background image

EGK 1/2

Contrôle de rigidité diélectrique

L'appareil est équipé avec des mesures de protection CEM ex-
haustives. Faire un test de rigidité diélectrique endommage
les composants électroniques du filtre. Les contrôles néces-
saires ont été effectués à l'usine sur tous les sous-ensembles à
contrôler (tension de contrôle selon le composant 1 kV ou
1,5 kV).

Si vous voulez vérifier vous-même la rigidité diélectrique, n'ef-
fectuez cette opération que sur les composantes isolées cor-
respondantes.

Débranchez le compresseur, le ventilateur, le chauffage ou les
pompes péristaltiques et effectuez ensuite le contrôle de rigi-
dité diélectrique à la terre.

Raccordement via connecteur

L'appareil est équipé d'une fiche selon EN 175301-803 et desti-
née à l'alimentation en tension et à la sortie de statut. Elle
doivent être placées de manière à éviter toute confusion
lorsque le raccordement de conduite est correct. Pour cette
raison, veillez à ce que les fiches soient de nouveau assem-
blées en conformité après le raccordement des conduites. Les
affectations de raccordement sont indiquées comme suit, les
numéros correspondant aux numéros sur les fiches :

Branchement secteur

Contact d'alarme

Numérotation de fiche

Fonctionnement O.K.

Alarme

Fig. 1: 

A05-100002 Branchement secteur Refroidisseur

La ligne de secteur doit être sécurisée avec 10 A. La zone de
serrage a un diamètre de 8-10 mm.

5 Fonctionnement et commande

INDICATION

L'appareil ne doit pas être exploité en dehors du cadre de ses
spécifications !

Après la mise en marche du refroidisseur, vous voyez l'affi-
chage de température de bloc. L'affichage clignote jusqu'à ce
que la température de bloc ait atteint la valeur de consigne
réglée (± la plage d'alarme réglable). Le contact d'état est en
position d'alarme.

Si la plage de température de consigne est atteinte, la tempé-
rature est indiquée de manière permanente et le contact
d'état commute.

Si, lors du fonctionnement, l'affichage clignote ou bien si un
message d'erreur apparaît, veuillez consulter le chapitre « Re-
cherche et élimination des pannes ».

Les données limites et de puissance sont à consulter sur la
fiche technique.

5.1 Maniement de la fonction de menu

Explication courte du principe de commande:

Utilisez cette explication courte si vous avez déjà de l'expé-
rience dans le maniement de cet appareil.

La commande se fait avec seulement 3 boutons. Vous avez les
fonctions suivantes :

Bouton

Fonctions

• Passage de l'affichage de valeur de mesure au

menu principal

• Sélection du point de menu affiché
• Acceptation d'une valeur éditée ou d'une sélec-

tion

• Passage au point de menu du dessus
• Augmentation du nombre lors de la modifica-

tion d'une valeur ou du changement de la sélec-
tion

• passage temporaire à l'affichage de valeur de

mesure alternative (si cette option est dispo-
nible)

• Passage au point de menu du dessous
• Baisse du nombre lors de la modification d'une

valeur ou du changement de la sélection

• passage temporaire à l'affichage de valeur de

mesure alternative (si cette option est dispo-
nible)

17

Bühler Technologies GmbH

BX450001 ◦ 10/2018

Summary of Contents for EGK 1/2

Page 1: ... deutsch 2 Brief Instructions Sample gas cooler english 7 快速使用指南 压缩型样气冷凝器 chinese simplified 12 Notice de montage Refroidisseur de gaz de mesure de compresseur français 15 Guía rápida Compresor Refrigerador de gases de muestreo español 20 Краткое руководство Компрессор охладитель анализируемого газа русский 25 ...

Page 2: ...ngen eingehal ten werden Schutzeinrichtungen verwendet werden und vorgeschrie bene Wartungsarbeiten durchgeführt werden bei der Entsorgung die gesetzlichen Regelungen beachtet werden GEFAHR Elektrische Spannung Gefahr eines elektrischen Schlages a Trennen Sie das Gerät bei allen Arbeiten vom Netz b Sichern Sie das Gerät gegen unbeabsichtigtes Wiederein schalten c Das Gerät darf nur von instruierte...

Page 3: ... betrieben werden 4 2 1 Anschluss peristaltische Pumpe optional Wird der Kühler mit eingebauten peristaltischen Pumpen be stellt so sind diese bereits installiert und verdrahtet Mitbe stellte Wärmetauscher sind eingebaut und an die peristalti schen Pumpen angeschlossen HINWEIS Durch den Einbau von peristaltischen Pumpen CPsingle CP double wird der maximal zulässige Betriebsdruck im System eingesch...

Page 4: ...on 8 10 mm 5 Betrieb und Bedienung HINWEIS Das Gerät darf nicht außerhalb seiner Spezifikation betrieben werden Nach dem Einschalten des Kühlers sehen Sie die Anzeige der Blocktemperatur Die Anzeige blinkt bis die Blocktemperatur den eingestellten Sollwert einstellbaren Alarmbereich er reicht hat Der Statuskontakt ist in der Stellung Alarm Wird der Soll Temperaturbereich erreicht wird die Tempera ...

Page 5: ... in der Ori ginalbetriebsanleitung auf der beigefügten CD oder im Inter net unter www buehler technologies com 7 Service und Reparatur Eine ausführliche Beschreibung des Gerätes mit Hinweisen zur Fehlersuche und Reparatur finden Sie in der Originalbe triebsanleitung auf der beigefügten CD oder im Internet un ter www buehler technologies com 7 1 Fehlersuche und Beseitigung Problem Stö rung Mögliche...

Page 6: ... Erhöhte Strom aufnahme des Kompressors durch fehlerhaf ten Kompressor anlauf PTC des Kom pressors nicht ge nug abgekühlt 5 Minuten warten und erneut ver suchen Fehlermeldungen im Display Die Anzeige wechselt zwischen der Anzeige der Temperatur und der Fehlermeldung Problem Stö rung Mögliche Ursache Abhilfe Error 01 Unterbrechung Temperaturfühler defekt Kühler einsenden Error 02 Kurzschluss Temper...

Page 7: ... operational conditions are maintained Safety guards are used and mandatory maintenance is performed Legal regulations are observed during disposal DANGER Electrical voltage Electrocution hazard a Disconnect the device from power supply b Make sure that the equipment cannot be reconnected to mains unintentionally c The device must be opened by trained staff only d Regard correct mains voltage DANG...

Page 8: ...ordered with built in peristaltic pumps already have these installed and wired Heat exchangers ordered at the same time are already installed and connected to the peri staltic pumps NOTICE Installing peristaltic pumps CPsingle CPdouble limits the maximum permissible operating pressure in the system Operating pressure 1 bar A peristaltic pump may also be installed away from the cooler A mounting an...

Page 9: ...ion and control NOTICE The device must not be operated beyond its specifications After switching on the cooler the block temperature will be displayed The display will flash until the block temperature has reached the preset target value adjustable alarm range The status contact is in the Alarm position Once the target temperature range has been reached the temperature will continuously be display...

Page 10: ...on the included CD or online at www buehler technologies com for maintenance informa tion 7 Service and Repair Please refer to the original operator s manual on the included CD or online at www buehler technologies com for a detailed description of the unit including information on troubleshooting and repair 7 1 Troubleshooting Problem Mal function Possible cause Action No display Mains voltage in...

Page 11: ...pressor start up Compressor PTC not cooled down sufficiently Wait 5 minutes and try again Error Messages in the Display The display alternates between the temperature and error message Problem Mal function Possible cause Action Error 01 Interruption Temperature sensor failure Send in cooler Error 02 Short circuit Temperature sensor failure Send in cooler 11 Bühler Technologies GmbH BX450001 10 201...

Page 12: ... 危险 潜在爆炸性环境 应用于易爆区域中有爆炸危险 该设备不适用于易爆区域中 禁止将可燃或爆炸性气体混合物输送通过设备 3 运输和储存 只应在原包装或合适的替代包装中运输产品 在不使用时 应对设备加以保护 防止其受潮受热 必须将其 储存于 20 C至60 C 4 F bis 140 F 下的封顶的 干燥且无尘的室内 4 安装和连接 4 1 安装地点要求 该设备被设计安装于封闭的空间内 作为壁挂式或台式仪器使 用 户外使用时 必须提供足够的全天候保护 请如此安装本设备 使冷却器下方有足够的空间以排除冷凝 物 上方为气体供给安排一定的空间 须确保不超出允许的环境温度范围 冷却器的对流不得受到阻 碍 通风口至下一个障碍物间必须留有足够的空间 特别是在 空气出口侧 必须保持至少10 cm 的距离 若安装在封闭的外壳 如分析柜中 须确保足够的通风 若对 流不充分 我们建议您用空气冲洗机柜 或设置一个...

Page 13: ...度 请仅在相应的单个组件上执 行 请断开压缩机 电扇 加热器或蠕动泵 然后进行接地耐压测 试 通过接头连接 本设备配备了分别用于供电和状态输出的EN 175301 803接头各 一个 正确连接电缆时 须将各接头无混淆危险地连接 因 此 请确保该接头于连接电缆后再次得以妥善连接 随后须说 明布线情况 数字应与接头上的相对应 电源连接 报警触头 插头编号 功能正常 报警 图 1 A05 100002 冷凝器电源连接 电源必须配备以10 A熔融器 卡紧区的直径为8 10 mm 5 运行和操作 提示 禁止不合规操作设备 开启冷凝器后 可看到冷却板的温度显示 指示灯闪烁 直至 块温度达到设定值 可调报警范围 状态触头在报警位 置 若已达到设定温度范围 温度将被持续地显示 且状态触头被 切换 若在运行过程中 显示屏闪烁或出现错误消息 请查阅 故障 排除 一节 功率数据和边界值请参照数据页 5 1 菜单...

Page 14: ...遵守相关的操作规程和安 全指令 您在附带的CD上及在互联网www buehler technologies com上可找到维护提示 7 服务和维修 您在附带的CD上及在互联网www buehler technologies com上 可找到对仪器的详细说明及故障诊断和维修注意事项 7 1 故障诊断与排除 问题 故障 可能的原因 补救 无显示 电源已中断 连接电源 检查电源是否插 紧 保险丝故障 检查保险丝 必 要时更换 冷却器无法启动 压缩机壳体上温度 过高 使其冷却 确保 有足够的通风 指示灯闪烁时表示 过热 未达到工作点 等待 最多20分 钟 虽然冷却器运转 制冷功率过低 请务必确保通风 槽未被盖住 热 量堆积 过高流量 过高露 点 过高气体温度 遵循极限参数 装 备脱水罐 内置风扇停转 检查并在必要时 更换 过热 控制器损坏 寄回冷凝器 气体出口中有冷 凝物 冷凝物收集容器已 满 倒...

Page 15: ...c cidents sont respectées les données et conditions d utilisation licites sont respec tés les dispositifs de protection sont utilisés et les travaux d entretien prescrits effectués les réglementations légales pour la mise au rebut sont respectées DANGER Tension électrique Danger d électrocution a Pour tous travaux débranchez l appareil du réseau b Assurez vous que l appareil ne puisse pas redémarr...

Page 16: ...peut pas fonctionner en asso ciation avec un purgeur de condensat automatique 4 2 1 Raccordement de pompe péristaltique en option Si vous avez commandé le refroidisseur avec des pompes pé ristaltiques intégrées celles ci sont déjà installées et câblées à la livraison Les échangeurs thermiques commandés en même temps sont montés et branchés aux pompes péristaltiques INDICATION L installation de pom...

Page 17: ...areil ne doit pas être exploité en dehors du cadre de ses spécifications Après la mise en marche du refroidisseur vous voyez l affi chage de température de bloc L affichage clignote jusqu à ce que la température de bloc ait atteint la valeur de consigne réglée la plage d alarme réglable Le contact d état est en position d alarme Si la plage de température de consigne est atteinte la tempé rature e...

Page 18: ... des indications concernant l entretien dans le mode d emploi original présent sur le CD fourni ou sur Internet en allant sur www buehler technolo gies com 7 Service et réparation Vous trouverez une description détaillée de l appareil ainsi que des indications concernant le dépistage des pannes dans le mode d emploi original présent sur le CD fourni et sur Inter net en allant sur www buehler techn...

Page 19: ...froidi Attendre 5 minutes et rées sayer Le fusible se dé clenche Consommation de courant du com presseur élevée pour cause de dé marrage de com presseur défec tueux PTC du compres seur pas assez re froidi Attendre 5 minutes et rées sayer Messages d erreur sur l écran L affichage alterne entre l affichage de température et le mes sage d erreur Problème Défaillance Cause possible Assistance Error 01...

Page 20: ...identes Se cumpla con los datos aportados y las condiciones de uso Se utilicen los dispositivos de seguridad y se lleven a cabo las tareas de mantenimiento exigidas Se tengan en cuenta las regulaciones vigentes respecto a la eliminación de residuos PELIGRO Voltaje eléctrico Peligro de descarga eléctrica a Desconecte el dispositivo de la red durante todas las tare as b Asegúre el dispositivo contra...

Page 21: ...e DN 8 10 5 16 El intercambiador de calor DTV no puede ponerse en funcio namiento en contacto con un purgador de vapor automático 4 2 1 Conexión bomba peristáltica opcional Si se encarga un refrigerador con bombas peristálticas inclui das estas ya estarán instaladas y conectadas Los intercam biadores de calor también solicitados estarán montados y co nectados a la bomba peristáltica INDICACIÓN Med...

Page 22: ... puede utilizar el dispositivo fuera de sus especificacio nes Una vez encendido el refrigerador observe la temperatura del bloque El indicador parpadea hasta que la temperatura de bloque haya alcanzado el valor teórico configurado rango de alarma ajustable El contacto de estado se encuentra en el apartado alarma Una vez alcanzado el rango de temperatura teórico se mues tra continuamente la tempera...

Page 23: ...ca del almacenamiento en las instrucciones originales que se pueden encontrar en el CD que se incluye y en Internet www buehler technologies com 7 Servicio y reparación Para obtener una descripción más detallada del dispositivo y recomendaciones recomendaciones en cuanto al manteni miento y la solución de problemas consulte las instrucciones originales que se pueden encontrar en el CD que se inclu...

Page 24: ... no enfriado lo suficiente Espe rar 5 minutos y volver a intentar El fusible se dis para Aumento del con sumo de corriente en el compresor por arranque in correcto de este PTC del compre sor no enfriado lo suficiente Espe rar 5 minutos y volver a intentar Avisos de error en pantalla El indicador cambia intermitentemente de la temperatura al aviso de error Problema Avería Posible causa Ayuda Error ...

Page 25: ...тствующие местные пред писания техники безопасности и общие технические пра вила Предотвращайте помехи это поможет Вам избежать травм и материального ущерба Эксплуатирующая фирма должна обеспечить следующее указания по технике безопасности и руководство по эксплуатации находятся в доступном месте и соблюда ются персоналом соблюдаются соответствующие национальные пред писания по предотвращению несч...

Page 26: ...и трубы или шланга между теплообменником и конденсатоотводчиком При ис пользовании нержавеющей стали конденсатоотводчик мо жет быть установлен прямо на соединительную трубу в шланговых соединениях его нужно закреплять отдельно при помощи скобы Конденсатоотводчик может устанавливаться непосред ственно на теплообменнике Отводы конденсата необходимо устанавливать под укло ном и с минимальным номиналь...

Page 27: ...я в порядке Сигнал Изображение 1 A05 100002 сетевое подключение охлади теля Подводка сети должна иметь 10 А предохранитель Клемм ная зона имеет диаметр 8 10 мм 5 Эксплуатация и обслуживание УКАЗАНИЕ Не используйте прибор вне пределов обозначенных в его спецификации После включения охладителя см показания температуры блока Показание мигает пока температура блока не до стигнет заданного значения зад...

Page 28: ...ствующие правила безопасности и эксплуатации Указания по техническому обслуживанию Вы найдете в оригинальном руководстве по эксплуатации на прилагающемся компакт диске или на сайте www buehler technologies com 7 Сервис и ремонт Подробное описание прибора и указания по поиску неис правностей и ремонту Вы найдете в оригинальном руко водстве по эксплуатации на прилагающемся компакт диске или на сайте...

Page 29: ...PTC компрессо ра не достаточ но охладился Подождать 5 ми нут и попробо вать снова Сработало за щитное устройство Повышенный по требляемый ток компрессора вследствие не правильного запуска компрес сора PTC компрессо ра не достаточ но охладился Подождать 5 ми нут и попробо вать снова Сообщение об ошибке на дисплее Показание сменяется с температуры на сообщение об ошибке Проблема неисправ ность Возмо...

Reviews: