background image

Einbauvariante A
Mounting Version A

10

Das fertig angeschlossene Modul von hinten am oberen
Teil der Modulaufnahme einhaken und nach unten ein-
rasten.

Fasten the assembled module into the upper border of
the opening and click it downwards into place.

11

Kabel in die entsprechende Halterung einlegen.

Insert the cables into the designated clamping fixture.

12

Potentialausgleich anbringen. Erdungsset liegt der Ver-
packung bei.

Install the potential compensation, an earthing kit is
enclosed.

Oberseite / topside

Unterseite /

bottom side

Einbauvariante B
Mounting Version B

System

Kabelmontage
Cable Connection

8

9

Eine Zange in der Modulmitte ansetzen und das Modul
zusammendrücken, bis das Gehäuse geschlossen ist.

Place pliers in the middle of the module and press until
the housing is closed.

Wird die Zange zu weit hinten angesetzt, kann es pas-
sieren, dass das Ladestück verrutscht und die Schneid-
klemmen im Inneren des Moduls beim Zusammen-
drücken beschädigt werden.

If the pliers are placed too far back, the loader may slip
slightly and consequently damage the ID contacts when
the housing parts are pressed together. 

Beim Zusammenfügen der Gehäuseteile, das Ladestück
gerade auf das Gehäuseunterteil setzen.

When the two housing parts are assembled make sure
that the loader is correctly aligned with the lower housing.

Montagevorbereitung

Die leeren Modulaufnahmen lösen (siehe “Demontage
der einzelnen Komponenten”) und die Kabel von hinten
durch den Tragrahmen führen.

Preparation

Detach the empty module retaining plates (see
"Disassembly") and pass the unterminated cable
through the opening from the rear of the panel.

Kabelkonfektion und Kabelmontage durchführen (Schrit-
te 1 bis 9).

Prepare the cable and connect it to the module (steps 1
to 9).

10a

Modulaufnahme oben auf das Modul haken...

Hook in the retaining plate on top of the module ...

10b

... und nach unten einrasten.

... and click it downwards into place.

11

Anschließend diese Einheit an der Unterseite der Steckplät-
ze am Tragrahmen einhaken und nach hinten einrasten.

Then hook in this unit at the bottom of the front opening
of the frame and click it backwards into place.

12

Potentialausgleich anbringen. Erdungsset liegt der Ver-
packung bei.

Fit the earthing lead. An earthing kit is enclosed with
each packing unit.

Summary of Contents for E-DAT modul System

Page 1: ...en für E DAT modul System Dust protection forE DAT modul System Staubschutzklappen grün 816979 0107 I Dust protection green Staubschutzklappen rot 816979 0108 I Dust protection red Zubehör Accessories Hinweis Note Liefereinheit 10 Stück Gewicht 350 g Packing unit 10 pieces Weight 350 g E DAT modul System 8 8 Cat 6a Modul 130910 I E DAT modul System 8 8 Cat 6a module Ausführung Bestell Nr Version P...

Page 2: ...ß orange white orange weiß braun white brown weiß grün white green weiß orange white orange weiß blau white blue weiß braun white brown 2 1a 1b 3 4a 4b 6 Kabelbinder zur Zugentlastung anbringen und Über länge entsprechend abschneiden Fit a cable tie and cut off the excess length Die Adernpaare weiß braun und weiß orange in die un teren Öffnungen des Ladestücks einführen Insert the wire pairs white...

Page 3: ...tly and consequently damage the ID contacts when the housing parts are pressed together Beim Zusammenfügen der Gehäuseteile das Ladestück gerade auf das Gehäuseunterteil setzen When the two housing parts are assembled make sure that the loader is correctly aligned with the lower housing Montagevorbereitung Die leeren Modulaufnahmen lösen siehe Demontage der einzelnen Komponenten und die Kabel von ...

Page 4: ... Normen erfüllen verwendet wer den Lassen Sie sich ggf vom Lieferanten den Nachweis geben dass die eingesetzten Kabel und Stecker der Norm entspre chen Die Verwendung von nicht normgerechten Komponenten bedeutet den Verlust der Mängelrechte auch innerhalb der Lieferkette unserer Produkte Die Installation ist nur von Fachpersonal durchzuführen Hierbei sind die Sicherheitsanforde rungen nach EN 6095...

Reviews: