19
FR
lamelles en caoutchouc dans la trémie de
remplissage, l’interrupteur de sécurité entre le carter
du moteur et la trémie d’évacuation).
ATTENTION ! Les dispositifs de protection (p. ex. inter-
rupteur de surcharge, lamelles en caoutch
houc dans la
trémie de remplissage, l’interrupteur de sécurité entre le
carter du moteur et la trémie
e d’évacuation) sont essentiel-
les à votre sécurité et à celle des autres personnes. Elles
sont égallement indispensables au fonctionnement cor-
rect de la machine. Le non-respect de cette directive
entraînera la perte de la garantie, outre le fait que cela
ferait apparaître une source de danger pote
entielle.
앬
Veillez à maintenir les orifices d’air exempts
d’encrassement.
앬
Tirez la fiche du secteur après l’emploi et contrôlez si
la machine n’est pas endommagée.
앬
Si vous n’utilisez pas l’appareil, conservez-le dans un
lieu sec et inaccessible pour les enfants.
앬
Utilisez exclusivement l’appareil tel que décrit dans
ce mode d’emploi.
앬
Contrôlez régulièrement si les vis sont bien serrées.
앬
La tension du réseau doit correspondre à celle
indiquée sur la plaque signalétique.
앬
Le circuit électrique doit être protégé par fusible d’au
moins 16A.
앬
Les lignes de raccordement employées ne doivent
pas être plus légères que de légères lignes en
gomme HO7RN-F selon DIN 57282/VDE 0282
(U.T.E) et doivent avoir un diamètre minimal de 1,5
mm
2
. Les raccords à fiche doivent être dotés de
contacts de protection et l’accouplement doit être
protégé contre les éclaboussures. Contrôlez
régulièrement si la ligne de raccordement montre des
signes de lésions ou de vieillissement. L’appareil ne
doit pas être utilisé si l’état de la ligne de
raccordement n’est pas impeccable.
앬
Un câble de raccordement dont la section de
conducteur est trop petite entraîne une nette
réduction de la performance de l’appareil. Pour les
câbles jusqu’à 25 m de longueur, la section
transversale de conducteur minimale s’élève à 3x 1,5
mm
2
, pour ceux dépassant 25 m de long, elle s’élève
à minimum 3x2,5 mm
2
.
앬
S’il faut soulever l’appareil pour le transporter, arrêtez
le moteur et attendez l’arrêt de l’outil. Avant de
s’éloigner de l’appareil, mettez le moteur hors circuit
et retirez la fiche secteur. Avant de raccorder
l’appareil au secteur, assurez-vous que la trémie
d’évacuation est bien montée sur le carter du moteur
que la vis de déverrouillage est bien resserrée à
fond.
앬
Si la hacheuse se met à trop vibrer, mettez le moteur
hors circuit, débrancher la prise secteur et
recherchez immédiatement l’origine de la vibration.
Une vibration importante indique qu’un dérangement
est présent.
앬
Pour la maintenance, n’utilisez que des pièces de
rechange d’origine.
앬
Les réparations doivent exclusivement être
effectuées par un(e) spécialiste en électricité.
앬
Si la conduite de raccordement de cet appareil est
endommagée, il faut la faire remplacer par le
producteur ou son service après-vente ou par une
personne aussi qualifiée afin d’éviter tout risque.
앬
Avant la mise en service de l’appareil, et après
quelque choc que ce soit, contrôlez si des signes
d’usure ou d’endommagement sont visibles et faites
effectuer les réparations nécessaires. Tenez toujours
vos mains et pieds éloignés du dispositif de coupe,
surtout lorsque vous mettez le moteur en circuit.
앬
N’utilisez jamais de pièces de rechange ou
d’accessoires n’ayant pas été prévus ni
recommandés par le producteur.
앬
Tirez la fiche de contact avant tout contrôle, tout
nettoyage ou tous travaux sur l’appareil et lorsque
vous ne l’utilisez pas.
앬
Ne portez pas de vêtements flottants ni de vêtements
à bandes ou cordons lâches.
앬
N’utilisez pas l’appareil sur une surface pavée et
parsemée de gravier sur laquelle le matériau éjecté
pourrait provoquer des blessures.
앬
Assurez-vous, avant de faire démarrer l’appareil, que
la trémie d’introduction est bien vide.
앬
Tenez votre tête et votre corps à l’écart de l’orifice
d’introduction.
앬
Ne mettez jamais vos mains, d’autres parties du
corps ni vos vêtements dans la goulotte
d’introduction, le canal d’éjection ou à proximité
d’autres pièces amovibles.
앬
Veiller toujours à garder votre équilibre et à bien être
stable sur vos pieds. Ne vous penchez pas en avant.
Ne soyez jamais plus haut que l’appareil lorsque vous
y introduisez du matériau.
앬
Maintenez-vous toujours hors de la zone d’éjection
lors de la mise en service de l’appareil.
앬
Si des corps étrangers entrent dans les outils de
découpage ou que des bruits inhabituels sont
produits par l’appareil, mettez immédiatement le
moteur hors circuit et laissez l’appareil s’arrêter.
Retirez la fiche de contact et effectuez ce qui suit :
- contrôlez si l’appareil n’est pas endommagé
- contrôlez la bonne tenue des pièces, resserrez le
cas échéant
- faites remplacer toutes les pièces endommagées
ou faites-les réparer. Les pièces de rechange doivent
avoir la même qualité que celles d’origine
앬
Si l’appareil est bouché, mettez le moteur hors circuit
et retirez la fiche de contact avant de commencer le
BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 19
Summary of Contents for BLH 2500
Page 1: ...BLH 2500 BLH 2500_Budget_mehrspr 29 12 2005 10 09 Uhr Seite 1 ...
Page 3: ...3 2 3 BLH 2500_Budget_mehrspr 29 12 2005 10 09 Uhr Seite 3 ...
Page 9: ...9 D BLH 2500_Budget_mehrspr 29 12 2005 10 09 Uhr Seite 9 ...
Page 16: ...16 GB BLH 2500_Budget_mehrspr 29 12 2005 10 09 Uhr Seite 16 ...
Page 23: ...23 FR BLH 2500_Budget_mehrspr 29 12 2005 10 09 Uhr Seite 23 ...
Page 30: ...30 NL BLH 2500_Budget_mehrspr 29 12 2005 10 09 Uhr Seite 30 ...
Page 37: ...37 HU BLH 2500_Budget_mehrspr 29 12 2005 10 09 Uhr Seite 37 ...
Page 45: ...45 BG BLH 2500_Budget_mehrspr 29 12 2005 10 09 Uhr Seite 45 ...