21
I
ELETTRICI
ELETTRICI
ELETTRICI
ELETTRICI
ELETTRICI
© BT Europe AB
EN
DE
ELECTRICAL
ELECTRICAL
ELECTRICAL
ELECTRICAL
ELECTRICAL
ELEKTRISCH
ELEKTRISCH
ELEKTRISCH
ELEKTRISCH
ELEKTRISCH
È proibito utilizzare il carrello per spingere
carichi o altri veicoli, è obbligatorio servirsi
solo dei mezzi di movimentazione in
dotazione o del traino con il gancio
posteriore.
Non aggiungere contrappesi per aumentare
le prestazioni del carrello.
Non trasportare carichi malformati (con
equilibrio precario) o carichi troppo
sbilanciati.
Non trasportare carichi che impediscono la
visibilità frontale del conducente.
Eseguire questa operazione solo se il carrello
è equipaggiato adeguatamente, o con l'ausilio
di una persona a terra.
Non trasportare carichi con peso complessivo
maggiore della portata del carrello.
Non sollevare un peso oltre il limite
dichiarato dalla tabella delle portate.
Non eseguire operazioni non autorizzate
con il carrello; i manutentori dovranno
attenersi scrupolosamente alle indicazioni
riportate sul presente manuale.
Durante le manovre con carico in posizione
sollevata, le sterzate, le frenate e i brandeggi
dovranno essere moderati e progressivi.
Il carico dovrà trovarsi ad un massimo di
300 mm dal suolo, durante il trasporto.
Per interventi di manutenzione ordinaria
di organi di sicurezza, non descritti in questo
manuale, rivolgersi al Servizio di Assistenza
BT o al personale addestrato allo scopo.
Der Stapler darf nicht zum Schieben von
Lasten oder anderen Fahrzeugen verwendet
werden; dazu dürfen nur die entsprechend
vorgesehenen Mittel bzw. der hintere
Schlepphaken verwendet werden.
Zusätzliche Gegengewichte zur Erhöhung
der Staplerleistungen dürfen nicht
eingesetzt werden.
Keine unausgeglichenen Lasten oder
ungleichmäßig verteilte Lasten
transportieren.
Keine Lasten transportieren, die den
vorderen Sichtbereich des Fahrers
behindern.
Bei Bedarf ist dieser Transport nur zulässig,
wenn der Stapler entsprechend gerüstet ist
bzw. mit Unterstützung einer weiteren
Person.
Niemals Lasten mit einem Gesamtgewicht
über der max. Tragfähigkeit des Staplers
transportieren.
Niemals Gewichte heben, die größer sind
als die max. Tragfähigkeit (siehe Tabelle).
Nicht genehmigte Eingriffe am Stapler sind
nicht zulässig; das Wartungspersonal hat
sich strikt an die Anweisungen des
vorliegenden Handbuches zu halten.
Bei angehobener Last sind Vorgänge wie
Wenden, Bremsen und Schwenken sehr
vorsichtig und ruckfrei vorzunehmen.
Beim Transport darf die Last max. 300 mm
vom Boden angehoben werden.
Für die normale Wartung von
Sicherheitsteilen, die in diesem Handbuch
nicht beschrieben sind, wenden Sie sich
an den BT-Kundendienst oder an
entsprechend geschultes Fachpersonal.
The forklift truck must not be used to push
loads or other vehicles. Only the moving
equipment supplied or the rear hook for
towing must be used.
Do not add counterweights to increase the
capacity of the truck.
Do not transport badly arranged loads
(precarious balance) or unbalanced loads.
Do not transport loads that obstruct the
driver’s forward visibility.
This operation must only be performed if
the truck is suitably equipped, or with the
aid of another person on the ground.
Do not transport loads with an overall weight
greater than the truck capacity.
Do not lift a weight beyond the limits declared
in the capacity table.
Do not perform any unauthorized operations
on the truck.
The maintenance personnel must strictly
observe the instructions given in this manual.
The manoeuvres performed with a raised
load, i.e. steering, braking and tilting, must
be done slowly and smoothly.
The load should be at a maximum height
of 300 mm from the ground during transport.
For ordinary maintenance operations on the
safety parts, not described in this manual,
contact the BT Service Centre or personnel
trained for this purpose.
Summary of Contents for C3E120
Page 2: ......
Page 117: ...S eco_kc_codici 06 200 1 of 1 ...
Page 118: ...S blitz_4r_cod 06 201 1 of 1 ...
Page 119: ...S eco_kc_codici 06 198 1 of 1 ...
Page 120: ...S blitz_4r_cod 06 199 1 of 1 ...
Page 127: ......
Page 128: ...File C3 4E_UM zip BT Europe AB SE 595 81 Mjölby Sweden Tel 46 142 860 00 Fax 46 142 866 00 ...