79
IT
© BT Europe AB
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
EN
DE
F
G
H
4.2.12 PEDALIERA BASCULANTE
La pedaliera basculante
(versione alternativa)
è costituta da un pedale di marcia avanti (
H
),
da un pedale di marcia indietro (
F
) e da un pedale
freno (
G
) posto centralmente. Questo tipo di
pedaliera consente di operare, in fase di manovra,
con entrambi i piedi, modulando alternativamente
entrambi i pedali (vedi
1.4.5
).
4.2.13 TEMPORIZZATORE IDROGUIDA
In tutte le versioni, l'idroguida è posta in funzione
dalla pressione di uno dei pedali di marcia (pedale
acceleratore per la versione ad inversore manuale)
o dal pedale del freno; al rilascio del pedale,
l'idroguida è mantenuta in funzione per alcuni
secondi da un temporizzatore.
4.2.12 SWAYING PEDAL SYSTEM
The swaying pedal system
(alternative version)
consists of a forward drive pedal (
H
), a reverse
pedal (
F
) and a brake pedal (
G
) situated in the
middle. This kind of pedal system allows you
to use both feet when maneuvering, modulating
both pedals (see
1.4.5
).
4.2.13 POWER STEERING TIMER
On all versions, the power steering is activated
by pressing one of the drive pedals (accelerator
pedal on the manual reverse gear version) or the
brake pedal; on releasing the pedal the power
steering will remain in operation for a number
of seconds as determined by a timer.
4.2.12 SCHWINGENDE PEDALERIE
Die schwingende Pedalerie
(alternative Version)
besteht aus einem Vorwärtsgangpedal (
H
), einem
Rückwärtsgangpedal (
F
) und aus einem sich in
der Mitte befindenden Bremspedal (
G
). Diese
Pedalerie ermöglicht, in der Steuerungsphase mit
beiden Füßen durch wechselweise Einstellung
beider Pedale zu arbeiten (siehe
1.4.5
).
4.2.13 ZEITSTEUERUNG DER
HYDROLENKUNG
Bei allen Ausführungen wird die Servolenkung
beim Treten eines Fahrpedals (Gaspedal bei der
Version mit manueller Wendeschaltung) oder des
Bremspedals aktiviert; beim Loslassen des Pedals
bleibt die Hydrolenkung mittels Zeitsteuerung für
einige Sekunden weiterhin aktiviert.
Summary of Contents for C3E120
Page 2: ......
Page 117: ...S eco_kc_codici 06 200 1 of 1 ...
Page 118: ...S blitz_4r_cod 06 201 1 of 1 ...
Page 119: ...S eco_kc_codici 06 198 1 of 1 ...
Page 120: ...S blitz_4r_cod 06 199 1 of 1 ...
Page 127: ......
Page 128: ...File C3 4E_UM zip BT Europe AB SE 595 81 Mjölby Sweden Tel 46 142 860 00 Fax 46 142 866 00 ...