35
E S P A Ñ O L
respirador. El fi ltro debe cambiarse diariamente
o cuando quien lo lleva tenga difi cultad para
respirar.
NOTA:
Utilice únicamente mascarillas adecuadas
para trabajar con polvo de pintura y vapores de
plomo. Las mascarillas normales para pintura no le
ofrecen esta protección. Consulte en su ferretería
local cuáles son las mascarillas adecuadas.
autorizadas por la N.I.O.S.H.
3. No se debería COMER, BEBER o FUMAR dentro
de la zona de trabajo para evitar ingerir partículas
de pintura contaminada. Los operarios deberían
lavarse y limpiarse ANTES de comer, beber
o fumar. Los artículos de alimentación, bebida
o de fumar no deberían permanecer en la zona de
trabajo ya que se podría depositar polvo en ellos.
SEGURIDAD MEDIOAMBIENTAL
1. Debería retirarse la pintura de modo que se
minimice la cantidad de polvo generada.
2. Las zonas en las que se retire la pintura deberían
estar selladas con plásticos de 4 mm de grosor.
3. El cepillado metálico debe realizarse de manera
que se reduzca la corriente de polvo de la pintura
fuera de la zona de trabajo.
LIMPIEZA Y ELIMINACIÓN DE LOS RESIDUOS
1. Todas las superfi cies de la zona de trabajo
deberían ser limpiadas con un aspirador y
limpiadas a fondo diariamente a lo largo de la
duración del proceso de cepillado metálico. Las
bolsas del aspirador deberían reemplazarse con
frecuencia.
2. Los plásticos y trapos deben recogerse
y eliminarse junto a todos los restos de polvo
o desconches y otros restos que se hayan
eliminado. Deben colocarse en cajas selladas para
desechos y eliminarse según los procedimientos
habituales para la basura. Durante la limpieza,
los niños y las mujeres embarazadas deberían
mantenerse alejados de la zona más inmediata de
trabajo.
3. Todos los juguetes, mobiliario lavable y utensilios
utilizados por niños deberían ser lavados a fondo
antes de volver a utilizarlos.
Montaje y uso de los cepillos y discos
metálicos
Los cepillos de alambre en copa o las ruedas de
alambre se enroscan directamente en el eje de la
amoladora sin necesidad de utilizar cejas. Utilice
únicamente cepillos de alambre o ruedas que se
proporcionen un buje roscado M14. Es necesaria una
protección Tipo 27 cuando se utilicen cepillos y discos
metálicos.
ATENCIÓN: Para minimizar el riesgo de
lesiones, use guantes de trabajo cuando
manipule los cepillos y discos metálicos.
Pueden quedar muy afi lados.
ATENCIÓN: Para minimizar el riesgo de
dañar la herramienta, el disco o el cepillo,
no toque la protección cuando esté
montada o se esté utilizando.
El accesorio
puede sufrir daños no detectables, que
podrían fragmentar los alambres del disco
o la copa del accesorio.
CÓMO MONTAR LOS CEPILLOS DE ALAMBRE EN
COPA Y LAS RUEDAS DE ALAMBRE
ADVERTENCIA: Para minimizar el riesgo
de lesiones personales graves, apague
la herramienta y quite la batería antes de
realizar ajustes o quitar/instalar los acoples
o accesorios.
1. Rosque la rueda sobre el eje manualmente.
2. Pulse el botón de bloqueo del eje y utilice una
llave para apretar el buje de la rueda o el cepillo de
alambre para apretar la rueda.
3. Para sacar la rueda, siga el mismo procedimiento
a la inversa.
ATENCIÓN: Para minimizar el riesgo de
dañar la herramienta
, asiente bien el buje
de la rueda antes de hacer funcionar la
herramienta.
CÓMO UTILIZAR LOS CEPILLOS EN COPA Y LAS
RUEDAS DE ALAMBRE
Las ruedas y cepillos de alambre se pueden utilizar
para eliminar el óxido, los desconches y la pintura
y para suavizar las superfi cies irregulares.
1. Deje que la herramienta alcance la velocidad
máxima antes de entrar en contacto con la
superfi cie de trabajo.
2. Aplique la mínima presión sobre la superfi cie de
trabajo y permita que la herramienta funcione a la
velocidad máxima. El ritmo de eliminación del
material es mayor cuando la herramienta funciona
a gran velocidad.
3. Mantenga un ángulo de 5° a 10° entre la
herramienta y la superfi cie de trabajo para los
cepillos de copa metálica.
4. Mantenga el contacto entre el borde de la rueda
y la superfi cie de trabajo en cuando a las ruedas
de alambre.
5. Desplace continuamente la herramienta en un
movimiento hacia adelante y hacia detrás para
Summary of Contents for Profiline A-WKS 18V
Page 3: ...3 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 ...
Page 4: ...4 Figure 6 Figure 7 Figure 8 ...
Page 231: ......
Page 232: ...030 63 31 15 02 030 63 31 13 27 Part N035438 07 09 ...