1
- Selector modos de funcionamiento
2
- Selector cierre/apertura en el modo manual
3
- Indicador de la operación a seleccionar en el selector 2
(sólo para maniobras en modo manual).
4
- Palanca de maniobra para operaciones de apertura y
cierre en MAN
5
- Indicador del estado de los contactos principales
interruptor
6
- Pulsador de apertura rápida o emergencia de
desenganche
7
- Bloque con candados en posición abierto
8
- Alojamiento para bloque de llave en posición abierto
1
- Selector do modo de funcionamento
2
- Selector de fechamento/abertura em modo manual
3
- Indicador da operação a ser seleccionado no selector 2
(só para manobra no modo manual)
4
- Alavanca de manobra para operações de abertura e
fechamento MAN
5
- Indicador do estado dos contactos principais do
interruptor
6
- Botão de abertura rápida ou emergência Disparo
7
- Bloco com cadeados na posição aberta
8
- Alojamento para bloco com chave na posição aberta
1
- Selettore modalità di funzionamento
2
- Selettore chiusura/apertura in modalità manuale
3
- Indicatore dell’operazione da selezionare sul selettore 2
(solo per manovra in modalità manuale)
4
- Leva di manovra per operazioni di apertura e chiusura in
MAN
5
- Indicatore dello stato dei contatti principali interruttore
6
- Pulsante di apertura rapida o emergenza Sgancio
7
- Blocco a lucchetti in posizione aperto
8
- Alloggiamento per blocco a chiave in aperto
1
- Operation mode selector.
2
- Open/Close selector in manual mode.
3
- Indicator of the operation to be selected on selector 2
(only for operations in manual mode).
4
- Operating lever for opening and closing operations in
MAN.
5
- Status indicator of the main switch contacts.
6
- Quick opening or Emergency release pushbutton.
7
- Padlocks in open position.
8
- Housing for keylock in open position.
1
- Sélecteur modalité de fonctionnement.
2
- Sélecteur fermeture/ouverture en modalité manuelle.
3
- Indicateur de l’opération à sélectionner sur le sélecteur 2
(uniquement pour commande en modalité manuelle).
4
- Levier de commande pour opérations d’ouverture et de
fermeture en MAN.
5
- Indicateur de l’état des contacts principaux de
l’interrupteur.
6
- Bouton d’ouverture rapide ou urgence déclenchement.
7
- Verrouillage en position ouverte.
8
- Logement pour verrouillage à clé en position ouverte.
LOCK
AUTO
MAN
CLOSE
OPEN
READ Y
MANUAL
OPERATION
1
6
2
8
3
4
7
5
A
1
C
D
F
E
A
L
B
I
B
1
C
3
D
1
E
1
F
1
G
1
H
1
I
1
L
1
M
1
N
1
234
567
1
N
M
H
G
O
P
1
2
O
P
2
238
160
25
20
140
80
18
3
15
3P
=210
4P
=280
X
X
Y
Y
105
60
142
94
=
=
56
320
=
=
1
M7875A...
M7875B...
11/19-01 GF
LE08755AB
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
LE08755AB
Summary of Contents for 8012199949963
Page 12: ...12 ...