background image

EN–1

Model BEC 8110, BEC 8111, BEC 8112

Before using this product, please carefully read the information contained in this user's manual and on the packaging and keep 
it  for future use. Changes in the text, design and technical specifi cations may be made without prior notice and we reserve 
the right to make such changes. The original version is in the Czech language.

FEATURES AND FUNCTIONS

•  Minimum age for use: from 3 to 6 years of age
•  Function: Remote-controlled electric car for children
• Power 

source:

 

•  Product – DC12V / 5.5 Ah, approx. 200 cycles

 

•  Remote control – 1× 9V battery not included

 

•  Steering wheel 2× AAA batteries not included

•  Operating time: 1 – 1.5 h
•  Operating temperature 5 – 35 °C
•  Frequency of the remote control: 2.4 GHz
•  Max. range 50 m
•  Max. load capacity is 30 kg
•  Motor DC 6V / 15000r (390 dual drive)
•  Max. speed 2 – 3 km/h
•  Parts of the package, see diagram.
•  Charger adapter DC 15V 600 mA (included): Input: AC 220-240 V, 50/60 Hz; Output: DC 6 V, 500 mA

Assembly instructions, see picture instructions on the last page.

INSTALLATION OF THE BATTERY AND THE POWER ADAPTER

Insert the batteries into the battery compartment. Connect together the connectors, connect the red end and the black end to the 
positive, respectively negative pole of the battery.

Note: Make sure that you have performed the connection correctly, red to red, black to black, otherwise a short circuit could result.

CURRENT PROTECTION

Current protection is installed under the seat.
The rear motor is equipped with a  self-restoring fuse. Whenever it is overloaded or incorrectly controlled, the fuse 
automatically cuts off  the power supply. Turn off  the key and wait 30 seconds, then the fuse will restore itself.
The power supply device is equipped with a burn fuse. If a short circuit occurs, the fuse will burn out. So it will be necessary 
to replace it after resolving the problem with the short circuit. 

ATTENTION – PRODUCT

•  The product must be assembled and put into operation by an adult!
•  The car must only be operated under adult supervision. This product is a toy, it must not be used on roads.
•  Do not touch the moving parts of the product. Danger of injury!
•  The packaging is not a part of the toy, after unpacking, keep all its parts out of reach of children. Plastic foils present a risk of suff ocation!
•  The product is not designed for children 3 years of age and younger. It contains small parts – danger of swallowing. Do not leave 

children playing unsupervised.

•  Do not expose the product to sources of heat such as fi re, solar radiation, etc., this could damage the product or cause the 

batteries to explode.

•  Do not modify the product in any way, do not tamper with its construction or connection. There is a risk of loss of functionality, 

an injury or damage to property.

•  Water must not reach the internal parts of the product.
•  It is forbidden to use the car in public traffi

  c, on roads, on slopes, near swimming pools or other dangerous locations.

•  The car must not be overloaded. The maximum capacity is 30 kg.
•  The car is designed for children 3 – 6 years of age.
•  Improper handling may damage certain parts.
•  Do not switch between fast travel forwards and backwards. Prior to switching direction, it is necessary to always stop the car.
•  Wipe the car with a dry wiping cloth. Do not expose the car to dripping or spraying water.
•  Restarting the motor may create sparks. It is forbidden to operate the car in a fl ammable or explosive environment, for example 

at a petrol station.

•  Do not allow children to touch the wheels as their hand could become stuck or be injured. Prevent other children from 

approaching a moving car.

Summary of Contents for BDD430395

Page 1: ...he power supply device is equipped with a burn fuse If a short circuit occurs the fuse will burn out So it will be necessary to replace it after resolving the problem with the short circuit ATTENTION PRODUCT The product must be assembled and put into operation by an adult The car must only be operated under adult supervision This product is a toy it must not be used on roads Do not touch the movin...

Page 2: ...You must immediately remove flat batteries from the product Do not combine new and used batteries If the product is not used for an extended period of time remove all the batteries It is forbidden to short circuit the power supply terminals A damaged or leaking battery must be replaced immediately Do not throw used batteries into a fire or open their casing Do not combine standard and rechargeable...

Page 3: ...ND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on products or original documents means that used electric or electronic products must not be added to ordinary municipal waste For proper disposal renewal and recycling hand over these products to determined collection points Or as an alternative in some European Union states or other European countries you may return your products to the local retailer when bu...

Page 4: ...EN 4 ...

Page 5: ...poté se pojistka sama obnoví Napájecí zařízení je vybaveno vypalovací pojistkou Pokud nastane zkrat pojistka vyhoří A proto ji bude třeba vyměnit po vyřešení problému se zkratem UPOZORNĚNÍ VÝROBEK Sestavení a uvedení do provozu musí provést dospělá osoba Provoz auta musí být pouze pod dozorem dospělé osoby Tento výrobek je hračka nesmí se používat na pozemní komunikaci Nedotýkejte se pohybujících ...

Page 6: ...výrobku a dodržujte správnou polaritu Vybité baterie se musí z výrobku ihned odstranit Nemíchejte dohromady nové a použité baterie Pokud se výrobek delší dobu nepoužívá vyjměte všechny baterie Zákaz zkratování napájecích svorek Porušená nebo netěsná baterie se musí ihned vyměnit Použité baterie nevhazujte do ohně ani neotevírejte jejich kryt Nekombinujte nabíjecí a běžné baterie Baterie které nejs...

Page 7: ... v průvodních dokumentech znamená že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu Ke správné likvidaci obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu Správnoulikvidacítohotoprod...

Page 8: ...CZ 4 ...

Page 9: ...ekúnd potom sa poistka sama obnoví Napájaciezariadeniejevybavenétavnoupoistkou Aknastaneskrat poistkavyhorí Apretojubudepotrebnépovyriešení problému so skratom vymeniť UPOZORNENIE VÝROBOK Zostaviť a uviesť výrobok do prevádzky musí dospelá osoba Prevádzka auta musí byť iba pod dozorom dospelej osoby Tento výrobok je hračka nesmie sa používať na pozemnú komunikáciu Nedotýkajte sa pohybujúcich sa ča...

Page 10: ...obku a dodržujte správnu polaritu Vybité batérie sa musia z výrobku ihneď odstrániť Nemiešajte dohromady nové a použité batérie Ak sa výrobok dlhší čas nepoužíva vyberte všetky batérie Zákaz skratovania napájacích svoriek Porušená alebo netesná batéria sa musí ihneď vymeniť Použité batérie nevhadzujte do ohňa ani neotvárajte ich kryt Nekombinujte nabíjacie a bežné batérie Batérie ktoré nie sú urče...

Page 11: ...odných dokumentoch znamená že použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu Na správnu likvidáciu obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené zberné miesta Alternatívne v niektorých krajinách Európskej únie alebo iných európskych krajinách môžete vrátiť svoje výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu Správnou likvidá...

Page 12: ...SK 4 ...

Page 13: ...dpercig aztán a biztosíték újraindul A tápberendezés kiégő biztosítékkal van felszerelve Rövidzárlat esetén a biztosíték kisül Ezért a rövidzárlatot okozó probléma elhárítása után ki kell cserélni FIGYELMEZTETÉS TERMÉK Az összeállítást és az üzembe helyezést csak felnőtt személy végezheti Az autó csak felnőtt felügyelete mellett működtethető Ez a termék játék közutakon nem használható Ne nyúljon a...

Page 14: ...ndoskodjon az elemek megfelelő behelyezéséről és figyeljen a helyes polaritásra A lemerült elemet a készülékből azonnal el kell távolítani Ne használjon egyszerre új és használt elemet Amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket vegyen ki minden elemet Tilos a tápcsatlakozót rövidre zárni A sérült vagy nem illeszkedő elemet azonnal ki kell cserélni A használt elemet ne dobja tűzbe és ne n...

Page 15: ... a jel a terméken vagy a kísérő dokumentációban azt jelzi hogy a használt elektromos és elektronikus berendezéseketnemszabadaháztartásihulladékközédobni Amegfelelőmegsemmisítéshezésújrafelhasználáshoz az ilyen terméket adja le a kijelölt gyűjtőhelyeken Az EU országaiban illetve más európai országokban a használt termékeket azonos új termék vásárlása esetén az eladás helyén is le lehet adni A termé...

Page 16: ...HU 4 ...

Page 17: ...o przeciążenia lub niewłaściwej obsługi bezpiecznik automatycznie przerwie dopływ zasilania Wyłącz kluczyk i poczekaj 30 sekund następnie bezpiecznik sam się odnowi Urządzenie zasilające jest wyposażone w bezpiecznik Jeśli dojdzie do spięcia bezpiecznik się przepali Po rozwiązaniu problemu ze spięciem należy go wymienić UWAGA PRODUKT Montażu i uruchomienia wyrobu powinna dokonać dorosła osoba Z au...

Page 18: ...Uwaga Po zakończeniu ładowania powierzchnia może być gorąca Przestrzegaj napięcia podanego na produkcie lub na opakowaniu Przestrzegaj zasad należytego umieszczania baterii w produkcie oraz prawidłowej biegunowości Rozładowane baterie należy natychmiast usunąć z produktu Nie łącz nowych i zużytych baterii Jeżeli wyrób nie będzie używany przez dłuższy czas wyjmij z niego wszystkie baterie Zakaz dok...

Page 19: ...nacza że zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być wyrzucane wraz ze zwykłym odpadem komunalnym W celu zapewnienia należytej likwidacji utylizacji i recyklingu tych wyrobów należy przekazać je do wyznaczonych miejsc zbiórki odpadów W niektórych państwach Unii Europejskiej lub innych krajach europejskich można zwrócić produkt lokalnemu sprzedawcy przy zakupie ekwiwalentnego nowego ...

Page 20: ...PL 4 ...

Page 21: ...мыкание ТОКОВАЯ ЗАЩИТА Токовая защита установлена под сиденьем Задний электродвигатель оснащен предохранителем с самовозвратом В случае перегрузки или неправильного контроля предохранитель автоматически отключает подачу питания Выключите зажигание и подождите 30 с после чего предохранитель вернется в исходное состояние Устройство питания оснащено плавким предохранителем В случае короткого замыкани...

Page 22: ...инии высокого напряжения могут стать причиной радиопомех БАТАРЕЯ БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ Используйте только батареи рекомендованные производителем Рекомендуется сменные батареи заменять на щелочные Установку и зарядку аккумуляторных батарей должен выполнять взрослый человек Запрещается подвергать батареи воздействию огня прямых солнечных лучей и прочих источников тепла Перед зарядкой батарей необх...

Page 23: ...ому терминальному оборудованию FAST a s заявляет что данное изделие соответствует основным требованиям и прочим применимым положениям директивы 1999 5 EC Заявление о соответствии доступно на веб сайте компании по адресу www fastcr cz ИНСТРУКЦИИ И ИНФОРМАЦИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ ИСПОЛЬЗОВАННОЙ УПАКОВКИ Утилизируйте упаковочные материалы в месте предусмотренном для утилизации отходов УТИЛИЗАЦИЯ ОТРАБОТАВШЕ...

Page 24: ...RU 4 ...

Page 25: ... 30 sekundi i osigurač će se automatski resetirati Napajanje je opremljeno osiguračem koji izgorijeva Ako dođe do kratkog spoja osigurač će pregorjeti Stoga ga je potrebno zamijeniti nakon otklanjanja uzroka kratkog spoja PAŽNJA PROIZVOD Proizvod mora sastaviti i pripremiti za upotrebu odrasla osoba Automobil se smije koristiti samo pod nadzorom odrasle osobe Ovaj je proizvod igračka i ne smije se...

Page 26: ... površina nakon punjenja može biti vruća Pazite da primijenite napon izričito naveden na proizvodu ili ambalaži Provjerite jesu li baterije pravilno postavljene i pazite na polaritet Prazne baterije potrebno je odmah izvaditi Nemojte miješati nove i potrošene baterije Ako proizvod nećete koristiti dulje vrijeme izvadite sve baterije Nemojte kratko spajati priključke napajanja Baterije koje su ošte...

Page 27: ...REME Ovajsimbolnaproizvodimailiizvornojdokumentacijiznačidaseelektričniilielektroničkiproizvodnesmijeodlagati kao uobičajeni komunalni otpad Za pravilno odbacivanje obnavljanje i recikliranje ove proizvode predajte na predviđenim mjestima za prikupljanje Također u nekim državama članicama Europske unije ili drugim europskim zemljama proizvode možete vratiti lokalnom zastupniku prilikom kupnje novo...

Page 28: ...HR 4 ...

Page 29: ... wenn er überlastet oder falsch gesteuert wird schaltet die Sicherung automatisch die Stromversorgung ab Schalten Sie den Schlüsselschalter ab und warten Sie 30 Sekunden dann stellt sich die Sicherung automatisch wieder her Das Netzteil ist mit einer Durchbrennsicherung ausgestattet Tritt ein Kurzschluss auf brennt die Sicherung durch Deshalb ist es notwendig diese nach Behebung des Kurzschlusspro...

Page 30: ...e vom Hersteller empfohlenen Batteriearten Wir empfehlen dass die zum Austauschen entwickelten Batterien mit Alkaline Batterien ersetzt werden Die Handhabung und das Aufladen von Batterien darf nur durch einen Erwachsenen erfolgen Setzen Sie die Akkus nicht Feuer direktem Sonnenlicht oder sonstigen Wärmequellen aus Entfernen Sie wiederaufladbare Batterien aus dem Produkt bevor Sie diese wiederaufl...

Page 31: ... grundlegenden Anforderungen und sonstigen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 ES entspricht Die Konformitätserklärung ist auf der Website des Unternehmens unter www fastcr cz erhältlich ANWEISUNGEN UND INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG BENUTZTER VERPACKUNGSMATERIALIEN Entsorgen Sie gebrauchtes Verpackungsmaterial an einem für Abfall vorgesehenen Ort in Ihrer Gemeinde ENTSORGUNG GEBRAUCHTER E...

Page 32: ...DE 4 ...

Page 33: ...upe automatiquement l alimentation électrique Tournez la clé de contact et patientez pendant 30 secondes pour que le fusible se rétablisse L alimentation électrique est équipée d un fusible anti combustion En cas de court circuit le fusible saute Il est alors nécessaire de le remplacer après avoir résolu le problème du court circuit ATTENTION PRODUIT Le produit doit être monté et mis en marche par...

Page 34: ...orsqu elles sont complètement rechargées Attention la surface peut être chaude après la charge Respectez les indications de tension électrique mentionnées sur le produit et son emballage Assurez vous que les piles sont correctement installées dans le produit et respectez la polarité Vous devez immédiatement retirer les piles vides du produit Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées ...

Page 35: ...sur les produits et les documents d origine indiquent que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers Pour une mise au rebut correcte la réutilisation et le recyclage débarrassez vous de ces produits dans un centre de collecte approprié Ou dans certains pays de l Union Européenne ou d autres pays d Europe il vous est possible de rapporter vo...

Page 36: ...FR 4 ...

Page 37: ...terrompe immediatamente l erogazione di corrente Spegnere con la chiave e attendere 30 secondi il fusibile si ripristinerà da solo Il dispositivo di alimentazione è dotato di un fusibile che può bruciarsi Se si verifica un cortocircuito il fusibile si brucerà Sarà quindi necessario sostituirlo dopo aver risolto il problema che ha determinato il cortocircuito ATTENZIONE PRODOTTO Il prodotto deve es...

Page 38: ...vamente da un adulto Non esporre le batterie al fuoco alla luce solare diretta o ad altre fonti di calore Prima di caricare le batterie ricaricabili estrarle dal prodotto Prima di giocare occorre caricare le batterie ricaricabili Scollegare soltanto quando la carica sarà completata Attenzione dopo la carica la superficie potrebbe risultare molto calda Rispettare la tensione indicata specificamente...

Page 39: ...TIVE ALLO SMALTIMENTO DEGLI IMBALLAGGI USATI Smaltire il materiale di imballaggio usato presso il sito di conferimento dei rifiuti del proprio comune SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE USATE Questo simbolo su prodotti o documenti originali indica che i prodotti elettrici o elettronici usati non devono essere inseriti nei contenitori comunali dei rifiuti indifferenziati Per p...

Page 40: ...IT 4 ...

Page 41: ...utomática Gire la llave y espere 30 segundos el fusible se volverá a armar El dispositivo de suministro eléctrico está equipado con un fusible de quemadura Si se produce un cortocircuito el fusible se fundirá Así que será necesario reemplazarlo después de solucionar el problema del cortocircuito ATENCIÓN PRODUCTO Un adulto debe montar y poner en funcionamiento el producto El coche sólo debe usarse...

Page 42: ...tado Asegúrese de que las pilas estén correctamente instaladas en el producto respetando la polaridad Retire inmediatamente las pilas del producto cuando estén descargadas No combine pilas nuevas y usadas Si el producto no se usa durante mucho tiempo extraiga todas las pilas Está prohibido cortocircuitar los terminales de la fuente de alimentación Las baterías dañadas o que pierdan líquido deberán...

Page 43: ...esencia de este símbolo en un producto o documento original significa que está prohibido eliminar los productos eléctricos o electrónicos usados junto con los residuos domésticos Para que estos productos se eliminen reutilicen o reciclen correctamente deben entregarse en los puntos de recogida designados Como alternativa en algunos estados de la Unión Europea o del resto de Europa existe la posibi...

Page 44: ...ES 4 ...

Page 45: ...eerd wordt bediend onderbreekt de zekering automatisch de stroomvoorziening Draai de sleutel om en wacht 30 seconden in die tijd herstelt de zekering zichzelf De stroomvoorziening is voorzien van een zekering Treedt er kortsluiting op dan brandt de zekering door Dus moet u nadat u het probleem dat de kortsluiting veroorzaakt hebt verholpen de zekering vervangen OPGELET PRODUCT Het product moet in ...

Page 46: ...TTERIJ VEILIGE BEDIENING Gebruik alleen het type batterij dat door de fabrikant wordt aanbevolen Wij adviseren batterijen die kunnen worden vervangen te vervangen door alkaline batterijen Het hanteren en opladen van batterijen mag alleen door een volwassene worden uitgevoerd Stel de batterijen niet bloot aan vuur direct zonlicht of andere warmtebronnen Haal oplaadbare batterijen uit het product vo...

Page 47: ...U harmonisatievoorschriften Richtlijn Nr 1999 5 EC R TTE FAST a s verklaart dat dit product voldoet aan de basisvereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999 5 ES De verklaring van conformiteit is verkrijgbaar op de website van het bedrijf www fastcr cz INSTRUCTIES EN INFORMATIE VOOR HET TER VERWERKING AANBIEDEN VAN GEBRUIKT VERPAKKINGSMATERIAAL Gooi gebruikt verpakkingsmateriaal weg...

Page 48: ...NL 4 ...

Page 49: ...tinimą Išjunkite raktelį ir palaukite 30 sekundžių saugiklis atsistatys pats Maitinimo šaltinyje įrengtas vienkartinis saugiklis Įvykus trumpajam jungimui saugiklis perdega Taigi išsprendus trumpojo jungimo problemą jį reikės pakeisti DĖMESIO APIE GAMINĮ Gaminį turi surinkti ir paruošti naudoti suaugusieji Automobiliu galima žaisti tik prižiūrint suaugusiesiems Šis gaminys yra žaislas jo negalima ...

Page 50: ...kuotės Pasirūpinkite kad baterijos būtų tinkamai įdėtos į gaminį laikantis poliškumo reikalavimų Išsekusias baterijas būtina iškart išimti iš gaminio Kartu nenaudokite naujų ir panaudotų maitinimo elementų Jeigu gaminys bus ilgai nenaudojamas išimkite visas baterijas Draudžiama trumpuoju jungimu sujungti maitinimo kontaktus Pažeistą arba nesandarią bateriją būtina nedelsiant pakeisti Nemeskite nau...

Page 51: ...EKTRONINIŲ ĮRENGINIŲ IŠMETIMAS Šis ant gaminio jo priedų arba pakuotės esantis ženklas reiškia kad šio gaminio negalima išmesti kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis Norėdami kad atliekos būtų tinkamai surinktos perdirbtos ir pakartotinai panaudotos atiduokite šiuos prietaisus į specialius surinkimo punktus Alternatyva kai kuriose Europos Sąjungos ir kitose Europos šalyse įsigyjant tokį patį n...

Page 52: ...LT 4 ...

Page 53: ...se osigurač automatski resetuje Uređaj za napajanje je opremljen sa običnim osiguračem Ako se desi kratak spoj onda će osigurač pregoreti Zbog toga ćete morati zameniti osigurač nakon rešavanje problema sa kratkim spojem PAŽNJA PROIZVOD Proizvod treba da bude sastavljen i pušten u rad od strane odrasle osobe Vozilo se sme koristiti samo pod nadzorom odrasle osobe Ovaj proizvod je igračka i mora da...

Page 54: ...jte se naponu koji je specifično prikazan na proizvodu ili pakovanju Uverite se da su baterije pravilno instalirane u proizvodu i pridržavajte se pravilnom polaritetu Odmah uklonite ispražnjene baterije iz proizvoda Nemojte kombinovati nove i korišćene baterije Ako se proizvod ne koristi duži vremenski period onda uklonite sve baterije Zabranjeno je kratkospojiti terminale za električno napajanje ...

Page 55: ...zvodima ili u originalnim dokumentima znači da se iskorišćeni električni i elektronski proizvodi ne smeju odlagati zajedno sa kućnim otpadom Za pravilno odlaganje obnavljanje i recikliranje predajte ove proizvode utvrđenim mestima za sakupljanje Ili alternativno u nekim državama Evropske unije ili evropskim državama možete vratiti vaše proizvode lokalnom prodavcu prilikom kupovine sličnog i novog ...

Page 56: ...SR 4 ...

Page 57: ...2 2 2 5 13PM 2 M5 5 33PM 4 10TAB D 7 5 5M 4 17PM 4 mm ...

Page 58: ......

Page 59: ...o upravljanje i prekidač papučice za vožnju unatrag srednji položaj za zaustavljanje I Glavni prekidač napajanja J Nožni prekidač A Amaturenbrettbeleuchtung B MP3 Verbindungskabel C MP3 Buchse D Lautstärkeregler E Scheinwerferschalter F Batteriestandkontrollleuchte G Schalter für Vorwärtsfahrt H Fernbedienung und Fußschalter für Rückwärtsfahrt Angehalten mittlere Stellung I Hauptschalter J Fußscha...

Page 60: ......

Reviews: