background image

GAS 222.20

Si l'application entraîne des rayonnements de chaleur très
forts dans la zone de la sonde, une protection correspondante
doit être mise en place par le client afin de protéger la sonde
et le régulateur.

4.6.2 Rallonge chauffée (en option)

Une rallonge chauffée peut également être commandée en
option. Le chauffage s'effectue via un ruban chauffant régulé
avec Pt100 et assure que le point de rosée du gaz de mesure
dans la zone de prélèvement n'est pas dépassé par le bas. Un
équipement ultérieur de la rallonge chauffée n'est pas pos-
sible.

Le câble de raccordement de la rallonge chauffée (raccorde-
ment secteur 115 ou 230 V AC) doit être raccordé selon le dia-
gramme de raccordement fourni.

5 Fonctionnement et utilisation

INDICATION

L'appareil ne doit pas être exploité en dehors du cadre de ses
spécifications !

5.1 Fonction de base de commande de la sonde

5.1.1 Fonctions du régulateur

Après mise en marche de la combinaison, la sondes est chauf-
fée. L'affichage indiquant la température actuelle clignote sur
le régulateur. L'affichage clignote et le contact d'état est en
position d'alarme tant que la zone de travail réglée n'est pas
encore atteinte. Dès que la zone de travail est atteinte, le
contact d'état commute et l'affichage est permanent.

La température de consigne, la zone de travail de la sonde et
l'unité de température (°C/°F) sont réglées au moyen de trois
touches de maniement de la commande. Ceci est décrit au
chapitre « Fonctionnement et maniement ».

Les réglages d'usine sont : Unité : °C ; température de
consigne : 180 °C; Zone de travail : ±10 °C

5.1.2 Fonctions étendues avec régulateur intégré pour
rallonge chauffée (en option)

L'écran indique en alternance « Prob »– Adaptateur de tempé-
rature – « AdOn »– Rallonge de température.

5.2 Maniement de la fonction de menu

Explication courte du principe de commande:

Utilisez cette explication courte si vous avez déjà de l'expé-
rience dans le maniement de cet appareil.

La commande se fait avec seulement 3 boutons. Vous avez les
fonctions suivantes :

Bouton

Fonctions

• Passage de l'affichage de valeur de mesure au

menu principal

• Sélection du point de menu affiché
• Acceptation d'une valeur éditée ou d'une sélec-

tion

• Passage au point de menu du dessus
• Augmentation du nombre lors de la modifica-

tion d'une valeur ou du changement de la sélec-
tion

Bouton

Fonctions

• passage temporaire à l'affichage de valeur de

mesure alternative (si cette option est dispo-
nible)

• Passage au point de menu du dessous
• Baisse du nombre lors de la modification d'une

valeur ou du changement de la sélection

• passage temporaire à l'affichage de valeur de

mesure alternative (si cette option est dispo-
nible)

16

Bühler Technologies GmbH

BX460040 ◦ 10/2019

Summary of Contents for GAS 222.20

Page 1: ...040 Version 10 2019 Ref 998BX460040 Analysentechnik Kurzanleitung Sonden deutsch 2 Brief Instructions Probes english 8 Notice de montage Sondes fran ais 13 Gu a r pida Sondas espa ol 19 chinese simpli...

Page 2: ...n Sie beim Anschluss die Kennwerte des Ger tes und bei Ersatzteilbestellungen die richtigen Ausf hrungen 1 2 Typenschild Beispiel GAS 222 20 100107323 462220009902000112213 001 230V 50 60Hz 440W mater...

Page 3: ...Voraussetzungen bestimmt Falls m glich sollte der Einbaustutzen eine leichte Nei gung zur Kanalmitte haben Der Einbauort sollte wettergesch tzt sein Ebenfalls muss auf ausreichenden und sicheren Zuga...

Page 4: ...n gesundheitssch dlich sein Pr fen Sie die Leitungen auf Dichtheit 4 5 2 Anschluss der Kalibriergasanschlussleitung optional Zum Anschluss der Kalibriergasleitung wird eine Rohrver schraubung 6 mm bzw...

Page 5: ...bereich der Sonde und die Temperatureinheit C F werden mittels der drei Bedientas ten der Steuerung eingestellt Dies ist im Kapitel Betrieb und Bedienung beschrieben Die Werkseinstellungen sind Einhei...

Page 6: ...ahlweise Celsius oder Fahrenheit Anzeige Temperatur Wahlmen Wahlmen Exit Wahlmen Exit Anzeige Top Settings R cksp lintervall Alarm Wahlmen Sondentemperatur R cksp lzeit ____ Einstellbereich Setzen der...

Page 7: ...der Ori ginalbetriebsanleitung auf der beigef gten CD oder im Inter net unter www buehler technologies com 7 Service und Reparatur Eine ausf hrliche Beschreibung des Ger tes mit Hinweisen zur Fehlers...

Page 8: ...1 x Sample gas probe 1 x Flange gasket and screws Product documentation Connection and mounting accessories only optional 2 Safety instructions The equipment must be installed by a professional famil...

Page 9: ...ectly When seated correctly it locks onto the filter housing 4 4 Insulation On heated probes completely insulate any exposed flange areas and if applicable the connection piece to absolutely prevent t...

Page 10: ...ple gas dew point at the sample point The unit cannot be retrofit with a heated extension The connection cable for the heated extension mains connec tion 115 or 230 V AC must be connected per the encl...

Page 11: ...rature Selection menu Selection menu Exit Selection menu Exit Display Top Settings Blowback interval Alarm Selection menu Probe temperature Blowback time ____ Setting range Setting the alarm hysteresi...

Page 12: ...r s manual on the included CD or online at www buehler technologies com for maintenance informa tion 7 Service and Repair Please refer to the original operator s manual on the included CD or online at...

Page 13: ...a d signation de type Veuillez respecter les valeurs caract ristiques de l appareil lors du branchement et veillez commander les bonnes pi ces de rechange 1 2 Plaque signal tique Exemple Fabricant ave...

Page 14: ...e montage sont d termin s en fonc tion des conditions d application pertinentes Le support de montage doit avoir si possible une l g re inclinaison vers le milieu du conduit Le lieu d installation doi...

Page 15: ...yst me d analyse Apr s avoir branch toutes les conduites et contr l l tanch it l isolation doit tre remise en place et fix e avec pr cautions AVERTISSEMENT Fuite de gaz Le gaz de mesure peut tre dange...

Page 16: ...affichage est permanent La temp rature de consigne la zone de travail de la sonde et l unit de temp rature C F sont r gl es au moyen de trois touches de maniement de la commande Ceci est d crit au cha...

Page 17: ...Temp rature Menu de s lection Menu de s lection Exit Menu de s lection Exit Affichage Top Settings Intervalle de r trolavage Alarme Menu de s lection Temp rature de sonde Dur e de r trolavage ____ Pla...

Page 18: ...ns le mode d emploi original pr sent sur le CD fourni ou sur Internet en allant sur www buehler technolo gies com 7 Service et r paration Vous trouverez une description d taill e de l appareil ainsi q...

Page 19: ...lo Tenga en cuenta los valores caracter sticos del aparato para la conexi n y los modelos correctos para encargar repuestos 1 2 Placa de caracter sticas Ejemplo Fabricante y direcci n Denominaci n N d...

Page 20: ...plicaci n Si es posible el tubo de montaje debe presentar una lige ra inclinaci n hacia la mitad del conducto El lugar de instalaci n no debe quedar a la intemperie Adem s debe asegurarse de que el ac...

Page 21: ...colocar y a fijar el aislante con gran cuidado ADVERTENCIA Salida de gas El gas de medici n puede resultar nocivo para la salud Compruebe que los conductos no presenten fugas 4 5 2 Conexi n del conduc...

Page 22: ...peratura de ajuste la zona de trabajo de la sonda y la unidad de temperatura C F se establecen mediante los tres botones del sistema de control Esto aparece detallado en el cap tulo Uso y funcionamien...

Page 23: ...ra Men de selecci n Men de selecci n Salir Men de selecci n Salir del submen Pantalla Top settings Intervalo de retrolavado Alarma Men de selecci n Temperatura de sondas Tiempo de retrolavado ____ Opc...

Page 24: ...se pueden encontrar en el CD que se incluye y en Internet www buehler technologies com 7 Servicio y reparaci n Para obtener una descripci n m s detallada del dispositivo y recomendaciones recomendaci...

Page 25: ...gen Deutschland 49 0 2102 4989 0 49 0 21 02 49 89 20 1 1 ID 1 2 GAS 222 20 100107323 462220009902000112213 001 230V 50 60Hz 440W material 1 4571 1 4408 PTFE Read manual 1 3 1 x 2 a b c d a b c 3 20 C...

Page 26: ...8 1 6 mm 1 4 2 NPT 1 4 G1 2 NPT 1 4 G1 8 G1 4 NPT 1 4 1 1 2 GAS 222 xx ANSI GAS 222 xx AMEX 4 5 1 NPT 1 4 4 5 2 6 mm 1 4 6mm 1 4 4 6 1 kV 1 5 kV 4 6 1 115 V AC 50 60Hz 230 V AC 50 60 Hz 4 6 2 Pt100 1...

Page 27: ...GAS 222 20 5 1 2 Prob AdOn 5 2 3 27 B hler Technologies GmbH BX460040 10 2019...

Page 28: ...ALAr E ___ C F C 5s 50 C 200 C 122 F 392 F ____ 5 C 30 C 50 C 200 C 122 F 392 F 5 C 30 C 5s 99s Blow back controller AdOn bbc tEMP ALAr E E ____ ___ __ __ __ 0 5 min 99h59min 5 59 s ctrl tInt t_bb 28...

Page 29: ...GAS 222 20 6 CD www buehler technologies com 7 CD www buehler technologies com 29 B hler Technologies GmbH BX460040 10 2019...

Page 30: ...H Harkortstra e 29 40880 Ratingen Deutschland 49 0 21 02 49 89 0 49 0 21 02 49 89 20 1 1 o 1 2 GAS 222 20 100107323 462220009902000112213 001 230V 50 60Hz 440W material 1 4571 1 4408 PTFE Read manual...

Page 31: ...GAS 222 20 a b c d 3 20 C 50 C 4 F 122 F 4 4 1 4 2 4 3 90 4 4 31 B hler Technologies GmbH BX460040 10 2019...

Page 32: ...PN6 DN3 150 2 G3 4 NPT 1 4 G3 8 1 6 1 4 2 NPT 1 4 G1 2 NPT 1 4 G1 8 G1 4 NPT 1 4 1 1 2 GAS 222 xx ANSI GAS 222 xx AMEX 4 5 1 NPT 1 4 4 5 2 6 1 4 6 1 4 4 6 1 1 5 4 6 1 115 AC 50 60 230 AC 50 60 32 B h...

Page 33: ...GAS 222 20 4 6 2 Pt100 115 230 AC 5 5 1 5 1 1 C F C 180 C 10 C 5 1 2 Prob AdOn 5 2 3 33 B hler Technologies GmbH BX460040 10 2019...

Page 34: ...F 392 F Exit Exit Top Settings ____ 5 C 30 C 50 C 200 C 122 F 392 F 5 C 30 C 5 99 Add on Blow back controller AdOn bbc tEMP ALAr Exit E Exit E ____ ___ __ __ __ 0 5 99 59 5 59 ctrl tInt t_bb Control m...

Page 35: ...GAS 222 20 6 www buehler technologies com 7 www buehler technologies com 35 B hler Technologies GmbH BX460040 10 2019...

Page 36: ...ed extension Pt100 heated extension Pt100 probe Power supply extension heated extension Power supply extension Blowback status Blowback solenoid valve Status Automatic Manual Sample gas solenoid valve...

Reviews: