background image

1

 

Simbolu skaidrojums un vispārīgi drošības norādījumi

P 120/5W, P 200/5W, P 300/5W – 6 720 801 755 (2014/09)

31

1

Simbolu skaidrojums un vispārīgi drošības 
norādījumi 

1.1

Simbolu skaidrojums 

Brīdinājuma norādījumi

Šajā dokumentā var būt lietoti šādi signālvārdi:

IEVĒRĪBAI

 nozīmē, ka iespējami materiāli zaudējumi.

UZMANĪBU

 norāda, ka personas var gūt vieglas vai vidēji smagas 

traumas.

BRĪDINĀJUMS

 nozīmē, ka iespējamas smagas un pat nāvējošas 

traumas.

BĪSTAMI

 nozīmē, ka iespējamas smagi un pat nāvējoši miesas 

bojājumi.

Svarīga informācija

Citi simboli

1.2

Vispārīgi drošības norādījumi

Vispārīgi

Šī montāžas un apkopes instrukcija ir paredzēta speciālistam.

Drošības norādījumu neievērošana var izraisīt smagus savainojumus.
▶ Izlasiet drošības norādījumus un citu instrukcijā iekļauto informāciju.
▶ Lai nodrošinātu nevainojamu darbību, ievērojiet montāžas un 

apkopes instrukcijas norādījumus.

▶ Siltuma ražotāju un piederumus uzstādiet un iedarbiniet atbilstoši 

attiecīgajai montāžas instrukcijai.

▶ Nelietojiet vaļējas izplešanās tvertnes.

Nekādā gadījumā neaizveriet drošības vārstu!

2

Produkta apraksts

2.1

Noteikumiem atbilstošs lietojums

Uzpildiet akumulācijas tvertnes tikai ar apkures ūdeni. 

Izmantojiet akumulācijas tvertnes tikai slēgtās apkures sistēmās. 

Akumulācijas tvertnes P 120/5W, P 200/5W, P 300/5W ieteicams lietot 
kopā ar siltumsūkņiem.

Citi pielietojuma veidi nav paredzēti. Tā rezultātā radušies bojājumi 
neietilpst garantijas nosacījumos.

2.2

Piegādes komplekts

• Akumulācijas  tvertne
• Montāžas un apkopes instrukcija

2.3

Tehniskie dati

• Izmēri un tehniskie dati (

1. att., 58. lpp.)

2.4

Ierīces apraksts

2.5

Datu plāksnīte

Datu plāksnīte atrodas akumulācijas tvertnes aizmugurējās sienas 
augšpusē un satur šādus datus:

Brīdinājuma norādes tekstā ir apzīmētas ar brīdinājuma 
trijstūri.
Turklāt signālvārdi brīdinājuma sākumā apzīmē seku 
veidu un nopietnību gadījumā, ja nav veikti pasākumi 
briesmu novēršanai.

Svarīga informācija, kas nav saistīta ar cilvēku 
apdraudējumu vai mantas bojājuma risku, ir apzīmēta ar 
blakus redzamo simbolu.

Simbols

Nozīme

Darbība

 

Norāde uz citām vietām dokumentā

Uzskaitījums/saraksta punkts

Uzskaitījums/saraksta punkts (2. līmenis)

Tab. 1

Mērvienība

P 120/

5W

P 200/

5W

P 300/

5W

Izmantojamais tilpums (kopā)

l

120

200

300

Siltuma patēriņš darba 
gatavības stāvokļa 
uzturēšanai

1)

1) EN 12897; sadales zudumi ārpus akumulācijas tvertnes nav ņemti vērā

kWh/24 h

1,6

1,8

1,94

Apkures ūdens maksimālā 
temperatūra

°C

90

90

90

Maksimālais apkures ūdens 
darba spiediens

bar

3

3

3

Tab. 2

Tehniskie dati

Poz. Apraksts

1

Apkures loka turpgaita

2

Apšuvums, lakots skārds ar poliuretāna putu siltumizolāciju

3

Apkures loka atgaita

4

Atgaita uz siltumsūkni

5

Atgaitas gremdčaula temperatūras sensoram (GT1)

6

Iztukšošanas krāns

7

Tvertnes tilpne, tērauds

8

Turpgaita no siltumsūkņa

9

Turpgaitas aizbāznis ar gremdčaulu temperatūras sensoram (T1)

10

Atgaisotājs

11

PU apšuvuma vāks

Tab. 3

Izstrādājuma apraksts (

2. att., 59. lpp.)

Poz.

Apraksts

1

Tips

2

Sērijas numurs

3

Izmantojamais tilpums (kopā)

4

Siltuma patēriņš darba gatavības stāvokļa uzturēšanai

6

Ražošanas gads

9

Karstā ūdens maksimālā turpgaitas temperatūra

17

Apkures ūdens maksimālais darba spiediens

Tab. 4

Datu plāksnīte

Summary of Contents for P 120/5W

Page 1: ...nje 22 lt Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams 26 lv Montāžas un apkopes instrukcija speciālistam 30 pl Instrukcja montażu i konserwacji dla instalatora 34 ro Instrucţiuni de instalare şi de întreţinere pentru specialist 38 ru Инструкция по монтажу и техническому обслуживанию для специалистов 42 sk Návod na inštaláciu a údržbu pre odborných pracovníkov 46 sl ...

Page 2: ...треба по предназначение 3 2 2 Обхват на доставката 3 2 3 Технически данни 3 2 4 Описание на продукта 3 2 5 Фирмена табелка 3 3 Предписания 4 4 Транспорт 4 5 Монтаж 4 5 1 Помещение за монтаж 4 5 2 Разполагане на буферния бойлер 4 5 3 Хидравлична връзка 4 5 4 Монтаж на температурния датчик 4 6 Пускане в експлоатация 5 7 Защита на околната среда изхвърляне като отпадък 5 8 Техническо обслужване 5 9 И...

Page 3: ...текли от такава употреба щети 2 2 Обхват на доставката Буферен бойлер Ръководство за монтаж и техническо обслужване 2 3 Технически данни Размери и технически данни фиг 1 страница 58 2 4 Описание на продукта 2 5 Фирмена табелка Фирмената табелка се намира в горната част на задната страна на буферния бойлер и съдържа следните данни Предупредителнитеуказаниявтекстасеобозначават с предупредителен триъ...

Page 4: ...вътрешна рециркулация да не е възможна Монтирайте присъединителните тръбопроводи без напрежение По време на пълненето отворете обезвъздушаването на бойлера фиг 2 10 страница 59 Изпитателното налягане трябва да бъде максимално 3 bar Извършване на проверка за херметичност фиг 14 страница 62 Компоненти на инсталацията Принципна схема за присъединяване на буферния бойлер към отоплителното съоръжение ф...

Page 5: ...оптимално рециклиране Всички използвани за амбалажа материали са екологично чисти и могат да се използват многократно Излязъл от употреба уред Излезлите от употреба уреди съдържат ценни материали които трябва да се подложат на рециклиране Конструктивните възли се отделят лесно а пластмасовите детайли са обозначени По този начин различните конструктивни възли могат да се сортират и да се предадат з...

Page 6: ...ýrobku 7 2 1 Používání k určenému účelu 7 2 2 Rozsah dodávky 7 2 3 Technické údaje 7 2 4 Popis výrobku 7 2 5 Typový štítek 7 3 Předpisy 8 4 Doprava 8 5 Montáž 8 5 1 Prostor pro umístění 8 5 2 Ustavení akumulačního zásobníku 8 5 3 Hydraulické připojení 8 5 4 Připojení čidla teploty 8 6 Uvedení do provozu 9 7 Ochrana životního prostředí Likvidace odpadu 9 8 Údržba 9 9 Odstavení z provozu 9 ...

Page 7: ...které by tak vznikly jsou vyloučeny ze záruky 2 2 Rozsah dodávky Akumulační zásobník Návod k instalaci a údržbě 2 3 Technické údaje Rozměry a technické údaje obr 1 str 58 2 4 Popis výrobku 2 5 Typový štítek Typový štítek se nachází nahoře na zadní straně akumulačního zásobníku a obsahuje tyto údaje Výstražná upozornění uvedená v textu jsou označena výstražným trojúhelníkem Signální výrazy navíc oz...

Page 8: ...níku tak aby nemohla nastat vlastní cirkulace Připojovací potrubí montujte tak aby se v něm přitom nevytvořilo pnutí Během plnění otevřete odvzdušnění na zásobníku obr 2 10 str 59 Zkušební tlak smí činit maximálně 3 bary přetlaku Proveďte zkoušku těsnosti obr 14 str 62 Komponenty zařízení Funkční schéma pro připojení akumulačního zásobníku na tepelné čerpadlo obr 9 str 61 5 4 Připojení čidla teplo...

Page 9: ...ími systémy příslušnýchzemízaručujícímijejichoptimálníopětovnévyužití Všechny použité obalové materiály jsou šetrné vůči životnímu prostředí a lze je znovu zužitkovat Staré zařízení Staré přístroje obsahují hodnotné materiály které je třeba recyklovat Konstrukční skupiny lze snadno oddělit a umělé hmoty jsou označeny Taktolzerozdílné konstrukčnískupinyroztříditaprovéstjejichrecyklaci nebo likvidac...

Page 10: ... Προδιαγραφόμενη χρήση 11 2 2 Περιεχόμενο συσκευασίας 11 2 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά 11 2 4 Περιγραφή του προϊόντος 11 2 5 Πινακίδα τύπου 12 3 Προδιαγραφές 12 4 Μεταφορά 12 5 Τοποθέτηση 12 5 1 Χώρος τοποθέτησης 12 5 2 Τοποθέτηση δοχείου αδρανείας 12 5 3 Υδραυλική σύνδεση 12 5 4 Συναρμολόγηση αισθητήρων θερμοκρασίας 13 6 Έναρξη λειτουργίας 13 7 Προστασία του περιβάλλοντος απόρριψη 13 8 Συντήρηση 13 ...

Page 11: ... 120 5W P 200 5W P 300 5W σε συνδυασμό με αντλίες θερμότητας Κάθε άλλη χρήση θεωρείται μη προδιαγραφόμενη Η εταιρία δεν φέρει καμία ευθύνη για βλάβες που προκαλούνται από αυτή 2 2 Περιεχόμενο συσκευασίας Δοχείο αδρανείας Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης 2 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά Διαστάσεις και τεχνικά χαρακτηριστικά σχ 1 σελίδα 58 2 4 Περιγραφή του προϊόντος Οι προειδοποιητικές υποδείξεις στο ...

Page 12: ...ής στην πλευρά του νερού θέρμανσης λάβετε υπόψη τη χωρητικότητα του μπόιλερ Οι σωληνώσεις θα πρέπει να εγκαθίστανται απευθείας στις συνδέσεις του δοχείου αδράνειας με τρόπο που να μην είναι δυνατή η φυσική κυκλοφορία του νερού Τοποθέτηστε τους αγωγούς σύνδεσεις χωρίς τάση Κατά την πλήρωση ανοίξτε την εξαέρωση στο μπόιλερ σχ 2 10 σελίδα 59 Η πίεση ελέγχου δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τα 3 bar υπερ...

Page 13: ...ράγοντες για την καλύτερη αποδοτικότητα Συσκευασία Για τη συσκευασία συμμετέχουμε στα εγχώρια συστήματα ανακύκλωσης που αποτελούν εγγύηση για βέλτιστη ανακύκλωση Όλα τα υλικά συσκευασίας είναι φιλικά προς το περιβάλλον και ανακυκλώσιμα Παλαιά συσκευή Οι παλιές συσκευές περιέχουν αξιοποιήσιμα υλικά τα οποία θα πρέπει να διοχετευθούν για επαναχρησιμοποίηση Τα τμήματα της συσκευής μπορούν εύκολα να δ...

Page 14: ...15 2 Product information 15 2 1 Correct use 15 2 2 Scope of Delivery 15 2 3 Technical data 15 2 4 Product description 15 2 5 Data plate 15 3 Regulations 16 4 Transport 16 5 Fitting 16 5 1 Installation location 16 5 2 Installing the buffer cylinder 16 5 3 Hydraulic connection 16 5 4 Installing temperature sensors 16 6 Commissioning 17 7 Environmental protection disposal 17 8 Maintenance 17 9 Decomm...

Page 15: ...y Buffer cylinder Installation and servicing instructions 2 3 Technical data Dimensions and specifications Fig 1 page 58 2 4 Product description 2 5 Data plate The data plate is located at the top of the rear of the buffer cylinder and includes the following details Warnings in the text are indicated by a warning triangle In addition signal words are used to indicate the type and seriousness of th...

Page 16: ...ity into consideration Install pipework runs so that natural circulation is prevented Install all pipes free of stress During filling open the ventilation on the cylinder Fig 2 10 page 59 The test pressure must not exceed 3 bar positive pressure Carry out tightness test Fig 14 page 62 System components Function diagram for connecting the buffer cylinder to the heat pump Fig 9 page 61 5 4 Installin...

Page 17: ...e in country specific recycling processes that ensure optimum recycling All of our packaging materials are environmentally compatible and can be recycled Old appliance Old appliances contain materials that should be recycled The relevant assemblies are easy to separate and all plastics are identified In this manner the individual components are easily sorted and added into the recycling and dispos...

