background image

K4570CW

04/18-01 PC

LE10353AB

BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com

5

• Montaggio

• Mounting

• Montage

• Montage

• Montaje

• Montage

• Montagem

• Монтаж

بيكرتلا •

• Descrizione

• Description

• Description

• Beschreibung

• Descripción

• Beschrijving

• Descrição

• Описание

فصولا •

1. 

Fori di fissaggio  

(interasse 60 mm)

2. 

Pulsanti di comando 

3. 

Pulsante di reset 

4. 

Led segnalazione

5. 

Adesivi riposizionabili

1

1

1

1

2

2

3

4

1. 

Trous de fixation 

(entraxe 60 mm)

2. 

Boutons de commande

3. 

Bouton de réinitialisation 

4. 

Voyant LED

5. 

Adhésifs repositionnables

1. 

Agujeros de fijación (distancia 

entre ejes 60 mm)

2. 

Pulsadores de mando

3. 

Pulsador de reset

4. 

LED de señal

5. 

Adhesivos reposicionables

1. 

Крепежные отверстия 

(межосевое расстояние 60 мм)

2. 

Кнопки управления

3. 

Кнопка сброса

4. 

Сигнальный светодиод

5. 

Переустанавливаемые 

наклейки

1. 

Fixing holes  

(centre distance 60 mm)

2. 

Control pushbuttons

3. 

Reset push button

4. 

Notification LED

5. 

Removable stickers

1. 

Befestigungslöcher 

(Zwischenabstand 60 mm)

2. 

Steuertasten 

3. 

Reset-Taste 

4. 

Meldeleuchte

5. 

Wiederpositionierbare 

Klebestreifen

1. 

Bevestigingsgaten (tussenafstand 

60 mm)

2. 

Bedieningsknoppen 

3. 

Resetknop 

4. 

Signalering met led

5. 

Verplaatsbare stickers

1. 

Furos de fixação (distância entre 

eixos de 60 mm)

2. 

Botões de comando

3. 

Botão de rearme (Reset)

4. 

LED de sinalização

5. 

Adesivos reposicionáveis

*  Da acquistare separatamente

  To be purchased separately

  À acheter séparément

  Getrennt zu erwerben

  Comprar por separado

  Apart kopen

  A adquirir separadamente

  Приобретается отдельно

ةدح ىلع اهؤارش بجي

4

3

KW40M2*

KG40M2*

KM40M2*

1

2

A muro

On the wall

Mural

Wandmontage

Mural

Aan de wand

Na parede

Настенный

رادجلا ىلع

1

2

Con scatola 502E

With 502E box

Avec boîte 502E

Mit Dose 502E

Con caja 502E

Met doos 502E

Com caixa 502E

С использованием 

коробки 502E

 ةبلع مادختساب

502E

2

1

Con adesivo 

riposizionabile

With removable sticker

Avec adhésif 

repositionnable

Mit wiederpositionierbare 

Klebestreifen

Con adhesivo 

reposicionable

Met verplaatsbare sticker

Com adesivo 

reposicionável

С переустанавливаемой 

наклейкой

 لباق قصلا عم

عضولا ةداعلإ

 نيب ةفاسملا( تيبثت بوقث .1

)ملم 60 نيروحملا

مكحتلا رارزأ .2

طبضلا ةداعإ رز .3

هيبنتلل ديل رشؤم .4

عضولا ةداعلإ لباق قصلا .5

• Configurazione

• Configuration

• Configuration

• Konfiguration

• Configuración

• Configuratie

• Configuração

• Конфигурация

دادعلإا •

Per eseguire la prima installazione, la sostituzione e/o rimozione di un dispositivo e per qualsiasi altra informazione, fare riferimento al manuale del gateway od alla guida scaricabili dal sito.

For the first installation and/or replacement, and/or removal of the device, or any other information, refer to the gateway manual or the guide, which can both be downloaded from the website.

Pour effectuer la première installation, le changement et/ou le retrait d’un dispositif et pour toute autre information, faire référence au manuel de la passerelle ou au guide téléchargeable en se rendant sur le site.

Um ein Gerät zum ersten Mal zu installieren und/oder auszutauschen und/oder zu entfernen, sowie für weitere Informationen, beziehen Sie sich bitte auf das Handbuch oder die Anleitung des Gateways, das von der Website heruntergeladen werden kann.

Para efectuar la primera instalación, la sustitución y/o el desmontaje de un equipo y para otra información, se ha de consultar el manual del gateway o la guía, que pueden descargarse en el sitio.

Raadpleeg de handleiding van de gateway of download de gids van de website voor de eerste installatie, de vervanging en/of de verwijdering van een apparaat en andere informatie.

Para executar a primeira instalação, a substituição e/ou a remoção de um dispositivo e para qualquer outra informação, roga-se consultar o manual do gateway ou o guia que pode ser baixado do site.

Для выполнения первой установки, замены и/или удаления устройства или для получения любой другой информации обращаться к инструкциям шлюза или к руководству, которые можно скачать на сайте.

.عقوملا نم هليزنت نكمي يذلا ليلدلا ىلإ وأ "gateway" بيتك ىلإ عوجرلا ىَجرُي ،ىرخأ ةمولعم يأ ىلع لوصحللو زاهج ةلازإ وأ/و لادبتسا ،لولأا تيبثتلا ذيفنتل

www.livingnow.bticino.it

Reviews: