads Adjust the collector housing height to clear gravel or crushed rock surface Never operate the snow thrower near...

Page 8: ...commended by the factory WARNING This snow thrower must be properly maintained to ensure safe operation and performance Failure to observe the safety instructions in this manual could result in death...

Page 9: ...ION REGULATIONS FOR SMALL OFF ROAD ENGINES REFER TO OWNER S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS ADJUSTMENTS AND EMISSIONS DURABILITY INFORMATION EPA EMISSIONS COMPLIANCE PERIOD CATEGORY X CA COMPLIA...

Page 10: ...tor manifold to ensure fast starts in cool weather D Safety Key Must be inserted to start engine Pull out to stop Do not turn safety key E Starter Handle Starts the engine manually F ON OFF Switch Eng...

Page 11: ...nge direction of the snow discharge Turn han dle clockwise to turn chute to right Turn handle counterclockwise to turn chute to left Snow Thrower Controls Figure 3 F Skid Shoe Used to adjust ground cl...

Page 12: ...n the tires with an accurate gauge see Figure 4 CAUTION Avoid Injury Explosive separation of tire and rim parts is possible when they are serviced incorrectly Do not attempt to mount a tire without th...

Page 13: ...s shields in place Never direct discharge towards windows or allow bystanders near machine while engine is running Stop the engine whenever leaving the operating position Disconnect spark plug before...

Page 14: ...ck the oil NOTE Do not check the level of the oil while the engine runs 5 If necessary add oil until the oil reaches the FULL mark on the oil fill cap dipstick Do not add too much oil 6 Tighten the oi...

Page 15: ...e on AC house hold current The power cord must be properly grounded at all times to avoid the possibility of electric shock which can cause injury to the operator Follow all instructions carefully as...

Page 16: ...ard Starting with Electric Start Figure 11 IMPORTANT To extend the life of the starter use short starting cycles five seconds maximum Wait one minute between starting cycles NOTE If the engine does no...

Page 17: ...in the MAINTENANCE section of this manual Rocks and gravel must not be picked up and thrown by the machine 6 After the snowthrowing job has been completed allow the engine to idle for a few minutes t...

Page 18: ...have been subjected to operator abuse or negligence To receive full value from the warranty operator must maintain snow thrower as instructed in this manual The above Service Recommendations are supp...

Page 19: ...rag by tightening the nut C C Figure 16 Tightening the nut will limit the chute from moving without the operator turning the chute rotation crank Chute Rotation Gear Figure 16 C A B MAINTENANCE Lubric...

Page 20: ...k A A Figure 17 Be sure original container is marked A P I service SF or higher Do not use SAE10W40 oil as it may not provide proper lubrication See Chart for oil recommendations Drain Oil Position sn...

Page 21: ...sure that the primer button hose and the ignition wire are connected 7 Mount the snow hood to the engine and secure with the mounting screws 8 Connect the choke control knob A A Figure 21 with the cho...

Page 22: ...B WARNING Be certain to maintain proper ground clearance for your particular area to be cleared Objects such as gravel rocks or other debris if struck by the impeller may be thrown with sufficient for...

Page 23: ...use the auger drive to be engaged without depressing the auger control 4 Tighten nut 5 With the aid of an assistant engage the auger drive clutch Check ten sion on belt which is opposite idler pulley...

Page 24: ...l lever released the hook A A Figure 27 should barely touch the lever B B without raising it There can be a maximum of 1 32 0 8 mm clearance 2 To adjust loosen the nut C C by holding the adjusting fla...

Page 25: ...able adjustment bracket Move the Z hook down to the next adjustment hole 7 Pull the traction drive cable up through the cable adjustment bracket 8 Put the cable boot over the cable adjustment bracket...

Page 26: ...r strikes an object which could cause damage to the unit the shear pin will break This protects the gear box and other parts from damage The shear pins A A Figure 31 are located on the auger shaft Rep...

Page 27: ...nspect all visible moving parts for damage breakage and wear Replace if necessary 7 Touch up all rusted or chipped paint surfaces sand lightly before painting 8 Cover the bare metal parts of the snow...

Page 28: ...authorized dealer Incorrect adjustment of traction drive cable Adjust traction drive cable Refer to Cable Adjustment in the MAINTENANCE section of this manual Worn or damaged friction disc Replace fr...

Page 29: ...o avoid misunderstanding which might occur between the customer and the Dealer listed below are some of the causes of product failure that the warranty does not cover Normal Wear Small Engine Powered...

Page 30: ...urchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner s manual supplied is warranted for the warr...

Page 31: ...h SAE Society of Automotive Engineers code J1940 Small Engine Power Torque Rating Procedure and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 Revision 2002 05 Torque...

Page 32: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 33: ...Manuel n 1738019 R v B Rev Date 04 2009 Manuel d Utilisation Souffleuses neige pousser R f fab Description 1695724 Souffleuse neige double d tente 11 5 TP 27 po N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 34: ...es directives Sauvegardez ces instructions pour votre r f rence O nous trouver Vous n avez pas besoin de chercher bien loin pour trouver le support et service Briggs Stratton pour votre souf euse neig...

Page 35: ...SAGE DE LA BO TE D ENGRENAGE DE VIS SANS FIN 19 GRAISSAGE DE L ARBRE DE VIS SANS FIN 19 CONTR LER LUBRIFIER LA TRINGLERIE MAIN LIBRE 19 LUBRIFIER LE PIGNON DE ROTATION DE GOULOTTE 19 R GLER LE TIRAGE...

Page 36: ...de faire fonctionner la souffleuse neige Turbine rotative Maintenez la souffleuse neige une distance de s curit Tari re rotative Engrenages rotatifs Ne cherchez jamais atteindre les l ments rotatifs O...

Page 37: ...angereux endommager l quipement et annuler la garantie du produit DANGER Lisez comprenez et suivez toutes les instructions sur la souffleuse neige et dans le manuel de l utilisateur avant d utiliser c...

Page 38: ...t extr mement inflammables et explosifs Manipulez toujours avec extr me soin Le fait de ne pas observer ces instructions de s curit peut causer un incendie ou une explosion entra nant de graves br lur...

Page 39: ...prudence lorsque vous utilisez la souffleuse ou lui faites traverser des chemins des all es ou des routes de gravier R glez la hauteur du carter du collecteur pour d blayer les surfaces en gravier ou...

Page 40: ...nnement et des performances en toute 0 Le fait de ne pas observer les instructions de s curit de ce manuel provoquera de graves blessures voire m me la mort Entretien et remisage S il y a une fuite de...

Page 41: ...XX XXXXXX IMPORTANT ENGINE INFORMATION BRIGGS STRATTON CORPORATION R f 278297 R f 277953 R f 1737869 tiquette de la commande de tari re R f 1737870 tiquette de la com mande de traction Ce symbole sign...

Page 42: ...du moteur emplacement du symbole COMMANDES DE LA SOUFFLEUSE NEIGE A Levier du s lecteur de vitesse Permet de choisir un rapport de vitesse parmi les six 6 en marche avant et deux 2 en marche arri re...

Page 43: ...ner la poign e dans le sens des aiguilles d une montre pour tourner la goulotte vers la droite Tourner la poign e dans le sens in verse pour tourner la goulotte vers la gauche Commandes de la soufleus...

Page 44: ...e structurellement peuvent affaiblir ou d former la roue Ne pas en avant ou sur le pneu lorsqu un gonfler Utilisez un approprier outil vous permettre un stand c t REMARQUE V rifier la pression de gonf...

Page 45: ...nce d huile et autres d bris AVERTISSEMENT Ne jamais faire tourner le moteur l int rieur ou dans des endroits clos et mal ventil s Les gaz d chappement du moteur contiennent du MONOXYDE DE CARBONE un...

Page 46: ...huile et v rifier le niveau d huile REMARQUE Ne pas v rifier le niveau d huile durant la marche du moteur 5 Le cas ch ant ajouter de l huile jusqu au rep re FULL Plein sur le bouchon jauge d huile Ne...

Page 47: ...ser le d marreur lectrique Si la maison comporte un circuit lectrique trois fils avec terre mais qu aucune prise n est disponible pour brancher le d marreur lectrique faire installer une prise avec te...

Page 48: ...e du cordon de lanceur Figure 10 A D marrage lectrique Figure 11 A B ARR TER LE MOTEUR Faire tourner le moteur pendant quelques minutes pour faire vaporer toute humidit pr sente sur le moteur AVERTIS...

Page 49: ...tilisation 8 Nettoyer les d p ts de neige et tous les d bris de l ensemble de la souffleuse neige puis la rincer l eau si possible pour liminer tout le sel et autres substances chimiques Essuyer la so...

Page 50: ...es l ments ayant subi un emploi abusif ou des n gligences Pour b n ficier pleinement de la garantie veiller entretenir la souffleuse neige conform ment aux instructions de ce manuel Les Conseils d ent...

Page 51: ...nt d poser les goupilles et lubrifier les graisseurs zerk de l arbre de vis sans fin B B Faire tourner la vis sans fin plusieurs fois sur son arbre et remettre les goupilles de cisaillement en place C...

Page 52: ...A P I SF ou sup rieur Ne pas utiliser d huile SAE 10W40 car la lubrification peut tre insuffisante Voir les huiles recommand es dans le tableau ci contre Vidanger l huile Placer la souffleuse neige d...

Page 53: ...d amor age et le c ble d allumage sont branch s 7 Poser le capot neige sur le moteur et l attacher avec les vis de fixation 8 Raccorder le bouton de commande de starter A A Figure 21 l arbre de start...

Page 54: ...25 heures de marche Changer la bouge Figure 22 si les lectrodes sont piqu es ou br l es ou si la porcelaine est fissur e 1 D poser le capot neige Voir la section D POSER LE CAPOT NEIGE 2 Nettoyer la b...

Page 55: ...trop serrer car cela peut relever le levier et forcer l engagement de l entra nement de vis sans fin alors que la commande de vis sans fin n est pas actionn e 4 Serrer l crou 5 Avec l aide d un assist...

Page 56: ...er le levier B B sans le relever Il peut y avoir un espacement de 0 8 mm 1 32 pouce maximum 2 Pour ajuster desserrer l crou C C en tenant le manchon m plats D D tout en faisant tourner l crou Ensuite...

Page 57: ...errure de r glage de c ble Placer le crochet en Z dans le trou de r glage suivant 7 Tirer le c ble de commande de traction vers l arri re de la ferrure de r glage de c ble 8 Remettre la gaine de c ble...

Page 58: ...eurte un objet susceptible d endommager la machine la goupille de cisaillement se casse Ceci prot ge la bo te d engrenages et les autres pi ces de la machine Les goupilles de cisaillement A A Figure 3...

Page 59: ...l tat et du degr d usure de toutes les pi ces mobiles visibles Les changer le cas ch ant 7 Retoucher toutes les surfaces peintes rouill es ou caill es poncer l g rement avant de peindre 8 Couvrir tout...

Page 60: ...ogu R glage incorrect du c ble de commande de traction R gler le c ble de commande de traction Se reporter Contr le et r glage des c bles dans la section ENTRETIEN de ce manuel Roue de friction us e o...

Page 61: ...ible entre le client et le concessionnaire une liste de certaines causes de d faillances de produit non couvertes par la garantie figure ci dessous Usure normale Le petit mat riel motoris tel que tous...

Page 62: ...out d faut de mati re ou de construction susceptible d entra ner la d faillance d une pi ce garantie et qu il est mat riellement identique en tous points au moteur d crit dans la demande de certificat...

Page 63: ...e conform ment au code J1940 proc dure de calcul de la puissance et du couple des petits moteurs de la SAE Society of Automotive Engineers et les performances th oriques ont t obtenues et corrig es se...

Page 64: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Reviews: