background image

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

1 2 3 4 5 6 7

1 2 3 4 5 6 7

1 2 3 4 5 6 7

1 2 3 4 5 6 7

1 2 3 4 5 6 7

R

R

R

R

6

1. Premere il pulsante "

orologio" fino a visualizzare i simboli rappresentati in figura

2. Premere il pulsante 

S per impostare l'ora di inizio programma

3. Premere il pulsante 

OK per confermare

4. Premere il pulsante 

S per impostare i minuti di inizio programma

5. Premere il pulsante 

OK per confermare

6. Premere il pulsante 

S per impostare l'ora di fine programma

7. Premere il pulsante 

OK per confermare

8. Premere il pulsante 

S per impostare i minuti di fine programma

9. Premere il pulsante 

OK per confermare

10. Ripetere tutte le operazioni dal punto 1 al punto 9 per gli altri passi di programma

1. Taste „

Uhr“ drücken, bis die in der Abbildung gezeigten Symbole erscheinen

2. Taste

 S drücken, um die Stunde, bei der das Programm beginnen soll, einzustellen

3. Taste 

OK drücken, um die Eingabe zu bestätigen

4. Taste

 S drücken, um die Minuten, bei denen das Programm beginnen soll,

einzustellen

5. Taste 

OK drücken, um die Eingabe zu bestätigen

6. Taste

 S drücken, um die Stunde, bei der das Programm enden soll, einzustellen

7. Taste 

OK drücken, um die Eingabe zu bestätigen

8. Taste

 S drücken, um die Minuten, bei denen das Programm enden soll,  einzustellen

9. Taste 

OK drücken, um die Eingabe zu bestätigen

10. Alle Schritte von Punkt 1 bis 9 für die anderen Programmierungschritte wiederholen

1. Appuyer sur la touche "

horloge" jusqu'à visualiser les symboles représentés sur

la figure

2. Appuyer sur la touche

 S pour régler l'heure de début programme

3. Appuyer sur la touche 

OK pour confirmer

4. Appuyer sur la touche

 S pour régler les minutes de début programme

5. Appuyer sur la touche 

OK pour confirmer

Programmazione uguale per tutti i giorni della settimana

Gleiche Programmierung für alle Tage der Woche

Programmation égale pour tous les jours de la semaine

Same program for all the days of the week

Programación igual para todos los días de la semana

7

6. Appuyer sur la touche

 S pour régler l'heure de fin programme

7. Appuyer sur la touche 

OK pour confirmer

8. Appuyer sur la touche

 S pour régler les minutes de fin programme

9. Appuyer sur la touche 

OK pour confirmer

10. Répéter toutes les opérations du point 1 au point 9 pour les autres étapes du

programme.

1. Press key "

clock" until symbols shown in the figure are displayed

2. Press key

 S to set start-of-program hour

3. Press key 

OK  to confirm

4. Press key

 S to set start-of-program minutes

5. Press key 

OK to confirm

6. Press key

 S to set end-of-program hour

7. Press key 

OK to confirm

8. Press key

 S to set end-of-program minutes

9. Press key 

OK to confirm

10.  Repeat all operations from point 1 to point 9 for the other program steps

1. Pulse el botón “

reloj” hasta visualizar los símbolos representados en la figura.

2. Pulse el botón

 S para fijar la hora de inicio del programa.

3. Pulse el botón 

OK para confirmar.

4. Pulse el botón

 S para fijar los minutos de inicio del programa.

5. Pulse el botón 

OK para confirmar.

6. Pulse el botón

 S para fijar la hora de fin del programa.

7. Pulse el botón 

OK para confirmar.

8. Pulse el botón

 S para fijar los minutos de fin del programa.

9. Pulse el botón 

OK para confirmar.

10. Repita todas las operaciones que van desde el punto 1 hasta el punto 9 para

los demás pasos del programa.

Programmazione uguale dal lunedì al venerdì

Gleiche Programmierung von Montag bis Freitag

Programmation égale du lundi au vendredi

Same program from Monday to Friday

Programación igual de lunes a viernes

1. Premere il pulsante "

orologio" fino a visualizzare i simboli rappresentati in figura

2. Premere il pulsante 

S per impostare l'ora di inizio programma

3. Premere il pulsante 

OK per confermare

4. Premere il pulsante 

S per impostare i minuti di inizio programma

5. Premere il pulsante 

OK per confermare

6. Premere il pulsante 

S per impostare l'ora di fine programma

7. Premere il pulsante 

OK per confermare

8. Premere il pulsante 

S per impostare i minuti di fine programma

9. Premere il pulsante 

OK per confermare

10. Ripetere tutte le operazioni dal punto 1 al punto 9 per gli altri passi di programma

1. Taste „

Uhr“ drücken, bis die in der Abbildung gezeigten Symbole erscheinen

2. Taste

 S drücken, um die Stunde, bei der das Programm beginnen soll, einzustellen

3. Taste 

OK drücken, um die Eingabe zu bestätigen

4. Taste

 S drücken, um die Minuten, bei denen das Programm beginnen soll,  einzustellen

5. Taste 

OK drücken, um die Eingabe zu bestätigen

6. Taste

 S drücken, um die Stunde, bei der das Programm enden soll, einzustellen

7. Taste 

OK drücken, um die Eingabe zu bestätigen

8. Taste

 S drücken, um die Minuten, bei denen das Programm enden soll,  einzustellen

9. Taste 

OK drücken, um die Eingabe zu bestätigen

10. Alle Schritte von Punkt 1 bis 9 für die anderen Programmierungsschritte wiederholen

1. Appuyer sur la touche "

horloge" jusqu'à visualiser les symboles représentés sur

la figure

2. Appuyer sur la touche

 S pour régler l'heure de début programme

3. Appuyer sur la touche 

OK pour confirmer

4. Appuyer sur la touche

 S pour régler les minutes de début programme

5. Appuyer sur la touche 

OK pour confirmer

6. Appuyer sur la touche

 S pour régler l'heure de fin programme

7. Appuyer sur la touche 

OK pour confirmer

8. Appuyer sur la touche

 S pour régler les minutes de fin programme

9. Appuyer sur la touche 

OK pour confirmer

10. Répéter toutes les opérations du point 1 au point 9 pour les autres étapes

du programme

1. Press key "

clock" until symbols shown in the figure are displayed

2. Press key

 S to set start-of-program hour

3. Press key 

OK  to confirm

4. Press key

 S to set start-of-program minutes

5. Press key 

OK to confirm

6. Press key

 S to set end-of-program hour

7. Press key 

OK to confirm

8. Press key

 S to set end-of-program minutes

9. Press key 

OK to confirm

10.  Repeat all operations from point 1 to point 9 for the other program steps

1. Pulse el botón “

reloj” hasta visualizar los símbolos representados en la figura.

2. Pulse el botón

 S para fijar la hora de inicio del programa.

3. Pulse el botón 

OK para confirmar.

4. Pulse el botón

 S para fijar los minutos de inicio del programa.

5. Pulse el botón 

OK para confirmar.

6. Pulse el botón

 S para fijar la hora de fin del programa.

7. Pulse el botón 

OK para confirmar.

8. Pulse el botón

 S para fijar los minutos de fin del programa.

9. Pulse el botón 

OK para confirmar.

10. Repita todas las operaciones que van desde el punto 1 al punto 9 para los

demás pasos del programa.

5

Regolazione ora attuale

Einstellung der aktuellen Zeit

Réglage heure actuelle

Current hour setting

Ajuste hora actual

1. Premere il pulsante "

orologio" fino a visualizzare i simboli rappresentati in figura

2. Premere il pulsante 

S per impostare le ore

3. Premere il pulsante 

OK per confermare

4. Premere il pulsante 

S per impostare i minuti

5. Premere il pulsante 

OK per confermare

6. Premere il pulsante 

S per impostare il giorno corrente

7. Premere il pulsante "

orologio" per uscire dalla modalità

1. Taste „

Uhr“ drücken, bis die in der Abbildung gezeigten Symbole erscheinen

2. Taste

 S drücken, um die Stunden einzustellen

3. Taste 

OK drücken, um die Eingabe zu bestätigen

4. Taste

 S drücken, um die Minuten einzustellen

5. Taste 

OK drücken, um die Eingabe zu bestätigen

6. Taste

 S drücken, um den heutigen Tag einzustellen

7. Taste „

Uhr“ drücken, um die Programmierung zu verlassen

1. Appuyer sur la touche "

horloge" jusqu'à visualiser les symboles représentés sur la figure

2. Appuyer sur la touche

 S pour régler les heures

3. Appuyer sur la touche 

OK pour confirmer

4. Appuyer sur la touche

 S pour régler les minutes

5. Appuyer sur la touche 

OK pour confirmer

6. Appuyer sur la touche

 S pour régler le jour actuel

7. Appuyer sur la touche "

horloge" pour sortir du mode.

1. Press key "

clock" until symbols shown in the figure are displayed

2. Press key

 S to set hours

3. Press key 

OK  to confirm

4. Press key

 S to set minutes

5. Press key 

OK to confirm

6. Press key

 S to set current day

7. Press key "

clock" to exit from mode

1. Pulse el botón “

reloj” hasta visualizar los símbolos representados en la figura.

2. Pulse el botón

 S para fijar las horas.

3. Pulse el botón 

OK para confirmar.

4. Pulse el botón

 S para fijar los minutos.

5. Pulse el botón 

OK para confirmar.

6. Pulse el botón

 S para fijar el día corriente.

7. Pulse el botón “

reloj” para salir del modo.

1 2 3 4 5 6 7

1 2 3 4 5 6 7

1 2 3 4 5 6 7

1 2

3

4 5 6 7

1 2 3 4 5 6 7

1 2 3 4 5 6 7

1 2 3 4 5 6 7

1 2 3 4 5 6 7

1 2 3 4 5 6 7

Summary of Contents for F67SR11

Page 1: ...ur de fin programmation 5 Heure de fin programmation 6 Jour de la semaine 7 Etat du programme 8 Choix des fonctions 9 R glage heure l gale t hiver 10 S lection heures minutes jours 11 Confirmation don...

Page 2: ...all claims for liability replacement or warranty services The device contains a NiMh cell When the product reaches the end of its life this cell must be correctly removed and disposed of in accordanc...

Page 3: ...s un effacement de la m moire reset Le changement heure d t heure d hiver peut s effectuer en manuel ou en automatique Pour effectuer le changement en manuel s lectionner NO apr s avoir entr la date P...

Page 4: ...1 Mit den Tasten S das Tag einstellen und mit Taste OK best tigen 2 Mit den Tasten S das aktuellen Monat der Sommerzeit einstellen und mit der Taste OK best tigen 3 Mit den Tasten S das Jahr einstelle...

Page 5: ...ogramma 1 Taste Uhr dr cken bis die in der Abbildung gezeigten Symbole erscheinen 2 Taste S dr cken um die Stunde bei der das Programm beginnen soll einzustellen 3 Taste OK dr cken um die Eingabe zu b...

Page 6: ...tua durante le fasi di impostazioni di un programma 1 Premere il pulsante C tutte le informazioni precedenti si azzerano 2 Premere il pulsante orologio per uscire dalla modalit Es handelt sich um eine...

Page 7: ...e t hiver Appuyer simultan ment et maintenir enfonc la touche horloge C This function is not available if NO was chosen during date input for summer winter selection Hold and Press together key clock...

Reviews: