background image

 

12

2.13.2  Filtre électronique (EAC)  

Le terminal EAC sur le contrôle électronique de l'appareil 
fourni un signal 120 VAC lorsque le ventilateur fonctionne 
en mode chauffage ou climatisation. Ce signal peut être 
utilisé pour activer un filtre électronique qui n’est pas équipé 
d’interrupteur de débit d’air. Si le filtre est équipé d’un 
interrupteur de débit d’air, le terminal S du contrôle 
électronique PSC ou un des terminaux 120 VAC du contrôle 
électronique ECM peut être utilisé comme alimentation 120 
VAC constante.  

 

Suivre aussi les instructions fournies avec l’accessoire. 

2.13.3  Unité de climatisation 

(ou Thermopompe) 

Un serpentin pour la climatisation doit être installé sur 
l’alimentation d’air chaud seulement.  
 

MISE EN GARDE 

 

Risque d’intoxication au monoxyde de carbone. 

 

Installer un serpentin de climatisation (évaporateur) du 
coté des conduits d’alimentation en air chaud. 

 

Un serpentin installé du coté du retour d’air peut causer 
de la condensation et un bris prématuré de l’échangeur 
de chaleur. Ceci peut entraîner la mort, des blessures 
et/ou des dommages matériels

.

 

 

Un espace minimum de 15 cm (6") est requis entre le 
dessous du serpentin de climatisation et le dessus de 
l’échangeur de chaleur. Si une thermopompe est installée, 
un thermostat ‘’bi-énergie’’ ou un autre contrôle est 
recommandé pour prévenir l’opération simultanée de la 
fournaise et de la thermopompe. Il prévient aussi la 
transition directe du mode de chauffage thermopompe au 
mode de chauffage au mazout. Référer aux instructions du 
thermostat ou du contrôle pour un branchement adéquat. 

 

 

3    OPÉRATION 

3.1

    

MISE

 

EN

 

MARCHE 

Avant de démarrer l’unité de chauffage s’assurer que les 
requis suivants sont rencontrés : 

 

1.  De la conformité de l’installation électrique, du 

système de distribution d’huile, du système 
d’évacuation des gaz, d’admission d’air et du système 
de ventilation; 

2.  La porte d’accès au ventilateur et les vis de blocage 

sont bien en place. 

3.  Le système d’arrêt anti-refoulement BVSO est installé 

conformément aux instructions (évacuation par 
cheminée). 

4.  La valve pour l’alimentation en huile est ouverte. 
5.  Le bouton ‘’Reset’’ du brûleur est bien enfoncer ou 

réarmer. 

6. 

L’ajustement d’air préliminaire du brûleur

 est 

conforme aux tableaux des spécifications de ce 
manuel. 

7.  L’ajustement des vitesses de ventilation en 

chauffage et climatisation sont adéquats et 
selon les spécifications de ce manuel. 

8.  Les délais de départ et d’arrêt du ventilateur 

sont réglés de façon satisfaisante. 

9.  Le thermostat de la pièce est en mode 

chauffage et est réglé à une température 
supérieure à la température ambiante. 

 

Pour démarrer l’unité mettre l’interrupteur électrique 
principal à "ON".

  

 

3.2  SÉQUENCE DE 

FONCTIONNEMENT EN MODE 
CHAUFFAGE AU MAZOUT 

1.  Le contact W - R du thermostat ferme ; 
2.  Le moteur du brûleur démarre pour faire un 

conditionnement de la chambre de combustion 
(pré-purge) pour une période d’environ 10 à 15 
secondes. Une étincelle au niveau des 
électrodes est aussi établie durant cette 
période ; 

3.  La valve solénoïde ouvre et la flamme est 

établie. L’étincelle pour l’ignition s’éteint peu 
de temps après ; 

4.  Le ventilateur du l’unité démarre à plein 

régime peu de temps après le départ du 
brûleur. Le délai du départ dépend des 
ajustements sur la carte électronique qui 
contrôle le moteur du ventilateur. Référer aux 
sections 2.11 et 2.12 et au tableau 7 des CFM 
pour plus de détails ; 

5.  La demande de chauffe est satisfaite. La valve 

solénoïde ferme, la flamme s’éteint et le 
moteur du brûleur s’arrête (après le délai post 
purge si applicable); 

6.  Le ventilateur de l’unité s’arrête peu de temps 

après l’arrêt du brûleur. Le délai d’arrêt 
dépend de l’ajustement sur la carte 
électronique qui contrôle le moteur du 
ventilateur. Référer aux sections 2.11 et 2.12 
et au tableau 7 des CFM pour plus de détails. 

 

Note : La séquence détaillée de fonctionnement des 
brûleurs au mazout est incluse avec les instructions 
accompagnant le brûleur.

 

3.3

 

VÉRIFICATIONS

 

ET

 

AJUSTEMENTS 

3.3.1 

Purge de la ligne de mazout 

 

Ouvrir la valve de purge de mazout sur la pompe au 
mazout et démarrer le brûleur. Laisser au mazout le 
temps de s’écouler (environ 10 secondes). Lorsque 
le mazout coule absolument libre de bulle d’air, 
fermer la valve de purge. Ceci indique qu’il n’y a pas 
introduction d’air dans la ligne d’entrée de mazout 
(succion). Suite à la fermeture de la valve, la flamme 
s’allumera.  

 

3.3.2 

Ajustement de la pression 

 

Ajuster la pression de mazout selon les 
spécifications techniques de ce manuel. Une vis 
d’ajustement et un emplacement pour une gauge de 
pression sur la pompe au mazout du brûleur sont 

Summary of Contents for OBM098

Page 1: ...on in this booklet to service the appliance and affix the booklet adjacent to the appliance after servicing C US Use of the AHRI Certified TM Mark indicates a manufacturer s participation in the progr...

Page 2: ...VENTING 8 2 8 COMBUSTION AIR SUPPLY AND VENTILATION 8 2 9 OIL TANK 9 2 10 DUCTING 9 2 11 SUPPLY AIR ADJUSTMENTS 4 SPEED MOTORS 9 2 12 SUPPLY AIR ADJUSTMENTS ECM VARIABLE SPEED MOTORS 10 2 13 INSTALLA...

Page 3: ...d motor PSC 23 Table 11 Parts list with variable speed motor ECM 25 FIGURES Figure 1 Location and dimensions of ventilation air openings in a closet door 5 Figure 2 Upflow installation 5 Figure 3 Down...

Page 4: ...ired information such as the model and serial numbers of the furnace WARNING Installations and repairs performed by unqualified persons can result in hazards to them and to others Installations must c...

Page 5: ...nstallation It must be installed in such a manner as to protect its electrical components from water Outdoor installation will lead to a hazardous electrical condition and to premature failure of the...

Page 6: ...2 3 ELECTRICAL SYSTEM CAUTION The exterior of the unit must have an uninterrupted ground to minimize the risk of bodily harm if ever an electrical problem develops A green ground screw is supplied wit...

Page 7: ...he air and turbulator settings to those listed in this manual Table 6 Once the burner becomes operational final adjustments will be required Refer to section 3 of this manual 2 5 3 Post purge delay ad...

Page 8: ...se of the following test is to check that the electrical outlet on the furnace designated to the BVSO is functional 1 Start up the burner 2 Remove the three pole plug from the BVSO outlet on the furna...

Page 9: ...ance 2 10 DUCTING WARNING Poisonous carbon monoxide gas hazard DO NOT draw return air from inside a closet or utility room Return air MUST be sealed to the furnace casing Failure to properly seal duct...

Page 10: ...OSITION Input USGPH OFF OFF A 0 70 ON OFF B 0 60 OFF ON C 0 50 ON ON D ALL 2 13 INSTALLATION OF ACCESSORIES WARNING Electrical shock hazard Turn OFF electrical power at the fuse box or service panel b...

Page 11: ...stop delays are satisfactory 9 The thermostat of the room is in the heating mode and is set higher than the ambient temperature To start the unit turn the main electrical switch on 3 2 OPERATING SEQU...

Page 12: ...located above the burner is a measurement necessary to determine if there is a blockage in the heat exchanger or the flue pipe Refer to the Technical Specifications in this manual for overfire pressu...

Page 13: ...xchanger and combustion chamber should be inspected to determine if replacement is required 8 After the cleaning replace the heat exchanger baffles flue collar plate and oil burner 9 Readjust the burn...

Page 14: ...vice telephone Day Night Dealer name and address START UP RESULTS Nozzle Pressure Lb in 2 Burner adjustments Primary air Fine air Drawer Assembly CO2 Smoke scale Bacharach Gross stack temperature F Am...

Page 15: ...t turbulator damper 0 3 25 0 4 1 5 25 0 3 25 0 4 1 5 25 AFUE FromCSA B212 standard and Canadian regulation 85 0 84 2 81 9 85 0 84 2 81 9 AFUE FromASHRAE103 standard and USregulation 85 0 83 9 81 9 85...

Page 16: ...F 2 ON 0 50 13 60 sec 13 60 sec 38 3 min D 1 ON 2 ON All 13 30 sec 100 30 sec 100 2 min No adjustment required A C size PreRun On Delay CFM Level Time ShortRun On Delay CFM Level Time Off Delay CFM Le...

Page 17: ...URNACE2 N A 5 08 cm 2 N A FLUEPIPE AROUND FLUEPIPE 22 86 cm 9 22 86 cm 9 22 86 cm 9 FRONT FURNACE BURNER SIDE 1 45 72 cm 18 45 72 cm 18 45 72 cm 18 1 These are horizontal dimensions 2 These are vertic...

Page 18: ...18 Figure 9 Furnace dimensions...

Page 19: ...19 Figure 10 Wiring diagram 4 speed motor PSC...

Page 20: ...20 Figure 11 Wiring diagram variable speed motor ECM...

Page 21: ...21 COMPONENTS AND REPLACEMENT PARTS...

Page 22: ...22 Figure 12 Parts list with 4 speed motor PSC B50064G...

Page 23: ...PANEL ASSEMBLY LEFT Panel insulation and baffle included 31 B03480 FILTER RACK KIT 32 B03450 02 LATERAL BAFFLE 33 B30513 BLOWER SLIDE One slide included 34 B03441 BLOWER DIVIDER 35 B03451 REAR BAFFLE...

Page 24: ...24 Figure 13 Parts list with variable speed motor ECM B50074H...

Page 25: ...8 B03470 FLOOR 29 B03426 02 SIDE PANEL ASSEMBLY LEFT Panel insulation and baffle included 30 B03480 FILTER RACK KIT 31 B03450 02 LATERAL BAFFLE 32 B30513 BLOWER SLIDE One slide included 33 B03441 BLOW...

Page 26: ...RVICE Utiliser l information contenue dans ce manuel afin d effectuer l entretien de l appareil Garder ce manual pr s de l unit pour r f rences ult rieures C US Use of the AHRI Certified TM Mark indic...

Page 27: ...R SERVOIR DE MAZOUT 10 2 10 SYST ME DE DISTRIBUTION D AIR 10 2 11 AJUSTEMENT DES D BITS D AIR DE VENTILATION MOTEUR 4 VITESSES 10 2 12 AJUSTEMENT DES D BITS D AIR DE VENTILATION MOTEUR VITESSE VARIABL...

Page 28: ...11 Diagramme lectrique moteur vitesse variable ECM 21 Figure 12 Liste de pi ces avec moteur 4 vitesses PSC 23 Figure 13 Liste de pi ces avec moteur vitesse variable ECM 25 TABLEAUX Tableau 1 Ajusteme...

Page 29: ...iv Le filtre air comment le changer v rifier mensuellement et nettoyer ou changer si n cessaire g Avant d appeler pour le service ayez en main la page de la fiche technique section 5 de ce manuel pou...

Page 30: ...e chauffage au mazout ANSI NFPA 90B Syst mes de chauffage air chaud et syst me d air climatis ANSI NFPA 211 Chemin e Foyers vents et appareils de chauffage ANSI NFPA 70 Code National d lectricit CSA C...

Page 31: ...e pour un retour par le plancher FRB 101 ou KLARB0101DET Le br leur doit toujours tre install dans le m me sens peu importe l orientation de la fournaise Voir figure 3 pour plus de d tails Figure 3 D...

Page 32: ...uffage central utilisez seulement du fil de cuivre r sistant la m me temp rature que les fils d origine 2 4 INSTALLATION DU THERMOSTAT L installation d un thermostat de contr le de la temp rature de l...

Page 33: ...contr le du br leur pour plus de d tail concernant l ajustement du d lai post purge 2 6 VACUATION MISE EN GARDE Risque d empoisonnement par monoxyde de carbone Lire et suivre toutes les instructions...

Page 34: ...rme APPELER UN TECHNICIEN QUALIFI 2 8 APPROVISIONNEMENT EN AIR DE COMBUSTION ET VENTILATION MISE EN GARDE Risque d empoisonnement par monoxyde de carbone R f rer aux codes d installation des appareils...

Page 35: ...tour de mazout vers le r servoir avec une pompe appropri une l vation de 2 4 m 8 et plus requi rent une pompe deux stage et une l vation de plus de 4 9 m 16 une pompe auxiliaire Suivre les directives...

Page 36: ...T Chauffage Position interrupteurs DIP 1 2 POSITION Consommation USGPH OFF OFF A 0 70 ON OFF B 0 60 OFF ON C 0 50 ON ON D ALL Tableau 3 Ajustements des d bits d air mode climatisation SW2 COOL Climati...

Page 37: ...br leur est conforme aux tableaux des sp cifications de ce manuel 7 L ajustement des vitesses de ventilation en chauffage et climatisation sont ad quats et selon les sp cifications de ce manuel 8 Les...

Page 38: ...es pins l horizontale et le devant du r gulateur la verticale voir les instructions incluses avec le r gulateur Ajuster le r gulateur de tirage apr s que l appareil ait fonctionn e au moins cinq minut...

Page 39: ...l interrupteur d alimentation principal de la fournaise est en position ON 4 Ajuster le thermostat au dessus de la temp rature ambiante 5 Si l allumage du br leur de s effectue pas couper l alimentati...

Page 40: ...ILE Filtre du r servoir Remplacer le filtre du r servoir au besoin Suivre les instructions du fabriquant Filtre secondaire Remplacer les cartouches des filtres de 10 microns ou moins une fois par ann...

Page 41: ...AFUE partir du standard CSAB212 et des lois canadiennes 85 0 84 2 81 9 85 0 84 2 81 9 AFUE partir du standard ASHRAE103 et des lois am ricaines 85 0 83 9 81 9 85 0 83 9 81 9 BR LEUR RIELLO MOD LE40 B...

Page 42: ...0 D 1 ON 2 ON 1 5 600 660 540 SW4 D LAI Position interrupteurs DIP Consommation Chauffage USGPH PreRun D lai On Niveau PCM Temps ShortRun D lai On NiveauPCM Temps D lai Off Niveau PCM Temps A 1 OFF 2...

Page 43: ...cm 2 N A TUYAU DE RACCORDEMENT DEVANT FOURNAISE C T BR LEUR 1 45 72 cm 18 45 72 cm 18 45 72 cm 18 1 Ce sont des dimensions horizontales 2 Ce sont des dimensions verticales 3 Pour respecter cette dime...

Page 44: ...19 Figure 9 Dimensions de la fournaise...

Page 45: ...20 Figure 10 Diagramme lectrique moteur 4 vitesses PSC...

Page 46: ...21 Figure 11 Diagramme lectrique moteur vitesse variable ECM...

Page 47: ...22 COMPOSANTES ET PI CES DE REMPLACEMENT...

Page 48: ...23 B50064G Figure 12 Liste de pi ces avec moteur 4 vitesses PSC...

Page 49: ...t d flecteur 31 B03480 KIT SUPPORT A FILTRE 32 B03450 02 DEFLECTEUR LATERAL 33 B30513 GLISSIERE DU VENTILATEUR Comprend une seule glissi re 34 B03441 SEPARATEUR DU VENTILATEUR 35 B03451 DEFLECTEUR ARR...

Page 50: ...25 B50074G Figure 13 Liste de pi ces avec moteur vitesse variable ECM...

Page 51: ...UCHE Comprend panneau isolation et d flecteur 30 B03480 KIT SUPPORT A FILTRE 31 B03450 02 DEFLECTEUR LATERAL 32 B30513 GLISSIERE DU VENTILATEUR Comprend une seule glissi re 33 B03441 SEPARATEUR DU VEN...

Reviews: