K4003CW
04/18-01 PC
LE10354AB
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
1.
Fixing holes
(centre distance 60 mm)
2.
Control pushbuttons
3.
Reset push button
4.
Notification LED
5.
Removable stickers
1
1
1
1
2
2
3
4
5
KW42M2*
KG42M2*
KM42M2*
4
3
* Da acquistare separatamente
To be purchased separately
À acheter séparément
Getrennt zu erwerben
Comprar por separado
Apart kopen
A adquirir separadamente
Приобретается отдельно
ةدح ىلع اهؤارش بجي
1.
Befestigungslöcher
(Zwischenabstand 60 mm)
2.
Steuertasten
3.
Reset-Taste
4.
Meldeleuchte
5.
FWiederpositionierbare Klebestreifen
1.
Bevestigingsgaten
(tussenafstand 60 mm)
2.
Bedieningsknoppen
3.
Resetknop
4.
Signalering met led
5.
Verplaatsbare stickers
1.
Крепежныеотверстия
(межосевоерасстояние 60 мм)
2.
Кнопкиуправления
3.
Кнопка сброса
4.
Сигнальныйсветодиод
5.
Переустанавливаемые наклейки
1.
Trous de fixation (entraxe 60 mm)
2.
Boutons de commande
3.
Bouton de réinitialisation
4.
Voyant LED
5.
Adhésifs repositionnables
1.
Agujeros de fijación
(distancia entre ejes 60 mm)
2.
Pulsadores de mando
3.
Pulsador de reset
4.
LED de señal
5.
Adhesivos reposicionables
1.
Furos de fixação (distância entre eixos de
60 mm)
2.
Botões de comando
3.
Botão de rearme (Reset)
4.
LED de sinalização
5.
Adesivos reposicionáveis
1.
Fori di fissaggio
(interasse 60 mm)
2.
Pulsanti di comando
3.
Pulsante di reset
4.
Led segnalazione
5.
Adesivi riposizionabili
• Montaggio
• Mounting
• Montage
• Montage
• Montaje
• Montage
• Montagem
• Монтаж
بيكرتلا •
• Descrizione
• Description
• Description
• Beschreibung
• Descripción
• Beschrijving
• Descrição
• Описание
فصولا •
1
2
1
2
Con scatola 502E
With 502E box
Avec boîte 502E
Mit Dose 502E
Con caja 502E
Met doos 502E
Com caixa 502E
С использованием
коробки 502E
ةبلع مادختساب
502E
2
1
Con adesivo
riposizionabile
With removable sticker
Avec adhésif
repositionnable
Mit wiederpositionierbare
Klebestreifen
Con adhesivo
reposicionable
Met verplaatsbare sticker
Com adesivo
reposicionável
С переустанавливаемой
наклейкой
لباق قصلا عم
عضولا ةداعلإ
A muro
On the wall
Mural
Wandmontage
Mural
Aan de wand
Na parede
Настенный
رادجلا ىلع
)ملم 60 نيروحملا نيب ةفاسملا( تيبثت بوقث .1
مكحتلا رارزأ .2
طبضلا ةداعإ رز .3
هيبنتلل ديل رشؤم .4
عضولا ةداعلإ لباق قصلا .5
• Configurazione
• Configuration
• Configuration
• Konfiguration
• Configuración
• Configuratie
• Configuração
• Конфигурация
دادعلإا •
Per eseguire la prima installazione, la sostituzione e/o rimozione di un dispositivo e per qualsiasi altra informazione, fare riferimento al manuale del gateway od alla guida scaricabili dal sito.
For the first installation and/or replacement, and/or removal of the device, or any other information, refer to the gateway manual or the guide, which can both be downloaded from the website.
Pour effectuer la première installation, le changement et/ou le retrait d’un dispositif et pour toute autre information, faire référence au manuel de la passerelle ou au guide téléchargeable en se rendant sur le site.
Um ein Gerät zum ersten Mal zu installieren und/oder auszutauschen und/oder zu entfernen, sowie für weitere Informationen, beziehen Sie sich bitte auf das Handbuch oder die Anleitung des Gateways, das von der Website heruntergeladen werden kann.
Para efectuar la primera instalación, la sustitución y/o el desmontaje de un equipo y para otra información, se ha de consultar el manual del gateway o la guía, que pueden descargarse en el sitio.
Raadpleeg de handleiding van de gateway of download de gids van de website voor de eerste installatie, de vervanging en/of de verwijdering van een apparaat en andere informatie.
Para executar a primeira instalação, a substituição e/ou a remoção de um dispositivo e para qualquer outra informação, roga-se consultar o manual do gateway ou o guia que pode ser baixado do site.
Для выполнения первой установки, замены и/или удаления устройства или для получения любой другой информации обращаться к инструкциям шлюза или к руководству, которые можно скачать на сайте.
.عقوملا نم هليزنت نكمي يذلا ليلدلا ىلإ وأ "gateway" بيتك ىلإ عوجرلا ىَجرُي ،ىرخأ ةمولعم يأ ىلع لوصحللو زاهج ةلازإ وأ/و لادبتسا ،لولأا تيبثتلا ذيفنتل
www.livingnow.bticino.it