background image

Português | 

29

1 619 P12 706 • 5.3.15

31

Marca de referência para o ajuste da 

profundidade de corte

32

Guia paralela/adaptador para carril de guia*

33

Par de sargentos*

34

Carril de guia*

*Acessórios apresentados ou descritos não pertencem 

ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessó-

rios encontram-se no nosso programa de acessórios.

Dados técnicos

Informação sobre ruídos/vibrações

Os valores de emissão de ruído determinados de 

acordo com EN 60745-2-5.
O nível de ruído avaliado como A do aparelho é ti-

picamente: Nível de pressão acústica 90 dB(A); Ní-

vel de potência acústica 101 dB(A). Incerteza 

K=3 dB.

Usar protecção auricular!

Totais valores de vibrações a

h

 (soma dos vectores 

de três direcções) e incerteza K averiguada confor-

me EN 60745:

Serrar madeira: a

h

=2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

O nível de vibrações indicado nestas instruções foi 

medido de acordo com um processo de medição 

normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utili-

zado para a comparação de ferramentas eléctri-

cas. Ele também é apropriado para uma avaliação 

provisória da carga de vibrações.

O nível de vibrações indicado representa as aplica-

ções principais da ferramenta eléctrica. Se, contu-

do, a ferramenta eléctrica for utilizada para outras 

aplicações, com acessórios diferentes, com outras 

ferramentas de trabalho ou com manutenção insu-

ficiente, é possível que o nível de vibrações seja di-

ferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga 

de vibrações para o período completo de trabalho.

Para uma estimação exacta da carga de vibrações, 

também deveriam ser considerados os períodos 

nos quais o aparelho está desligado ou funciona, 

mas não está sendo utilizado. Isto pode reduzir a 

carga de vibrações durante o completo período de 

trabalho.

Além disso também deverão ser estipuladas medi-

das de segurança para proteger o operador contra 

o efeito de vibrações, como por exemplo: manu-

tenção de ferramentas eléctricas e de ferramentas 

de trabalho, manter as mãos quentes e organiza-

ção dos processos de trabalho.

Declaração de conformidade

Declaramos sob nossa inteira responsabilidade 

que o produto descrito nos “Dados técnicos” está 

em conformidade com todas as disposições perti-

nentes das Directivas 2009/125/CE (regulamento 

de 1194/2012), 2011/65/EU, até 19 de Abril 

de 2016: 2004/108/CE, a partir de 20 de Abril 

de 2016: 2014/30/UE, 2006/42/CE incluindo suas 

alterações, e em conformidade com as seguintes 

normas: EN 60745-1, EN 60745-2-5.
Processo técnico (2006/42/CE) em:

BTI Befestigungstechnik GmbH & Co. KG, 

74653 Ingelfingen, GERMANY

BTI Befestigungstechnik GmbH & Co. KG

74653 Ingelfingen, GERMANY

Ingelfingen, 08.03.2015

Serra circular manual

A-HKS 10,8 V

N° do produto

9 078 319

Tensão nominal

V=

10,8

N° de rotações em ponto 

morto

min

-1

1400

máx. profundidade de corte

– em ângulos de 

meia-esquadria de 0 °

– em ângulos de 

meia-esquadria de 45 °

mm

mm

26,5

17,0

Bloqueio do fuso

Dimensões da placa de base mm

167 x 88

máx. diâmetro dalâmina de 

serra

mm

85

min. diâmetro da lâmina de 

serra

mm

85

máx. espessura do corpo da 

serra

mm

0,7

máx. espessura/torção dos 

dentes

mm

1,1

min. espessura/torção dos 

dentes

mm

1,0

Furo de centragem

mm

15

Peso conforme 

EPTA-Procedure 01/2003

kg

1,4

1)

Temperatura ambiente 

admissível

– ao carregar

– em funcionamento

2)

 e 

durante o armazenamento

°C

°C

0...+45

–20...+50

Baterias recomendadas

10,8V x.x Ah L-x

Carregadores 

recomendados

LG 10,8V L-x

1) dependendo do acumulador utilizado
2) potência limitada a temperaturas <0 °C

ppa. Stephan Uder

Head of Procurement 

Department

ppa. Christian Hasenest

Head of Business Unit 

Construction

OBJ_BUCH-2434-001.book  Page 29  Thursday, March 5, 2015  2:19 PM

Summary of Contents for 9 078 319

Page 1: ...Frankfurt a M Otto Hahn Straße 35 63303 Dreieich Sprendlingen Telefon 0 61 03 31 15 01 Telefax 0 61 03 31 12 35 HWC Leipzig Pittlerstraße 33 04159 Leipzig Wahren Telefon 03 41 4 61 23 24 Telefax 03 41 4 61 23 26 HWC München Schleißheimer Straße 92 85748 Garching Hochbrück Telefon 0 89 32 70 80 0 Telefax 0 89 32 70 80 10 HWC Niedernhall Salzstraße 33 74676 Niedernhall Telefon 0 79 40 1 41 6 30 Tele...

Page 2: ...2 1 619 P12 706 5 3 15 Deutsch Seite 6 Español Página 15 Português Página 25 English Page 34 OBJ_BUCH 2434 001 book Page 2 Thursday March 5 2015 2 19 PM ...

Page 3: ...3 1 619 P12 705 5 3 15 1 2 0 22 5 30 45 0 22 5 30 45 10 11 12 9 2 1 13 14 3 5 8 7 6 4 17 15 16 18 19 20 21 23 24 22 5 25 26 A OBJ_BUCH 2434 001 book Page 3 Thursday March 5 2015 2 19 PM ...

Page 4: ...4 1 619 P12 705 5 3 15 60 mm 0 22 5 30 45 29 30 28 18 17 31 32 1 2 27 D C B OBJ_BUCH 2434 001 book Page 4 Thursday March 5 2015 2 19 PM ...

Page 5: ...1 619 P12 706 5 3 15 5 0 22 5 30 45 0 22 5 30 45 32 34 33 33 E F OBJ_BUCH 2434 001 book Page 5 Thursday March 5 2015 2 19 PM ...

Page 6: ...igneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist ver wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver mindert das Risiko eines elektrischen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernu...

Page 7: ...en Metallgegen ständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwi schen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kon takt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch Aus...

Page 8: ...er Sägeblätter mit stumpfen oder falsch ausgerichteten Zähnen verursachen durch einen zu engen Sägespalt eine erhöhte Rei bung Klemmen des Sägeblattes und Rückschlag Ziehen Sie vor dem Sägen die Schnitttiefen und Schnittwinkeleinstellungen fest Wenn sich während des Sägens die Einstellungen ver ändern kann sich das Sägeblatt verklemmen und ein Rückschlag auftreten Seien Sie besonders vorsichtig be...

Page 9: ...en können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstel lung des Elektrowerkzeugs auf und lassen Sie die se Seite aufgeklappt während Sie die Betriebsanleitung lesen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt bei fester Auf lage Längs und Querschnitte mit geradem Schnitt verlauf und auf Gehrung in Holz ausz...

Page 10: ...alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG Verordnung 1194 2012 2011 65 EU bis 19 April 2016 2004 108 EG ab 20 April 2016 2014 30 EU 2006 42 EG einschließlich ihrer Änderungen entspricht und mit folgenden Normen übereinstimmt EN 60745 1 EN 60745 2 5 Technische Unterlagen 2006 42 EG bei BTI Befestigungst...

Page 11: ...Sie diese gedrückt Betätigen Sie die Spindel Arretiertaste 6 nur bei stillstehender Sägespindel Das Elektro werkzeug kann sonst beschädigt werden Drehen Sie mit dem Innensechskantschlüssel 5 die Spannschraube 25 in Drehrichtung her aus Schwenken Sie die Pendelschutzhaube 21 zurück und halten Sie diese fest Nehmen Sie den Spannflansch 24 und das Sägeblatt 23 von der Sägespindel 20 ab Sägeblatt mont...

Page 12: ...erwenden Sie bei der Einstellung der Schnitttiefe die Referenzmarke 31 seitlich der Schnitttiefen skala 18 Gehrungswinkel einstellen Legen Sie das Elektrowerkzeug am besten auf die Stirnseite der Schutzhaube 13 Lösen Sie die Flügelschraube 10 Schwenken Sie die Säge seitlich Stellen Sie das gewünschte Maß an der Skala 9 ein Schrauben Sie die Flügel schraube 10 wieder fest Verwenden Sie bei der Eins...

Page 13: ...r äußeren Kante der Grundplatte mithilfe der Skala auf den Führungen des Parallelanschlags Füh rungsschienenadapters ein siehe Bild D Sägen mit Hilfsanschlag siehe Bild F Zur Bearbeitung großer Werkstücke oder zum Schneiden gerader Kanten können Sie ein Brett oder eine Leiste als Hilfsanschlag am Werkstück befestigen und die Kreissäge mit der Grundplatte am Hilfsanschlag entlangführen Sägen mit Fü...

Page 14: ...n GERMANY Telefon 49 0 79 40 1 41 1 41 Telefax 49 0 79 40 1 41 91 41 info bti de www bti de Transport Die enthaltenen Li Ionen Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts Die Akkus können durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden Beim Versand durch Dritte z B Lufttransport oder Spedition sind besondere Anforderungen an Ver packung und Kennzeichnung zu...

Page 15: ...ite esquinas cortantes o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica Al trabajar con la herramienta eléctrica a la in temperie utilice solamente cables de prolon gación apropiados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolongación ade cuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica Si fuese imprescindible ...

Page 16: ...argadores recomendados por el fabricante Existe un riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto pa ra el cargador Solamente emplee los acumuladores previs tos para la herramienta eléctrica El uso de otro tipo de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio Si no utiliza el acumulador guárdelo separado de clips monedas llaves clavos tornillos o demá...

Page 17: ...egar a salirse de la pieza de trabajo o retroceder bruscamente al ponerse en marcha Soporte los tableros grandes para evitar que se atasque la hoja de sierra y provoque un retro ceso Los tableros grandes pueden moverse por su propio peso Soportarlos a ambos lados tanto cerca de la línea de corte como por los bordes No use hojas de sierra melladas ni dañadas Las hojas de sierra con dientes mellados...

Page 18: ...TI Sola mente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa Mediante objetos puntiagudos como p ej clavos o destornilladores o por influjo de fuer za exterior se puede dañar el acumulador Se puede generar un cortocircuito interno y el acu mulador puede arder humear explotar o sobre calentarse Descripción y prestaciones del producto Lea íntegramente estas advertencias de peligro...

Page 19: ...por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Para determinar con exactitud la solicitación expe rimentada por las vibraciones es necesario consi derar también aquellos tiempos en los que el apa rato esté desconectado o bien esté en funcionamiento pero sin ser utilizado realmente Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo ...

Page 20: ... estado de carga del acumulador El nivel de carga del acumulador 1 se señaliza me diante los tres LED verdes del indicador de carga 15 Por motivos de seguridad solamente es posi ble determinar el estado de carga con la herra mienta eléctrica detenida Presione hasta la mitad o a fondo el interruptor de conexión desconexión 4 para visualizar el estado de carga Si al accionar el interruptor de conexi...

Page 21: ...mienta eléctrica Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2 Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar Montaje del adaptador para aspiración ver figura B Sujete el adaptador para aspiración 29 con el tor nillo de sujeción 28 a la placa base 7 Al adaptador para aspiración de polvo 29 p...

Page 22: ...de temperatura protección contra sobrecarga El LED rojo 16 le ayuda a proteger al acumulador de un sobrecalentamiento y que el motor se sobre cargue Si se enciende permanentemente en rojo el LED 16 ello indica que la temperatura del acumulador es excesiva y la herramienta eléctrica se desconec ta automáticamente Desconecte la herramienta eléctrica Espere a que se haya enfriado el acumulador an tes...

Page 23: ...istos para el caso Indicaciones para el trato óptimo del acumulador Proteja el acumulador de la humedad y del agua Únicamente almacene el acumulador sin exceder el margen de temperatura de 20 C a 50 C P ej no deje el acumulador en el coche en verano Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigera ción del acumulador con un pincel suave limpio y seco Si después de una recarga el tiempo de funcion...

Page 24: ...er dentro del embalaje Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país Eliminación Las herramientas eléctricas acumuladores accesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente No arroje las herramientas eléctricas acumulado res o pilas a la basura Sólo para los países de la UE Las herramientas eléctricas ins...

Page 25: ...exteriores A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas deve rá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico Segurança de pessoas Esteja atento observe o que está ...

Page 26: ...ctos Um curto circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo No caso de aplicação incorrecta pode vazar lí quido do acumulador Evitar o contacto No ca so de um contacto acidental deverá enxaguar com água Se o líquido entrar em contacto com os olhos também deverá consultar um médico Líquido que escapa do acumulador po de levar a irritações da pele ou a quei...

Page 27: ...serra com dentes em botados ou incorrectamente alinhados causam um atrito maior um contra golpe e emperram devido à fenda de corte apertada Antes de serrar deverá apertar os ajustes de profundidade de corte de ângulo de corte Se ao serrar forem alterados ajustes é possível que a lâmina de serra seja emperrada ou que ocorra um contragolpe Tenha extremamente cuidado ao serrar em paredes existentes o...

Page 28: ...ência Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instru ções O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo po de causar choque eléctrico incêndio e ou graves lesões Abrir a página basculante contendo a apresenta ção do aparelho e deixar esta página aberta en quanto estiver lendo a instrução de serviço Utilização conforme as disposições A ferramenta eléctrica é ...

Page 29: ... completo período de trabalho Além disso também deverão ser estipuladas medi das de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações como por exemplo manu tenção de ferramentas eléctricas e de ferramentas de trabalho manter as mãos quentes e organiza ção dos processos de trabalho Declaração de conformidade Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o produto descrito nos Dado...

Page 30: ...ito e deve ser substituido Introduzir substituir a lâmina da serra circular Retirar o acumulador antes de todos os traba lhos na ferramenta eléctrica Para a montagem da lâmina de serra é neces sário usar luvas de protecção Há perigo de le sões no caso de um contacto com a lâmina de serra Só utilizar lâminas de serra correspondentes aos dados característicos indicados nesta ins trução de serviço Ja...

Page 31: ...rador especial para aspirar pó que seja extremamente nocivo à saúde cancerígeno ou seco Funcionamento Tipos de funcionamento Retirar o acumulador antes de todos os traba lhos na ferramenta eléctrica Ajustar a profundidade de corte veja figura C Adaptar a profundidade de corte à espessura da peça a ser trabalhada Deveria estar visível menos do que uma completa altura de dente por debaixo da peça a ...

Page 32: ... ferramenta eléctrica uniformemente e com avanço moderado no sentido de corte Um avanço muito forte reduz substancialmente a vida útil da ferramenta de trabalho e pode danificar a ferramenta eléctrica A potência de serragem e a qualidade de corte de pendem do estado e da forma dos dentes da lâmi na de serra Portanto só deverá utilizar lâminas de serra afiadas e apropriadas para o material a ser tr...

Page 33: ... poderão surgir nódo as na madeira Resíduos de resina ou de aglutinante na lâmina de serra reduzem a qualidade de corte Portanto deve rá sempre limpar a lâmina de serra imediatamente após a utilização Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuidado sos processos de fabricação e de teste a repara ção deverá ser executada por uma oficina de servi ço autorizada para ferramentas eléctricas BTI Para...

Page 34: ...rotective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising pow er tools that have ...

Page 35: ...p fence or straight edge guide This improves the accura cy of cut and reduces the chance of blade bind ing Always use blades with correct size and shape diamond versus round of arbour holes Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically causing loss of control Never use damaged or incorrect blade wash ers or bolt The blade washers and bolt were specially designed ...

Page 36: ...e detectors to determine if util ity lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance Contact with electric lines can lead to fire and electric shock Damaging a gas line can lead to explo sion Penetrating a water line causes property damage Do not operate the power tool stationary It is not designed for operation with a saw table Do not use high speed steel HSS sa...

Page 37: ...ty K 3 dB Wear hearing protection Vibration total values ah triax vector sum and uncertainty K determined according to EN 60745 Cutting wood ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 The vibration level given in this information sheet has been measured in accordance with a standard ised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The...

Page 38: ...th two locking levels that should prevent the battery from falling out when pushing the battery unlocking button 2 unin tentionally As long as the battery is inserted in the power tool it is held in position by means of a spring To remove the battery 1 press the battery unlock ing button 2 and pull the battery out of the power tool toward the rear Do not exert any force Battery Charge control Indi...

Page 39: ...he base plate 7 with the fastening screw 28 A vacuum hose with a diameter of 19 mm can be connected to the extraction adapter 29 The extraction adapter may not be mounted when no external dust extraction is connect ed Otherwise the extraction channel can be come clogged Do not connect a dust bag to the extraction adapter Otherwise the extraction system can become clogged To ensure optimum extracti...

Page 40: ...otect saw blades against impact and shock Guide the machine evenly and with light feed in the cutting direction Excessive feed significantly re duces the service life of the saw blade and can cause damage to the power tool Sawing performance and cutting quality depend essentially on the condition and the tooth form of the saw blade Therefore use only sharp saw blades that are suited for the materi...

Page 41: ...tely after use If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an after sales service cen tre for BTI power tools In all correspondence and spare parts orders please always include the 7 digit order number given on the nameplate of the machine Transport The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods L...

Reviews: