background image

HS/HSM

6720830121 (202

2/07

) zz

17

H

Elektrinių įrenginių, skirtų naudoti namų ūkyje ir panašiais tikslais, sauga

Siekiant išvengti elektrinių įrenginių keliamo pavojaus, remiantis EN 60335-1, reikia 
laikytis šių reikalavimų:

„Vaikams nuo 8 metų ir asmenims su ribotais fiziniais, jusliniais ir intelektiniais 
gebėjimais, neturintiems pakankamai patirties ar žinių, šį įrenginį leidžiama naudoti 
tik prižiūrint kitam asmeniui arba jei jie buvo instruktuoti, kaip įrenginiu saugiai 
naudotis ir žino apie galimus pavojus. Vaikams su įrenginiu žaisti draudžiama. 
Vaikams atlikti valymo ir naudotojui skirtus techninės priežiūros darbus, jei neprižiūri 
kitas asmuo, draudžiama.“

„Jei pažeidžiamas prijungimo prie tinklo laidas, siekiant išvengti pavojaus, dėl jo 
pakeitimo privaloma kreiptis į gamintoją, klientų aptarnavimo tarnybą arba 
kvalifikuotą asmenį.“

[lv] Svarīgi norādījumi par iekārtas uzstādīšanu / montāžu

Uzstādīšanu/montāžu jāveic atbilstošajiem darbiem sertificētam speciālistam, 
ievērojot šo instrukciju un spēkā esošos noteikumus. Neievērojot šos noteikums, 
iespējami mantiskie zaudējumi un/vai traumas vai pat apdraudējums dzīvībai.
▶ Pārbaudiet, vai piegādes komplekts nav bojāts. Montāžai lietojiet tikai

nevainojamā stāvoklī esošus komponentus.

▶ Ievērojiet iekārtas komponentu, piederumu un rezerves daļu instrukcijas.
▶ Pirms jebkādu darbu uzsākšanas: izslēdziet iekārtas strāvas padevi visiem 

poliem.

▶ Vienmēr uzstādiet visas atbilstošajai iekārtai noteiktās detaļas.
▶ Nomainītās detaļas neizmantojiet atkārtoti.
▶ Veiciet nepieciešamos ieregulējumus, kā arī funkcionālās un drošības 

pārbaudes.

▶ Pārbaudiet gāzi, dūmgāzes, ūdeni vai degvielu vadošu daļu hermētiskumu.
▶ Dokumentējiet veiktās izmaiņas.

▶  Ievērot prasības par apkures sistēmu uzpildīšanas un papildināšanas ūdeni 

(piem., VDI 2035).

▶ Ieteikums: iemontēt magnetīta separatoru.
▶ Apkures loku komplektu lietot tikai iekštelpās, kur to neietekmē pilošs,

izsmidzināts ūdens vai ūdens strūkla.

▶ Elektromontāžas darbus drīkst veikt vienīgi elektroinstalāciju speciālisti.

– Uzstādīt visu polu atvienošanas ierīci ar 3 mm kontaktu atveres platumu, ja 

tādas pie sildītāja vēl nav.

– Elektrības vadus izvietot kabeļu kanālos vai caurulēs, lai nepieļautu 

mehānisku noslodzi.

H

Mājsaimniecībai un līdzīgiem mērķiem paredzēto elektrisko ierīču drošība

Lai novērstu elektrisko ierīču radītu apdraudējumu, atbilstoši EN 60335-1 ir jāievēro 
šādas prasības:

„Šo ierīci drīkst lietot bērni, kas vecāki par 8 gadiem, personas ar fiziskiem, uztveres 
vai garīgiem traucējumiem, kā arī personas bez pieredzes vai zināšanām par šādu 
ierīču apkalpošanu, ja ir nodrošināta pienācīga uzraudzība vai arī lietotājs ir instruēts 
par ierīces drošu ekspluatāciju un no tās izrietošiem riskiem. Neļaujiet bērniem 
spēlēties ar iekārtu. Bērni nedrīkst veikt iekārtas tīrīšanas un apkopes darbus bez 
pienācīgas uzraudzības.“

„Lai novērstu apdraudējumu, bojātu elektrotīkla strāvas padeves kabeli uzticiet 
nomainīt uzstādītājam vai klientu servisam, vai sertificētam elektriķim.“

[nl] Belangrijke aanwijzingen betreffende de installatie/montage

De installatie/montage moet door een erkend installateur worden uitgevoerd, reke-
ning houdend met deze instructie en de geldende voorschriften. Het niet aanhouden 
van deze instructies kan materiële schade, persoonlijk letsel of zelfs levensgevaar tot 
gevolg hebben.
▶ Controleer of de leveringsomvang niet beschadigd is: monteer alleen onderdelen 

die in optimale conditie verkeren.

▶ Houd tevens geldende handleidingen van installatiecomponenten, accessoires 

en reserveonderdelen aan.

▶ Maak voor aanvang van de werkzaamheden de installatie spanningsloos.
▶ Gebruik altijd alle voor het betreffende toestel beschreven onderdelen.
▶ Gebruik vervangen onderdelen niet opnieuw.
▶ Voer de benodigde instellingen, functie- en veiligheidscontroles uit.
▶ Controleer alle gas-, rookgas-, water- of olievoerende delen op dichtheid.
▶ Documenteer uitgevoerde veranderingen.

▶  Neem de eisen aan het vul- en toevoegingswater van verwarmingsinstallaties in

acht (bijv. VDI 2035).

▶ Advies: monteer een magnetietafscheider.

▶ Gebruik de verwarmingscircuit-set alleen in binnenruimtes, waarin het niet aan

invloeden door druppel-, spat- of straalwater is blootgesteld.

▶ Elektrotechnische werkzaamheden mogen alleen door elektrotechnici worden

uitgevoerd.
– Installeer een alpolige scheidingsvoorziening met 3 mm contactopenings-

breedte, indien deze niet reeds op het hoofdverwarmingstoestel aanwezig is.

– Leg elektrische leidingen in kabelgoten of buizen, om een mechanische be-

lasting te vermijden.

H

Veiligheid van huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen

Ter voorkoming van gevaar door elektrische apparatuur gelden conform EN 60335-
1 de volgende instructies:

“Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en door personen met vermin-
derde fysische, sensorische of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis 
worden gebruikt, wanneer deze onder toezicht staan of voor wat betreft het veilig ge-
bruik van het toestel zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren begrijpen. 
Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mo-
gen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.”

“Wanneer de netaansluitkabel wordt beschadigd, moet deze door de fabrikant of 
haar servicedienst of een gekwalificeerde persoon worden vervangen, om gevaar te 
vermijden.”

[no] Viktig informasjon om installasjon/montering

Installasjonen/monteringen skal gjennomføres av autoriserte installatører, og instal-
lasjonsanvisningen samt gjeldende forskrifter skal følges. Feilbetjening kan føre til 
materielle skader og/eller personskader med fare for tap av liv:
▶ Kontroller at leveransen er intakt. Bare intakte komponenter skal monteres.
▶ Vær oppmerksom på bruksanvisninger for anleggskomponenter, tilbehør og re-

servedeler.

▶ Før alle arbeider: Koble anlegget helt fra strømforsyningen.
▶ Bygg alltid inn alle deler som er beskrevet for gjeldende apparat.
▶ Utskiftede deler må ikke anvendes på nytt.
▶ Gjennomfør nødvendige innstilinger, funksjons- og sikkerhetskontroller.
▶ Kontroller at gass-, eksos-, vann- og oljeførende deler er tette.
▶ Dokumenter endringer som foretas.

▶  Følg kravene for påfyllings- og tilleggsvannet for varmeanlegg (f.eks. VDI 2035).
▶ Anbefaling: monter et magnetittfilter.
▶ Varmekretssett må kun brukes i rom der det ikke utsettes for vanndrypp, -sprut 

eller -stråler.

▶ Elektroarbeider må kun utføres av fagkyndige elektroinstallatører.

– Installer en allpolig skilleanordning med en kontaktåpningsbredde på 3 mm 

hvis denne ikke allerede er montert på varmeapparatet.

– Elektriske ledninger legges i kabelkanaler eller rør for å unngå mekanisk be-

lastning.

H

Sikkerhet for elektriske apparater for privat bruk og lignende formål

For å unngå farlige situasjoner pga. elektriske apparater gjelder følgende punkter iht. 
EN 60335-1:

«Dette apparatet kan benyttes av barn over 8 år og av personer med redusert fysiske 
sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap, hvis de er un-
der tilsyn eller har fått opplæring i bruken av apparatet og forstår hvilke farer dette 
kan medføre. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold må 
ikke utføres av barn uten tilsyn.»

«Hvis strømkabelen skades, må den byttes ut av produsenten eller produsentens 
kundeservice eller en tilsvarende kvalifisert person, for å unngå farlige situasjoner.»

[pl] Ważne wskazówki dotyczące instalacji/montażu

Instalację/montaż powinien wykonać specjalista uprawniony do tego typu prac z 
uwzględnieniem informacji podanych w niniejszej instrukcji oraz aktualnie 
obowiązujących przepisów. Ignorowanie tych wytycznych grozi szkodami 
materialnymi i/lub urazami cielesnymi ze śmiercią włącznie.
▶ Sprawdzić, czy zawartość dostawy nie jest naruszona. Montować tylko elementy

będące w nienagannym stanie.

▶ Przestrzegać dodatkowych instrukcji dołączonych do komponentów instalacji, 

osprzętu i oraz części zamiennych.

▶ Przed przystąpieniem do wykonywania wszelkich prac: odłączyć instalację od 

zasilania sieciowego (wszystkie bieguny).

▶ Należy w każdym wypadku zabudowywać w odnośnym urządzeniu części 

przewidziane dla tego urządzenia.

▶ Ponowne używanie części wymienionych wcześniej na nowe jest zabronione.

Summary of Contents for HS Series

Page 1: ...32 7 5 HSM15 4 HSM20 6 HSM25 6 HSM32 7 5 HS25 4 HS25 6 HS32 7 5 HSM15 4 HSM20 6 HSM25 6 HSM32 7 5 A 278 364 364 364 364 364 364 364 364 364 B 290 290 290 290 290 290 290 290 290 290 C 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190 D Rp 1 Rp 1 Rp 1 1 4 Rp 1 Rp 1 1 4 Rp 1 Rp 1 Rp 1 1 4 Rp 1 Rp 1 1 4 E G 1 1 4 G 1 1 4 G 1 1 2 G 1 1 4 G 1 1 2 G 1 1 4 G 1 1 4 G 1 1 2 G 1 1 4 G 1 1 2 ...

Page 2: ...HS HSM 6720830121 2022 07 zz 2 4 N L M N M N L M 5 0010005523 004 45 90 6 7 0010005525 004 ...

Page 3: ...HS HSM 6720830121 2022 07 zz 3 8 0010005526 005 1 2 3 4 45 9 10 0010005527 004 0010040781 002 11 12 0010040782 002 0010040783 002 ...

Page 4: ...HS HSM 6720830121 2022 07 zz 4 13 14 0010005528 003 0010005529 001 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 MMxxx 15 HSM MC1 15 16 MC1 0010006574 001 MMxxx 16 20 mm 1 2 3 4 5 6 MMxxx 0010005531 002 230 V ...

Page 5: ...HS HSM 6720830121 2022 07 zz 5 17 18 0010005861 001 0010005532 001 19 20 0010005533 004 0010005534 005 21 22 0010005535 003 0010005536 003 ...

Page 6: ...HS HSM 6720830121 2022 07 zz 6 23 0010005537 001 24 ...

Page 7: ... zz 7 25 Scan 8 sec 0010032418 003 8738806746 6721821319 www bosch thermotechnology com www wilo com https wilo com oem en Products Applications Downloads 0010031736 002 1x 2x 9x 6x 5x 3x 8x 4x 7x Push to change pump setting 26 ...

Page 8: ...1 2022 07 zz 8 27 28 0010031737 002 3 sec 10 min 1 sec 1 sec Air venting mode 0010031738 002 10 min 500 ms 500 ms 500 ms 500 ms 500 ms Manual restart 5 sec 29 0010031739 002 8 sec 250 ms 1 sec on 1 sec off Lock unlock ...

Page 9: ... 5 5 0 HS25 4 DP C EEI 0 20 32 33 0010010486 003 8 0 7 0 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 0 0 0 5 1 1 5 2 2 5 3 H m Q m3 h HS25 6 DP V III II I EEI 0 20 0010010487 002 8 0 7 0 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 0 0 0 5 1 1 5 2 2 5 3 H m Q m3 h HS25 6 DP C III II I EEI 0 20 34 35 0010010492 004 8 0 7 0 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 0 0 0 5 1 1 5 2 2 5 3 3 5 H m Q m3 h HS32 7 5 Δp V max EEI 0 21 0010010493 003 0 0 5 1 1 5 2 2 5 3 ...

Page 10: ...5 4 DP C EEI 0 20 38 39 0010010490 003 III II I 8 0 7 0 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 0 0 0 5 1 1 5 2 2 5 H m Q m3 h HSM20 6 DP V EEI 0 20 0010010491 003 III II I 8 0 7 0 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 0 0 0 5 1 1 5 2 2 5 H m Q m3 h HSM20 6 DP C EEI 0 20 40 41 0010010488 003 III II I 8 0 7 0 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 0 0 0 5 1 1 5 2 2 5 3 H m Q m3 h HSM25 6 DP V EEI 0 20 0010010489 003 III II I 8 0 7 0 6 0 5 0 4 0 3 0...

Page 11: ...z 11 42 43 0010010494 004 0 0 5 1 1 5 2 2 5 3 3 5 H m Q m3 h 8 0 7 0 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 0 Δp V max HSM32 7 5 EEI 0 21 0010010495 003 0 0 5 1 1 5 2 2 5 3 3 5 H m Q m3 h 8 0 7 0 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 0 max min HSM32 7 5 EEI 0 21 ...

Page 12: ...lasbypeoplewith reduced physical sensory or mental capabilities or lacking in experience and knowledge if they are supervised and have been given instruction in the safe use of the appliance and understand the resulting dangers Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance must not be performed by children without supervision Ifthepowercableisdamaged itmustbereplacedbyth...

Page 13: ...i ohrozit život Zkontrolujte zda rozsah dodávky nebyl porušen Montujte jen nezávadné díly Řiďte se souvisejícími návody pro komponenty zařízení příslušenství a náhradní díly Před započetím všech prací vypněte kompletně napájení do zařízení K vestavbě použijte vždy všechny díly popsané pro daný přístroj Vyměněné díly znovu nepoužívejte Proveďte potřebná nastavení funkční a bezpečnostní zkoušky Spoj...

Page 14: ... 60335 1 vastavalt järgmised nõuded Sedaseadetvõivadkasutada8 aastasedja vanemadlapsed ningpiiratudfüüsiliste tunnetuslikevõivaimsetevõimetegavõipuuduvatekogemustejateadmistegaisikud kuinadonjärelevalveallvõikuineileonselgitatudseadmeturvalistkasutamistjanad sellest lähtuvaid ohtusid mõistavad Lapsedeitohiseadmega mängida Puhastamist ja kasutajahooldust ei tohi lasta lastel teha ilma järelevalveta...

Page 15: ...és pótalkatrészek együtt érvényes útmutatóit vegye figyelembe Minden munkavégzés előtt az elektromos berendezést minden pólusán kapcsolja feszültségmentes állapotra Minden esetben az összes az érintett készülékhez ismertetett alkatrészt be kell szerelni A cserélt alkatrészeket ne használja újra Végezze el a szükséges beállításokat működés ellenőrzéseket és biztonsági vizsgálatokat Ellenőrizze a gá...

Page 16: ... Қаптаманың ашылмағандығын тексеріңіз Тек қана мінсіз қалыптағы бөлшектерін құрастырып орнатыңыз Қондырғы компоненттері қосалқы және толымдаушы бөлшектеріне қатысты басқа қолданылатын нұсқаулықтарға назар аудара отырып әрекеттеніңіз Барлық жұмыстарын өткізу алдында қондырғыны көп полюстық қылып кернеуден босатыңыз Керекті электрбұйым үшін сипатталған барлық бөлшектерін құрастырып орнатыңыз Ауыстыр...

Page 17: ...ijv VDI 2035 Advies monteer een magnetietafscheider Gebruik de verwarmingscircuit set alleen in binnenruimtes waarin het niet aan invloeden door druppel spat of straalwater is blootgesteld Elektrotechnische werkzaamheden mogen alleen door elektrotechnici worden uitgevoerd Installeer een alpolige scheidingsvoorziening met 3 mm contactopenings breedte indiendezenietreedsophethoofdverwarmingstoestela...

Page 18: ...talação de forma segura e compreendam os perigos daí resultantes As crianças não podem brincar com o aparelho A limpeza e a manuten ção pelo operador não podem ser efetuadas por crianças sem monitorização Caso o cabo de ligação à rede seja danificado deve ser substituído pelo fabricante pelo seu serviço de apoio ao cliente ou uma pessoa com qualificação idêntica para evitar perigos ro Indicaţii im...

Page 19: ...nevarnost Preverite ali dobava ni poškodovana Vgradite samo nepoškodovane dele Upoštevajte priložena veljavna navodila komponent naprave priborov in nadomestnih delov Pred vsemi deli izklopite napravo iz vseh polov Vedno vgradite vse opisane dele za zadevno napravo Zamenjanih delov ne smete uporabiti znova Izvedite potrebne nastavitve preverite delovanje in varnost Preverite ali tesnilna mesta na ...

Page 20: ...t olmadığı sürece 3 mm kontak açıklığına sahip tüm kutuplarda etkili bir devre kesici monte edilmelidir Mekanik yüklenmeyi önlemek amacıyla elektrik hatlarını kablo kanallarına veya borulara döşeyin H Evlerde kullanım ve benzeri amaçlar için imal edilen elektrikli cihazların emniyeti Elektrikli cihazların yol açtığı tehlikelerin önlenmesi amacıyla EN 60335 1 standardına uygun olarak aşağıda belirt...

Page 21: ...水或喷水影响的室内运行 仅允许由电气安装专业人员来执行电气作业 如果在供暖设备中未提供 则安装3mm接触孔宽度的全相断开装 置 将电线敷设到电缆管道或硬管中 以免出现机械负荷 H 在家庭使用或其它类似用途中电气设备的安全性 为避免电气设备带来的危险 请遵守符合 EN 60335 1 的以下规定 8 岁及以上儿童 具有身体 感官或精神缺陷的人员或者知识经验匮乏 的人员 可在监护下或被告知设备安全使用方法并了解所产生危险的前 提下使用本设备 禁止儿童在设备上玩耍 禁止儿童在无人监管的情况 下进行清洁和用户维护 如果电源线损坏 必须由制造商或其客户服务部门或具备同等资质的 人员进行更换 以免发生危险 ...

Page 22: ...HS HSM 6720830121 2022 07 zz 22 ...

Page 23: ...HS HSM 6720830121 2022 07 zz 23 ...

Page 24: ...HS HSM Original Quality by Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstraße 30 32 D 35576 Wetzlar Germany 6720830121 2022 07 zz 24 ...

Reviews: