Dokument: BU-029_de_eng_fr - Revision: 3
Seite 2 von 6
richtig / correct / correct
falsch / wrong / faux
Um bei Handgeräten eine Knickung zu vermeiden, ist
entsprechend der Arbeitsstellung ein Knickschutz vorzusehen.
For hand devices, please provide a kink protector in accordance
with the working position.
Pour des appareils portatifs, veuillez protéger la pliure
conformément à la position de travail.
Ebenso ist beim Umlenken des Heizschlauches ein dem
Durchmesser
und
dem
Mindestbiegeradius
angepasster
Knickschutz vorzusehen.
Please also provide a kink protector suitable for the diameter and
the minimum bending radius when the tube is curved.
Prévoir également une protection appropriée pour le diamètre et le
rayon de courbure minimum quand le flexible est courbé.
Bei Angabe der Schlauchlänge ist darauf zu achten, dass an den
Anschlussenden
ein
gerades
Stück,
ca.
5
x
Schlauchdurchmesser, eingeplant wird.
Please consider at the connection ends an additional tube length
of 5 x heated hose diameter when calculating the tube length.
A l'extrémité de la connexion, prendre en compte une longueur de
tuyau supplémentaire de 5 x le diamètre de tuyau flexible en
calculant la longueur de tuyau.
Der Heizschlauch soll beim Einbau nicht durchhängen.
Entsprechende Stütze vorsehen.
Prevent heated hoses from sagging during installation by
providing a suitable support.
Protégez les flexibles chauffants de l'affaissement pendant
l'installation en leur donnant un appui approprié.
Entsprechende
Rohrbogen
vorsehen,
da
starke
Biegebeanspruchungen schädlich sind.
Please avoid strong bending stresses by providing suitable
elbows.
Evitez des tensions de courbure fortes en mettant des coudes
appropriés.