Español |
17
1 609 92A 102 • 17.6.15
– A ser posible utilice un equipo para aspiración
de polvo apropiado para el material a trabajar.
– Observe que esté bien ventilado el puesto de
trabajo.
– Se recomienda una mascarilla protectora con
un filtro de la clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su país
sobre los materiales a trabajar.
Evite acumulaciones de polvo en el puesto de
trabajo.
Los materiales en polvo se pueden infla-
mar fácilmente.
Asegure la pieza de trabajo.
Una pieza de tra-
bajo fijada con unos dispositivos de sujeción, o
en un tornillo de banco, se mantiene sujeta de
forma mucho más segura que con la mano.
En caso de rotura del disco amolador durante el
funcionamiento, o al dañarse los dispositivos de
alojamiento en la caperuza protectora/herra-
mienta eléctrica, esta última deberá enviarse de
inmediato al servicio técnico.
Ajuste la caperuza protectora de manera que
las chispas producidas no sean proyectadas
contra el usuario.
La caperuza protectora solamente deberá po-
der girarse una vez aflojada la palanca de des-
enclavamiento del cabezal del engranaje. Si
no fuera este el caso no deberá seguirse utili-
zando la herramienta eléctrica bajo ninguna
circunstancia y deberá hacerse reparar en un
servicio técnico.
Antes de tocarlos, espere a que los discos de
amolar y tronzar se hayan enfriado.
Los discos
se ponen muy calientes al trabajar.
Solamente accione el botón de bloqueo del
husillo estando detenido el husillo.
En caso
contrario podría dañarse la herramienta eléctri-
ca.
Una vez montado el útil de amolar, antes de
ponerlo a funcionar, verificar si éste está co-
rrectamente montado, y si no roza en ningún
lado. Asegúrese de que el útil no roza contra
la caperuza protectora, ni otras piezas.
Al alimentar la herramienta eléctrica a través
de un grupo electrógeno móvil (generador)
puede que se presenten mermas de potencia
o un comportamiento inesperado al conectar-
la.
La herramienta eléctrica puede llegar a sobre-
cargarse si la presión de aplicación es excesi-
va. Una sobrecarga de la herramienta eléctrica
puede hacer que ésta se dañe por sobrecalen-
tamiento. Si ha sido fuertemente solicitada,
deje funcionando en vacío algunos minutos la
herramienta eléctrica para que se refrigere.
No utilice la herramienta eléctrica en una me-
sa de tronzar.
Jamás utilice discos tronzadores para desbas-
tar.
La tuerca de fijación rápida solamente deberá
utilizarse para sujetar discos de amolar y tron-
zar. Solamente utilice tuercas de fijación rápi-
da sin dañar y en perfecto estado.
Al girarlo, no tire hacia fuera del cabezal del
engranaje – ver figura 12, página 167.
Para ahorrar energía, solamente conecte la he-
rramienta eléctrica cuando vaya a utilizarla.
El enchufe macho de conexión, debe ser co-
nectado solamente a un enchufe hembra de
las mismas caracteristicas técnicas del enchu-
fe macho en materia.
Símbolos
Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las
instrucciones de servicio al leerlas. Es importante
que retenga en su memoria estos símbolos y su
significado. La interpretación correcta de estos
símbolos le ayudará a manejar mejor, y de forma
más segura, la herramienta eléctrica.
Simbología
Significado
Nº de artículo
Lea íntegramente las indicacio-
nes de seguridad e instrucciones
Antes de cualquier manipulación
en la herramienta eléctrica extrai-
ga el enchufe de red de la toma
de corriente
Utilice guantes de protección
Utilice unos protectores auditi-
vos.
Colóquese unas gafas de protec-
ción
OBJ_BUCH-2488-001.book Page 17 Wednesday, June 17, 2015 8:42 AM
Summary of Contents for 9078431
Page 154: ...154 1 609 92A 102 17 6 15 1 OBJ_BUCH 2488 001 book Page 154 Wednesday June 17 2015 8 42 AM ...
Page 155: ... 155 1 609 92A 102 17 6 15 OBJ_BUCH 2488 001 book Page 155 Wednesday June 17 2015 8 42 AM ...
Page 156: ...156 1 609 92A 102 17 6 15 2 OBJ_BUCH 2488 001 book Page 156 Wednesday June 17 2015 8 42 AM ...
Page 157: ... 157 1 609 92A 102 17 6 15 OBJ_BUCH 2488 001 book Page 157 Wednesday June 17 2015 8 42 AM ...
Page 158: ...158 1 609 92A 102 17 6 15 3 OBJ_BUCH 2488 001 book Page 158 Wednesday June 17 2015 8 42 AM ...
Page 159: ... 159 1 609 92A 102 17 6 15 OBJ_BUCH 2488 001 book Page 159 Wednesday June 17 2015 8 42 AM ...
Page 160: ...160 1 609 92A 102 17 6 15 4 OBJ_BUCH 2488 001 book Page 160 Wednesday June 17 2015 8 42 AM ...
Page 161: ... 161 1 609 92A 102 17 6 15 OBJ_BUCH 2488 001 book Page 161 Wednesday June 17 2015 8 42 AM ...
Page 162: ...162 1 609 92A 102 17 6 15 5 OBJ_BUCH 2488 001 book Page 162 Wednesday June 17 2015 8 42 AM ...
Page 163: ... 163 1 609 92A 102 17 6 15 6 OBJ_BUCH 2488 001 book Page 163 Wednesday June 17 2015 8 42 AM ...
Page 164: ...164 1 609 92A 102 17 6 15 8 7 OBJ_BUCH 2488 001 book Page 164 Wednesday June 17 2015 8 42 AM ...
Page 166: ...166 1 609 92A 102 17 6 15 11 OBJ_BUCH 2488 001 book Page 166 Wednesday June 17 2015 8 42 AM ...