Audio - Kit
13
5
4
3
2
1
1 -
1–5M - Morsetti per il collegamento suoneria
supplementare. Il collegamento deve essere
effettuato punto -punto sui morsetti delle
suonerie supplementari.
2 -
- Morsetti per il collegamento di un
pulsante esterno di chiamata al piano.
3 -
Morsetti per il collegamento al BUS SCS 2 fili.
4 -
Microinterruttore ON / OFF. di terminazione di tratta
5 -
Sede dei configuratori.
1 -
1–5M - Bornes de branchement de la sonnerie
supplémentaire.
Le branchement doit être effectué point – point
sur les bornes des sonneries supplémentaires.
2 -
- Bornes de branchement d’un bouton
externe d’appel à l’étage.
3 -
Bornes de branchement au BUS SCS 2 fils.
4 -
Micro-interrupteur ON / OFF de fin de ligne.
5 -
Logement des configurateurs.
1 -
1–5M - Clamps for the connection of an
additional bell. The connection must be a
point-to-point connection on the clamps of the
additional bells
2 -
- Clamps for the connection of an external
call to the floor pushbutton.
3 -
2 wire SCS/BUS connection clamps.
4 -
Line termination ON/OFF micro-switch.
5 -
Configurator socket.
• Posto interno – Vista retro
•
Handset – Back view
• Poste interne – Vue postérieure
•
Hausstation – Rückseite
• Unidad interior – Vista posterior
•
Intern punt – Achteraanzicht
• Unidade interna – Vista traseira
1 -
1–5M - Klemmen für Anschluss eines
zusätzlichen Läutwerks.
Der Anschluss muss Punkt zu Punkt an den
Klemmen des zusätzlichen Läutwerks erfolgen.
2 -
- Anschlussklemmen einer äußeren Taste
für Etagenruf.
3 -
Klemme für Anschluss an BUS/SCS 2-Draht.
4 -
Mikroschalter ON/OFF für den Streckenabschluss.
5 -
Sitz der Konfiguratoren.
1 -
1–5M - Bornes para la conexión del timbre
adicional. La conexión se ha de efectuar punto –
punto en los bornes de los timbres adicionales.
2 -
- Bornes para la conexión de un pulsador
exterior de llamada a la planta.
3 -
Bornes para la conexión al BUS SCS 2 hilos.
4 -
Microinterruptor de ON/OFF de terminación de
tramo.
5 -
Alojamiento de los configuradores.
1 -
1–5M - Aansluitklemmen voor de verbinding van
een extra beltoon. De aansluitingen moet wor-
den verricht met de punt-tot-punt-verbinding op
de aansluitklemmen van de extra beltonen .
2 -
- Aansluitklem voor een externe opro-
epknop op de verdieping.
3 -
Aansluitklemmen 2-dradige BUS SCS.
4 -
Microschakelaar ON / OFF einde lijn.
5 -
Plaats configuratoren.
1 -
1–5M - Terminais para a ligação da campainha
adicional. A ligação tem de ser efectuada ponto-a-
ponto nos terminais das campainhas adicionais.
2 -
- Bornes para a conexão de um botão
externo de chamada no piso.
3 -
Bornes para a conexão ao BUS SCS bus de 2 fios.
4 -
Microinterruptor ON / OFF de terminação de trecho.
5 -
4. Alojamento dos configuradores.