Page 18: ...19 2 1 Ettenähtud kasutamine 19 2 2 Tarnekomplekt 19 2 3 Tehnilised andmed 19 2 4 Toote kirjeldus 19 2 5 Andmesilt 19 3 Normdokumendid 20 4 Teisaldamine 20 5 Paigaldamine 20 5 1 Paigaldusruum 20 5 2 Varumahuti paigaldamine 20 5 3 Veetorude ühendamine 20 5 4 Temperatuurianduri paigaldamine 20 6 Kasutuselevõtmine 21 7 Keskkonnakaitse kasutuselt kõrvaldamine 21 8 Hooldus 21 9 Seismajätmine 21 ...

Page 19: ...ootja ei vastuta sellest tuleneva kahju eest 2 2 Tarnekomplekt Varumahuti Paigaldus ja hooldusjuhend 2 3 Tehnilised andmed Mõõtmed ja tehnilised andmed joonis 1 lk 58 2 4 Toote kirjeldus 2 5 Andmesilt Andmesilt paikneb varumahuti tagakülje ülaosas ja sellel on näidatud järgmised andmed Tekstis esitatud hoiatused on tähistatud hoiatuskolmnurgaga Peale selle näitavad hoiatussõnad ohutusmeetmete järg...

Page 20: ... mahtu Varumahuti juures paiknevad toruühendused tuleb teha nii et ei teki siseringlust Ühendustorud tuleb paigaldada nii et neile mõju mehaanilist koormust Täitmise ajaks tuleb avada mahuti õhueemalduskraan joonis 2 10 lk 59 Katsetusrõhk tohib ulatuda maksimaalselt rõhuni 3 bar Kontrollida et ei esine leket joonis 14 lk 62 Süsteemi komponendid Tööskeem varumahuti ühendamise kohta soojuspumbaga jo...

Page 21: ...ab nende optimaalse taaskasutamise Kõik kasutatud pakkematerjalid on keskkonnahoidlikud ja taaskasutatavad Kasutatud seadmete utiliseerimine Vanad seadmed sisaldavad kasutuskõlblikke materjale mis tuleb suunata ümbertöötlemisele Konstruktsiooniosi on lihtne eraldada ja plastmaterjalid on märgistatud Tänu sellele on võimalik erinevaid sõlmi sorteerida ja suunata ümbertöötlemisele või utiliseerimise...

Page 22: ...poraba za određenu namjenu 23 2 2 Opseg isporuke 23 2 3 Tehnički podaci 23 2 4 Opis proizvoda 23 2 5 Tipska pločica 23 3 Propisi 24 4 Transport 24 5 Montaža 24 5 1 Prostorija za postavljanje 24 5 2 Postavljanje međuspremnika 24 5 3 Hidraulički priključak 24 5 4 Montaža temperaturnog osjetnika 24 6 Puštanje u pogon 25 7 Zaštita okoliša Zbrinjavanje u otpad 25 8 Održavanje 25 9 Stavljanje izvan pogo...

Page 23: ...ju i održavanje 2 3 Tehnički podaci Dimenzije i tehnički podaci sl 1 str 58 2 4 Opis proizvoda 2 5 Tipska pločica Tipska pločica nalazi se na gornjoj stražnjoj strani spremnika za toplu vodu i sadrži sljedeće podatke Upute za sigurnost u tekstu su označene signalnim trokutom Dodatno signalne riječi označavaju vrstu i težinu posljedica ukoliko se ne budu slijedile mjere za otklanjanje opasnosti Važ...

Page 24: ...oraju se izvesti tako da nije moguća vlastita cirkulacija Montirajte priključne vodove bez napona Tijekom punjenja otvorite odzračivanje na spremniku sl 2 10 str 59 Ispitni tlak smije iznositi max 3 bar pretlaka Provedite ispitivanje nepropusnosti sl 14 str 62 Komponente postrojenja Funkcijska shema za priključak međuspremnika na dizalicu topline sl 9 str 61 5 4 Montaža temperaturnog osjetnika Mon...

Page 25: ...ji su specifični za određene države te koje osiguravaju optimalnu reciklažu Svi korišteni materijali za ambalažu ne štete okolini i mogu se reciklirati Stari uređaj Stari uređaji sadrže resurse koji se mogu ponovno upotrijebiti Konstrukcijske skupine se mogu lako odvojiti a plastični su dijelovi označeni Na taj se način različite konstrukcijske skupine mogu sortirati i odvesti na recikliranje odno...

Page 26: ...skirtį 27 2 2 Tiekiamas komplektas 27 2 3 Techniniai duomenys 27 2 4 Įrenginio aprašas 27 2 5 Tipo lentelė 27 3 Teisės aktai 28 4 Transportavimas 28 5 Montavimas 28 5 1 Patalpa kurioje statomas įrenginys 28 5 2 Buferinės talpos pastatymas 28 5 3 Prijungimas prie hidraulinės sistemos 28 5 4 Temperatūros jutiklio montavimas 28 6 Paleidimas eksploatuoti 29 7 Aplinkosauga ir šalinimas 29 8 Techninė pr...

Page 27: ...mi 2 2 Tiekiamas komplektas Buferinė talpa Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija 2 3 Techniniai duomenys Matmenys ir techniniai duomenys 1 pav 58 psl 2 4 Įrenginio aprašas 2 5 Tipo lentelė Tipo lentelė yra buferinės talpos užpakalinėje pusėje viršuje Joje pateikti šie duomenys Įspėjamieji nurodymai tekste pažymimi įspėjamuoju trikampiu Be to įspėjamieji žodžiai nusako pasekmių pobūdį ir su...

Page 28: ...nus prie buferinės talpos jungčių prijunkite taip kad nevyktų savaiminė cirkuliacija Per stipriai neveržkite jungiamųjų vamzdžių Pripildymo metu turi būti atidarytas ant talpos esantis oro išleidimo įtaisas 2 pav 10 59 psl Maksimalus bandomasis slėgis neturi viršyti 3 bar Atlikite sandarumo patikrą 14 pav 62 psl Įrenginio komponentai Funkcinė schema buferinei talpai prie šilumos siurblio prijungti...

Page 29: ...malų perdirbimą Visos pakuotės medžiagos nekenksmingos aplinkai ir skirtos perdirbti Naudotas įrenginys Nebetinkamuose naudoti įrenginiuose yra medžiagų kurias galima perdirbti Konstrukciniai elementai nesunkiai išardomi o plastikinės dalys yra specialiai pažymėtos Todėl įvairius konstrukcinius elementus galima surūšiuoti ir utilizuoti arba atiduoti perdirbti 8 Techninė priežiūra Buferinėms talpos...

Page 30: ... Noteikumiem atbilstošs lietojums 31 2 2 Piegādes komplekts 31 2 3 Tehniskie dati 31 2 4 Ierīces apraksts 31 2 5 Datu plāksnīte 31 3 Noteikumi 32 4 Transportēšana 32 5 Montāža 32 5 1 Uzstādīšanas telpa 32 5 2 Akumulācijas tvertnes uzstādīšana 32 5 3 Hidrauliskais pieslēgums 32 5 4 Temperatūras sensoru montāža 32 6 Ekspluatācijas uzsākšana 33 7 Apkārtējās vides aizsardzība utilizācija 33 8 Apkope 3...

Page 31: ...ontāžas un apkopes instrukcija 2 3 Tehniskie dati Izmēri un tehniskie dati 1 att 58 lpp 2 4 Ierīces apraksts 2 5 Datu plāksnīte Datu plāksnīte atrodas akumulācijas tvertnes aizmugurējās sienas augšpusē un satur šādus datus Brīdinājuma norādes tekstā ir apzīmētas ar brīdinājuma trijstūri Turklāt signālvārdi brīdinājuma sākumā apzīmē seku veidu un nopietnību gadījumā ja nav veikti pasākumi briesmu n...

Page 32: ... vērā tvertnes tilpumu Caurules pie akumulācijas tvertnes pieslēgumiem izveidojiet tā lai nebūtu iespējama pašcirkulācija Pieslēdzot cauruļvadus sekot lai nerastos deformācijas spriedze Uzpildes laikā atveriet tvertnes atgaisošanu 2 att 10 59 lpp Pārbaudes spiediens nedrīkst pārsniegt 3 bar pārspiedienu Veiciet hermētiskuma pārbaudi 14 att 62 lpp Iekārtas komponenti Akumulācijas tvertnes pieslēgum...

Page 33: ...i Visi izmantotie iepakojuma materiāli ir videi draudzīgi un otrreiz pārstrādājami Nolietotā ierīce Nolietotas iekārtas satur vērtīgas izejvielas kuras jānodod otrreizējai pārstrādei Konstruktīvie mezgli ir viegli atdalāmi un sintētiskie materiāli ir marķēti Tādējādi visus konstruktīvos mezglus ir iespējams sašķirot pa materiālu grupām un nodot otrreizējai pārstrādei vai utilizācijai 8 Apkope Izņe...

Page 34: ...e 35 2 1 Użycie zgodne z przeznaczeniem 35 2 2 Zakres dostawy 35 2 3 Dane techniczne 35 2 4 Opis produktu 35 2 5 Tabliczka znamionowa 36 3 Przepisy 36 4 Transport 36 5 Montaż 36 5 1 Pomieszczenie zainstalowania 36 5 2 Ustawienie zasobnika buforowego 36 5 3 Podłączenie hydrauliczne 36 5 4 Montaż czujnika temperatury 37 6 Uruchomienie 37 7 Ochrona środowiska utylizacja 37 8 Konserwacja 37 9 Wyłączen...

Page 35: ... 300 5W stosować najlepiej w kombinacji z pompami ciepła Jakiekolwiek inne zastosowanie uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem Szkody powstałe w wyniku takiego stosowania są wyłączone z odpowiedzialności producenta 2 2 Zakres dostawy Zasobnik buforowy Instrukcja montażu i konserwacji 2 3 Dane techniczne Wymiary i dane techniczne rys 1 str 58 2 4 Opis produktu Wskazówki ostrzegawcze oznaczono w...

Page 36: ...alowania rys 5 strona 60 5 2 Ustawienie zasobnika buforowego Ustawić i wyosiować zasobnik buforowy rys 6 do rys 7 strona 60 Zdjąć kapturki ochronne Założyć taśmę lub nić teflonową rys 8 str 60 5 3 Podłączenie hydrauliczne Przy doborze naczynia wzbiorczego wody grzewczej należy uwzględnić pojemność podgrzewacza Rury przy przyłączach zasobnika buforowego poprowadzić w taki sposób aby cyrkulacja włas...

Page 37: ... poszczególnych krajach które gwarantują optymalny recykling Wszystkiemateriałystosowanew opakowaniachsąprzyjazne dla środowiska i mogą być ponownie przetworzone Stare urządzenie Stare urządzenia zawierają materiały które powinny być powtórnie przetworzone Moduły można łatwo odłączyć a tworzywa sztuczne są oznakowane W ten sposób można sortować różne podzespoły i poddać je recyklingowi lub utyliza...

Page 38: ...tilizarea conformă cu destinaţia 39 2 2 Pachet de livrare 39 2 3 Date tehnice 39 2 4 Descrierea produsului 39 2 5 Plăcuţă de identificare 40 3 Prescripţii 40 4 Transport 40 5 Montare 40 5 1 Încăperea de amplasare 40 5 2 Amplasarea rezervorului tampon 40 5 3 Branşament hidraulic 40 5 4 Montarea senzorului de temperatură 41 6 Punerea în funcţiune 41 7 Protecţia mediului Eliminarea ca deşeu 41 8 Într...

Page 39: ... P 300 5W trebuie utilizate preferabil în combinaţie cu pompe de căldură O altă utilizare nu este conformă cu destinaţia Daunele apărute în această situaţie nu sunt acoperite de garanţie 2 2 Pachet de livrare Rezervor tampon Instrucţiuni de instalare şi de întreţinere 2 3 Date tehnice Dimensiuni şi date tehnice Fig 1 pagina 58 2 4 Descrierea produsului Indicaţiile de avertizare din text sunt marca...

Page 40: ...ţi în considerare volumul rezervorului Executaţitrecerileţevilorcătreracordurilepentrurezervorultampon astfel încât să nu existe circulaţie proprie Montaţi cablurile de conectare fără tensiune În timpul umplerii deschideţi sistemul de aerisire de la nivelul boilerului Fig 2 10 pagina 59 Presiunea de probă trebuie să fie de maximum 3 bari suprapresiune Efectuaţi verificarea etanşeităţii Fig 14 pagi...

Page 41: ...laj În ceea ce priveşte ambalajul participăm la sistemele de valorificare specifice fiecărei ţări care garantează o reciclare optimă Toate ambalajele utilizate sunt nepoluante şi revalorificabile Deşeuri de echipamente Deşeurile de echipamente conţin materiale care trebuie revalorificate Unităţile constructive sunt uşor de separat iar materialele plastice sunt marcate Astfel diferitele unităţi con...

Page 42: ...менение по назначению 43 2 2 Комплект поставки 43 2 3 Технические характеристики 43 2 4 Описание оборудования 43 2 5 Заводская табличка 44 3 Инструкции 44 4 Транспортировка 44 5 Монтаж 44 5 1 Помещение для установки котла 44 5 2 Установка бака накопителя 44 5 3 Гидравлические подключения 44 5 4 Установка датчиков температуры 45 6 Пуско наладочные работы 45 7 Охрана окружающей среды утилизация 45 8...

Page 43: ...омендуется эксплуатировать с тепловыми насосами Другое использование считается применением не по назначению Исключается любая ответственность за повреждения возникшие в результате применения не по назначению 2 2 Комплект поставки Бак накопитель Инструкция по монтажу и техническому обслуживанию 2 3 Технические характеристики Размеры и технические характеристики рис 1 стр 58 2 4 Описание оборудовани...

Page 44: ...оре расширительного бака для греющего контура учитывайте объём воды в баке Прокладывайтетрубыкбакутак чтобыестественнаяциркуляция была невозможна Монтируйте соединительные трубопроводы без напряжения При заполнении откройте воздушный клапан на баке для удаления воздуха рис 2 10 стр 59 Испытательное давление не должно превышать 3 бар Проведите испытания герметичности опрессовку рис 14 стр 62 Состав...

Page 45: ...циональные правила утилизации упаковочных материалов которые гарантируют оптимальные возможности для их переработки Все используемые упаковочные материалы экологичны и подлежат вторичной переработке Оборудование отслужившее свой срок Оборудование отслужившее свой срок содержит материалы которые нужно отправлять на повторное использование Узлы легко снимаются а пластмасса имеет маркировку Поэтому о...

Page 46: ... 1 Správne použitie 47 2 2 Rozsah dodávky 47 2 3 Technické údaje 47 2 4 Popis výrobku 47 2 5 Typový štítok 47 3 Predpisy 48 4 Preprava 48 5 Montáž 48 5 1 Miestnosť s nainštalovaným zariadením 48 5 2 Umiestnenie akumulačného zásobníka 48 5 3 Hydraulické pripojenie 48 5 4 Montáž snímača teploty 48 6 Uvedenie do prevádzky 49 7 Ochrana životného prostredia likvidácia odpadu 49 8 Údržba 49 9 Odstavenie...

Page 47: ...evzťahuje záruka 2 2 Rozsah dodávky Akumulačné zásobník Návod na inštaláciu a údržbu 2 3 Technické údaje Rozmery a technické údaje obr 1 str 58 2 4 Popis výrobku 2 5 Typový štítok Typový štítok sa nachádza hore na zadnej strane vyrovnávacieho zásobníka a obsahuje nasledovné údaje Výstražné upozornenia sú v texte označené výstražným trojuholníkom Okrem toho výstražné výrazy označujú druh a intenzit...

Page 48: ... vyrovnávacieho zásobníka realizujte tak aby nebola možná vlastná cirkulácia Pripojovacie potrubia namontujte bez pnutia Počas napĺňania otvorte odvzdušňovací ventil na zásobníku obr 2 10 str 59 Skúšobný tlak smie mať pretlak max 3 bary Vykonajte skúšku tesnosti obr 14 str 62 Komponenty zariadenia Funkčná schéma pre pripojenie vyrovnávacieho zásobníka k tepelnému čerpadlu obr 9 str 61 5 4 Montáž s...

Page 49: ...účastňujeme na systémoch opätovného zhodnocovania odpadov ktoré zaisťujú optimálnu recykláciu Všetky použité obalové materiály sú ekologické a recyklovateľné Staré zariadenie Staré zariadenia obsahujú materiály ktoré je možné opätovne využiť Konštrukčné celky sa dajú jednoducho separovať a plasty sú označené Tak sa dajú rôzne konštrukčné skupiny roztriediť a odviezť na ďalšiu recykláciu alebo likv...

Page 50: ...zvodu 51 2 1 Pravilna uporaba 51 2 2 Obseg dobave 51 2 3 Tehnični podatki 51 2 4 Opis izdelka 51 2 5 Napisna ploščica 51 3 Predpisi 52 4 Transport 52 5 Montaža 52 5 1 Prostor v katerem je nameščena naprava 52 5 2 Postavitev hranilnika toplote 52 5 3 Hidravlični priključek 52 5 4 Nameščanje temperaturnega tipala 52 6 Zagon 53 7 Varovanje okolja odpadki 53 8 Vzdrževanje 53 9 Prekinitev obratovanja 5...

Page 51: ...ncije 2 2 Obseg dobave Hranilnik toplote Navodila za montažo in vzdrževanje 2 3 Tehnični podatki Dimenzije in tehnični podatki sl 1 str 58 2 4 Opis izdelka 2 5 Napisna ploščica Napisna ploščica je nameščena zgoraj na hrbtni strani hranilnika toplote in vsebuje naslednje podatke Varnostna opozorila v tekstu so označena z opozorilnim trikotnikom Opozorilna beseda dodatno izraža vrsto in resnost neva...

Page 52: ...ključke hranilnika toplote tako da samodejna cirkulacija ni mogoča Pazite da so cevni priključki izvedeni tako da ne povzročajo dodatnih nateznih obremenitev Med polnjenjem odprite odzračevanje na hranilniku sl 2 10 str 59 Preskusnitlaknesme presečidopustnegadelovnega nadtlakasanitarne vode maks 3 bar Izvedite kontrolo plinske instalacije na nepropustnost sl 14 str 62 Komponente naprave Shema delo...

Page 53: ...agotavljajo optimalno recikliranje Vsi uporabljeni embalažni materiali so ekološko sprejemljivi in jih je mogoče reciklirati Odslužena oprema Iztrošene naprave vsebujejo uporabne materiale ki jih morate oddati v reciklažo Sklopisolahkoločljiviindeliizumetnemasesooznačeni Takojemožno posamezne sklope sortirati in jih oddati v reciklažo ali med odpadke 8 Vzdrževanje Prihranilnikihtoplotepolegobičajn...

Page 54: ...55 2 1 Правила використання 55 2 2 Комплект поставки 55 2 3 Технічні дані 55 2 4 Опис виробу 55 2 5 Фірмова табличка 56 3 Настанови 56 4 Транспортування 56 5 Монтаж 56 5 1 Приміщення для установки 56 5 2 Встановлення буферного бака 56 5 3 Гідравлічне підключення 56 5 4 Монтаж температурного датчика 57 6 Введення в експлуатацію 57 7 Захист навколишнього середовища утилізація 57 8 Техобслуговування ...

Page 55: ...200 5W P300 5Wкращеексплуатувати в сполученні з тепловим насосом Інше використання не передбачено На несправності що виникли в результаті такого використання гарантійні зобов язання не розповсюджуються 2 2 Комплект поставки Буферний бак інструкція з монтажу та посібник із технічного обслуговування 2 3 Технічні дані Параметри і технічні характеристики мал 1 стор 58 2 4 Опис виробу Вказівки щодо тех...

Page 56: ...лічне підключення Під час вибору розширювального бачка для гарячої води звернути увагу на місткість бака Виконувати прокладання труб до підключень буферної ємності таким чином щоб уникнути природну циркуляцію З єднувальні трубопроводи монтувати без напруження Під час заповнення відкрити повітряний клапан накопичувача мал 2 10 стор 59 Випробувальний тиск не повинен перевищувати 3 бар надлишкового т...

Page 57: ...вання Підчаспакуваннямивідповіднодоособливостеймісцевостіберемо участь у системі використання яка забезпечує повторне використання Усі пакувальні матеріали що використовуються екологічно безпечні та придатні для подальшого використання Старий прилад Старі прилади містять цінні матеріали які використовуються під час повторного використання Блоки легко відділяються і позначаються синтетичні матеріал...

Page 58: ... 1530 1495 M mm 364 C mm 248 265 318 N mm 320 D mm 12 5 12 5 12 5 O mm 255 E mm 980 80 80 P mm 190 F mm 980 1399 1355 Q mm 146 G kg 53 75 87 R mm 150 H kg 173 275 387 S mm 185 I mm 1120 1625 1655 T mm 218 J mm 440 U mm 130 K mm 255 6 D B E F C B C E F M A A G H 200 300 120 I Q R J K L 45 M N O P T S U 6 720 801 710 01 2T 10 mm 3 4 1 1 1 1 M 10 mm ...

Page 59: ...P 120 5W P 200 5W P 300 5W 6 720 801 755 2014 09 59 Fig 2 Fig 3 Fig 4 6 720 801 710 02 2T 200 300 120 7 4 8 1 3 5 1 2 3 2 11 11 9 10 9 10 8 7 5 4 M 3 6 6 720 800 035 03 2T 6 720 800 035 04 2T ...

Page 60: ... 5W P 200 5W P 300 5W 6 720 801 755 2014 09 60 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 6 720 800 035 17 2ITL 400 mm 100 mm 4 inch 16 inch 20 inch 500 mm 6 720 800 035 05 1ITL 1 2 3 6 720 800 035 06 2T 6 720 801 706 05 1ITL ...

Page 61: ...P 120 5W P 200 5W P 300 5W 6 720 801 755 2014 09 61 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 6 720 800 035 15 1ITL 1 4 6 4 2 3 4 5 6 720 801 706 03 1ITL 1 2 3 6 720 800 035 10 1ITL 6 720 801 710 03 1T 200 300 ...

Page 62: ...P 120 5W P 200 5W P 300 5W 6 720 801 755 2014 09 62 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 6 720 801 710 04 1T 2 1 200 300 6 720 801 710 06 1T 200 300 1 2 6 720 801 710 05 1T 200 300 1 6 720 801 710 07 1T 200 300 ...

Page 63: ...P 120 5W P 200 5W P 300 5W 6 720 801 755 2014 09 63 ...

Page 64: ......

Reviews: