background image

      Ph:  905.636.9865  Fax:  905.636.9879 

E-Mail    

info@bti-chargers.com

       Web:    

www.bti-chargers.com

 

9

 

 

 

 

 

 

1 de julio de 2015 

 

Elite PRO 

 
Modelo CBHF2-PFC 

 

CARGADOR PARA BATERÍA  
ELECTRÓNICA DE ALTA                        
FRECUENCIA 

 

Atención: Lea detenidamente este manual de operación antes de usar 

el cargador para la batería. 

 

MANUAL DE OPERACIÓN 

 

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE ESTE CARGADOR 

  Este  dispositivo  es  un  cargador  para  batería  electrónico  con  control  de  microprocesador 

adecuado para cualquier batería de plomo-ácido, si se conecta correctamente. 

  Carga  completamente  automática  con  configuración  electrónica;  protección  contra 

sobrecarga, cortocircuito y polaridad inversa. 

 

ADVERTENCIAS 

  Nunca desconecte la batería mientras está cargando: esto podría provocar chispas. 

  Nunca utilice el equipo bajo la lluvia, en áreas utilizadas para lavar o en zonas húmedas. 

  Precaución:  los  gases  generados  durante  la  carga  son  explosivos.  No  fume  cerca  de  las 

baterías. Al trabajar con cables y equipos eléctricos, evite las llamas abiertas y las chispas. 

  Antes  de  comenzar  la  carga,  asegúrese  de  que  el  voltaje  del  equipo  se  corresponda  con  el 

voltaje de la batería, que la corriente de carga se corresponda con la capacidad de la batería y 
que la curva de carga seleccionada (para baterías húmedas de plomo-ácido o VRLA; es decir, 
gel o AGM) sea correcta para el tipo de batería que cargará. Además, asegúrese de que el 
voltaje nominal de entrada del cargador sea adecuado al voltaje de suministro disponible y de 
que el sistema esté conectado a tierra. 

  Si es necesario, reemplace el fusible por otro del mismo tipo y valor según se indica en la 

placa de características nominales. 

  Utilice cargadores para baterías solo en áreas con una buena ventilación. 

  Preste atención a las observaciones del fabricante de la batería.

 

 

 

Atención:

 Utilice gafas de protección y guantes durante el mantenimiento de la batería. El 

ácido de la batería causa lesiones. En el caso de contacto con el ácido de la batería, lave las 
partes afectadas con agua fresca y consulte a un médico, de ser necesario. 

 

CONTROLES (

VEA EL DIAGRAMA EN LA PÁGINA 

4)

 

7.  Pantalla de tres dígitos + símbolo (1), para mostrar: 
 

A

 = la corriente de carga 

 

U

 = el voltaje de la batería 

 

h

 = el tiempo de carga transcurrido 

 

C

 = los amperios-horas [Ah] de carga absorbidos por la batería 

 

E

 = la energía en kilovatios hora [KWh] absorbida por la batería 

8.  Botón "Press for Status" (Presionar para conocer el estado) para la selección del modo de 

visualización (2) mencionado anteriormente: A, U, h, C, E. 

 

Después  de  aproximadamente  10  segundos,  la  pantalla  regresa  a  una  pantalla  de  la 

corriente de carga. 

Summary of Contents for Elite PRO CBHF2-PFC

Page 1: ...m batteries is correct for the type of battery to be charged In addition make sure the rated input voltage of the charger suits the available supply voltage and the system is grounded If necessary replace the fuse with another of the same type and value as indicated on the rating plate Use battery chargers only in well ventilated areas Pay attention to any remarks of the battery manufacturer Atten...

Page 2: ...ged The charging cycle progress will be shown by red 3 yellow 4 and green 5 LED indicators At the end of the charge when the green indicator is on disconnect the AC power supply and disconnect the battery pack Some charging profiles have a float stage at the end of charge in this case the charger can be left connected to the battery pack Troubleshooting PROBLEMS SOLUTIONS AND CHECKS The battery ch...

Page 3: ...ualified personel Use only original equipment manufacturers OEM parts for repairs ELECTRICAL FEATURES 1 System input 115V 240V 50 60Hz 2 Charging parameters insensitive to 10 system voltage variations 4 Efficiency 90 5 Output ripple at max load below 150mV 6 Accuracy of power and voltage measurements 1 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY The tests of electromagnetic compatibility EMC on these devices we...

Page 4: ...6 9865 Fax 905 636 9879 E Mail info bti chargers com Web www bti chargers com 4 Elite PRO Series FRONT PANEL CONTROLS High Frequency Battery Charger PRESS FOR STATUS A Amps U Volts h hours C Ah E KWh 1 2 3 4 5 6 ...

Page 5: ...charge sélectionnée batteries plomb acide à électrolyte liquide ou VRLA autre terme pour les batteries scellées qu elles soient de type AGM ou gel est approprié au type de de batterie à recharger De plus assurez vous que la tension d alimentation du chargeur respecte sa tension admissible et qu il est mis à la masse Au besoin remplacez le fusible par un nouveau fusible du même type et du même cali...

Page 6: ...cle de recharge est illustrée par l allumage successif des indicateurs à DEL rouge 4 jaune 5 et vert 6 À la fin du cycle de recharge lorsque la DEL verte est allumée en continu débranchez le chargeur de sa source d alimentation CA et débranchez la batterie du chargeur Certains profils de recharge incluent une étape d entretien de la charge dans ce cas ne débranchez pas le chargeur de son alimentat...

Page 7: ...n 10 C à 45 C RÉPARATIONS Les réparations au chargeur doivent être effectuées par du personnel qualifié Utilisez uniquement les pièces de rechange du fabricant CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES 1 Alimentation 115V 240V 50 60 Hz 2 Puissance de recherche inchangée lors de variations d alimentation CA pouvant atteindre 10 3 Efficacité 90 4 Ondulations parasites CA charge nécessitant moins de 150 mV 5 Préc...

Page 8: ...ax 905 636 9879 E Mail info bti chargers com Web www bti chargers com 8 Elite PRO Series Chargeur de batterie à haute fréquence PANNEAU DE CONTRÔLE AVANT APPUYE R POUR ÉTAT A Amps U Volts h hours C Ah E KWh 6 1 2 3 4 5 ...

Page 9: ...ería y que la curva de carga seleccionada para baterías húmedas de plomo ácido o VRLA es decir gel o AGM sea correcta para el tipo de batería que cargará Además asegúrese de que el voltaje nominal de entrada del cargador sea adecuado al voltaje de suministro disponible y de que el sistema esté conectado a tierra Si es necesario reemplace el fusible por otro del mismo tipo y valor según se indica e...

Page 10: ...rrores por ejemplo polaridades inversas o conexión incorrecta de la batería Si la prueba no muestra errores la pantalla mostrará el voltaje de la batería durante aproximadamente 5 segundos y la batería comenzará a cargarse El progreso del ciclo de carga se mostrará a través de indicadores LED rojo 3 amarillo 4 y verde 5 Al final de la carga cuando el indicador verde esté encendido desconecte el su...

Page 11: ...NES Las reparaciones solo deben ser llevadas a cabo por personal calificado Utilice solo partes de fabricantes de equipos originales OEM para las reparaciones CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS 1 Entrada del sistema 115 V 240 V 50 a 60 Hz 2 Parámetros de carga insensibles a variaciones de voltaje del sistema del 10 4 Eficiencia 90 5 Onda de salida a carga máxima por debajo de 150 mV 6 Precisión de medicio...

Page 12: ...636 9879 E Mail info bti chargers com Web www bti chargers com 12 Elite PRO Series CONTROLES DEL PANEL FRONTAL Cargador para batería de alta 1 2 3 4 5 A Amperios U Voltios h horas C Ah E KWh 6 PRESIONAR PARA CONOCER EL ESTADO ...

Reviews: